bare

Listen:
UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈbɛər/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronuncation: IPA/bɛr/ ,USA pronunciation: respelling(bâr)


Inflections of 'bare' (adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."):
barer
adj comparative
barest
adj superlative
Inflections of 'bare' (v): (⇒ conjugate)
bares
v 3rd person singular
baring
v pres pverb, present participle: -ing verb used descriptively or to form progressive verb--for example, "a singing bird," "It is singing."
bared
v pastverb, past simple: Past tense--for example, "He saw the man." "She laughed."
bared
v past pverb, past participle: Verb form used descriptively or to form verbs--for example, "the locked door," "The door has been locked."
--------------
From the verb bear: (⇒ conjugate)
bare is: Click the infinitive to see all available inflections
v pastverb, past simple: Past tense--for example, "He saw the man." "She laughed." (Archaic: all other usages)
Auf dieser Seite: bare, bear

WordReference English-German Dictionary © 2020:

Wichtigste Übersetzungen
EnglischDeutsch
bare adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (person: naked)nackt AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
 Craig's towel fell off and he was left completely bare.
 Nachdem sich die Windel des Kleinkinds in der Brandung abgelöst hatte, war sein nackter Körper sichtbar.
bare adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (body part: uncovered)unbedeckt AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
  unbekleidet AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
 He suffered cuts to his bare feet from all the sharp stones.
 Er erlitt an seinen unbedeckten Füßen Schnitte von all den scharfkantigen Steinen.
bare adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (place: empty)kahl AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
 The apartment was bare; it was as though the family had never lived there at all.
 Das Apartment war kahl; es war, als hätte die Familie nie darin gelebt.
bare adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." figurative (facts, truth: basic)rein AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
 There is no way to argue against the bare facts of the matter.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Das sind reine Fakten!
bare [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (uncover, show)etwas enthüllen Vttransitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen").
 Before long, the truth will be bared to all.
 Bald wird die Wahrheit allen enthüllt werden.
 
Zusätzliche Übersetzungen
EnglischDeutsch
bare adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (tree: without leaves) (ugs, übertragen)nackt AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
  ohne Laub AdvAdverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").
 The winter trees were bare against the pale grey sky.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Ich mag den Winter nicht, dann sind die Bäume immer so nackt.
  Fehlt etwas wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference English-German Dictionary © 2020:

Wichtigste Übersetzungen
EnglischDeutsch
bear nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (mammal: ursidae)Bär NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
 America is home to many species of bear.
 In Amerika gibt es viele verschiedene Bären.
bear [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (support weight)etwas tragen Vttransitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen").
 The bridge must bear the weight of the cars and trucks.
 Die Brücke muss das Gewicht der Autos und Lastwagen tragen können.
bear [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (endure [sth])etwas aushalten Vt, sepaPartikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter").
  etwas ertragen Vttransitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen").
 He could hardly bear the suspense.
 Er konnte die Spannung kaum aushalten.
bear [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (produce flowers, fruit)etwas hervorbringen Vt, sepaPartikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter").
 After several years of drought, the apple tree finally bore fruit.
 Nach mehreren Jahren brachte der Apfelbaum endlich wieder Früchte hervor.
bear [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (give birth to: a child) (übertragen)etwas zur Welt bringen RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
  (gehoben, literarisch)etwas gebären Vttransitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen").
 The queen bore fourteen children, but only three survived childhood.
 Die Königin brachte 14 Kinder zur Welt, jedoch überlebten nur drei das Kindesalter.
bear viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (curve: left or right) (Verkehr: Richtung)sich halten Vr
 You need to bear left at the fork in the road.
 Halte dich links, wenn die Straße sich teilt.
bear [sb] [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (give [sb] with an heir)von jemandem etwas bekommen Präp + Vt
  (umgangssprachlich)von jemandem etwas kriegen Präp + Vt
 The Queen bore her husband three daughters.
 Die Königin bekam drei Töchter von ihrem Ehemann.
bear [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (withstand, stand up to)etwas standhalten Vi, sepaPartikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus").
 He knew his alibi would bear scrutiny, so he had no problem telling it to the detectives.
 Er wusste, dass sein Alibi überprüft werden würde, somit erzählte er alles dem Kriminalbeamten.
 
