bank

Listen:
UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈbæŋk/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronuncation: IPA/bæŋk/ ,USA pronunciation: respelling(bangk)


WordReference English-German Dictionary © 2020:

Wichtigste Übersetzungen
EnglischDeutsch
bank nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (financial institution)Bank NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
 I need to go to the bank to withdraw money today.
 Ich muss heute zur Bank gehen, um Geld abzuheben.
bank nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (row or panel of [sth])Reihe NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
 The bank of switches for controlling the lighting is over there.
 Die Reihe Schalter zur Beleuchtungskontrolle ist dort drüben.
bank nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (land at river's edge)Ufer NnNomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch").
 We took our lunch and sat down on the bank of the river.
 Wir nahmen unser Mittagessen und setzten uns an das Flussufer.
bank nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (hillside: slope)Böschung NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
  Abhang NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
 The water flowed down the bank and into the stream.
 Das Wasser floss die Böschung hinunter und in den Fluss.
bank nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (ridge of snow)Haufen NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
 The car skidded off the road and stopped in a snow bank.
 Das Auto rutschte von der Straße und kam in einem Schneehaufen zum Stehen.
bank,
cloud bank
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(mass of cloud)Bank, Wolkenbank NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
  Wand NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
 Do you see that bank of clouds over there?
 Siehst du die Bank Wolken (OR: Wolkenband) dort drüben?
 
Zusätzliche Übersetzungen
EnglischDeutsch
bank nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (gambling house) (Glücksspiel)Bank NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
 Over the long term in gambling, the bank always wins.
bank nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (place for blood donation)Blutbank NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
 She donated her blood to the blood bank.
bank nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US (group of elevators)Reihe NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
 There is a bank of elevators that go to the upper floors.
bank nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (aviation: turn, dip)Drehung NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
 The fighter plane's bank to the left allowed it to avoid the mountain.
bank nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (inclined turn)Kurve NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
 She leaned her motorcycle into the sharp bank of the curve.