Zusätzliche Übersetzungen
EnglischDeutsch
bear nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US, figurative, informal (rude person) (umgangssprachlich)Morgenmuffel NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
 He is a bear first thing in the morning.
bear nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (business pessimist)vorsichtiger Spekulant Adj + Nm
 In the current recession, we're all bears.
bear nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal (finance: short seller) (Finanzwesen)Baissespekulant, Baissier NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
  (übertragen: Finanzwesen)Bär NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
 A bear sells when he hopes prices will go even lower.
bear nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US, informal, figurative ([sth] difficult)hart, schwer AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
  (Euphemismus)nicht ohne Adv + Präp
  (übertragen)harte Nuss Adj + Nf
 Avoid taking economics with Professor Smith; his class is a bear! This tax form is a bear!
bear viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (remain)zu [etw] stehen Präp + Vi
 He would bear true to the promises he made.
bear [sth/sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (carry [sth], [sb])etwas/jemanden tragen Vttransitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen").
 The donkey had to bear the load to the camp.
bear yourself vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (conduct: yourself)zeigen Vr
 He bore himself with courage and distinction.
bear [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (assume)etwas übernehmen Vt, fixPartikelverb, transitiv, untrennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile nicht voneinander getrennt ("hinterlassen - Nach seinem schweren Unfall hinterlässt er Frau und Kinder").
  etwas eingehen Vt, sepaPartikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter").
 I will bear the responsibility for my decisions.
bear [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (ill will, resentment: harbour)etwas übrig haben Adv + Vt
 George doesn't bear any ill will towards people whose views are completely different from his own.
bear [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (display, show [sth])etwas aufweisen Vt, sepaPartikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter").
  etwas zeigen Vttransitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen").
  etwas offenbaren Vttransitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen").
 The warrior's face bore several deep scars.
bear [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (have: name, title)etwas tragen Vttransitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen").
  etwas haben Vttransitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen").
 He bears his father's name.
bear [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (finance: attempt to lower price)etwas verringern Vttransitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen").
 The brokers were trying to bear the stocks.
  Fehlt etwas wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference English-German Dictionary © 2020:

Zusammengesetzte Wörter:
bare | bear
EnglischDeutsch
bald-faced,
bare-faced
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
figurative (lie: open) (übertragen)unverblühmt AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
  (übertragen)unverhüllt AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
  (übertragen)nackt AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
bare all v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (tell your secrets)alle Hüllen fallen lassen RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
 In the next issue of the gossip magazine, one of the top Hollywood stars will bare all!
bare bones nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." figurative (essential facts)nackte Tatsachen Adj + Npl
  essentielle Fakten Adj + Npl
bare feet nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (feet without shoes)barfuß AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
  ohne Schuhe Präp + Npl
  nackte Füße Adj + Npl
 It's good to walk along the beach with bare feet and feel the sand between your toes. In some cultures, walking around in your bare feet in public is considered rude.
bare necessities nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (only the essentials)das Notwendigste Best Art, n + Nn
  das Wichtigste Best Art, n + Nn
 Only take the bare necessities, or you will have too much luggage.
bare-bones adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (basic, fundamental)kahl AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
  blank AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
  elementar AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
  Fehlt etwas wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.
Wörterbuch v1 Englisch-Deutsch © WordReference.com 2012:
bare [beə]
  • I adj (adv regelm) → barely
    • 1. nackt, unbekleidet, bloß:
      in one’s bare skin splitternackt

    • 2. kahl, leer, nackt, unbedeckt:
      bare walls kahle Wände;
      the bare boards der nackte Fußboden;
      the larder was bare fig es war nichts zu essen im Hause;
      bare sword bloßes oder blankes Schwert

    • 3. BOT, ZOOL kahl
    • 4. unverhüllt, klar:
      lay bare zeigen, enthüllen (a. fig);
      the bare facts die nackten Tatsachen;
      bare nonsense barer oder reiner Unsinn

    • 5.
      (of) entblößt (von), arm (an +dat), ohne

    • 6. knapp, kaum hinreichend:
      bare majority
      a) knappe Mehrheit,
      b) (of votes) einfache Stimmenmehrheit;
      a bare ten pounds gerade noch 10 Pfund

    • 7. bloß, allein, nur:
      the bare thought der bloße (oder allein der) Gedanke

  • II v/t
    • 1. entblößen, entkleiden
    • 2. fig bloßlegen, enthüllen:
      bare one’s heart sein Herz öffnen (to jemandem)
Wörterbuch v1 Englisch-Deutsch © WordReference.com 2012:
bear1 [beə]
  • I v/t [irr] pperf borne; born (bei Geburt; → auch borne 2)
    • 1. Lasten etc tragen, befördern:
      bear a message eine Nachricht überbringen;
      borne 1
    • 2. fig Waffen, Namen etc tragen, führen; Datum tragen
    • 3. fig Kosten, Verlust, Verantwortung, Folgen etc tragen, übernehmen; blame II 2, palm2 2, penalty 1
    • 4. fig Zeichen, Stempel etc tragen, zeigen; resemblance
    • 5. zur Welt bringen, gebären: bear children;
      he was born into a rich family er kam als Kind reicher Eltern zur Welt;
      there’s one born every minute umg die Dummen werden nicht weniger;
      born
    • 6. fig hervorbringen:
      bear fruit Früchte tragen (a. fig);
      bear interest Zinsen tragen

    • 7. fig Schmerzen etc ertragen, (er)dulden, (er)leiden, aushalten; einer Prüfung etc standhalten:
      bear comparison den Vergleich aushalten;
      meist neg oder interrog:
      I cannot bear him ich kann ihn nicht leiden oder ausstehen;
      I cannot bear it ich kann es nicht ausstehen oder aushalten;
      his words won’t bear repeating seine Worte lassen sich unmöglich wiederholen;
      it does not bear thinking about daran mag man gar nicht denken

    • 8. fig:
      bear a hand zur Hand gehen, helfen (+dat);
      bear love (a grudge) Liebe (Groll) hegen;
      bear a part in eine Rolle spielen bei

    • 9.
      bear o.s. sich betragen:
      bear o.s. well
  • II v/i [irr]
    • 1. tragen, halten (Balken, Eis etc):
      will the ice bear today? wird das Eis heute tragen?

    • 2. Früchte tragen
    • 3. Richtung annehmen:
      bear (to the) left sich links halten;
      bear to the north sich nach Norden erstrecken

    • 4. bring 1
bear2 [beə]
  • I s
    • 1. ZOOL Bär m
    • 2. fig
      a) Bär m, Tollpatsch m
      b) umg Brummbär m, Ekel n
    • 3. WIRTSCH Baissespekulant m, Baissier m:
      bear market Baissemarkt m

    • 4. ASTRON:
      Great(er) Bear Großer Bär;
      Little oder Lesser Bear Kleiner Bär

  • II v/i WIRTSCH auf Baisse spekulieren
  • III v/t WIRTSCH
    bear the market die Kurse drücken (wollen)
  • 'bare' auch in diesen Einträgen gefunden:
    Deutsch:

    Kollokation: the [walls, shelves, cupboards] were bare, the land [was, looked] bare, was bare of [vegetation, trees, furniture], Mehr...

    Forumsdiskussionen mit den Wörtern "bare" in der Überschrift:

    Google Übersetzung ansehen von 'bare'.

    In anderen Sprachen: Spanisch | Französisch | Italienisch | Portugiesisch | Rumänisch | Niederländisch | Schwedisch | Russisch | Polnisch | Tschechisch | Griechisch | Türkisch | Chinesisch | Japanisch | Koreanisch | Arabisch

    Werbung
    Werbung

    Eine unangebrachte Werbeeinblendung melden.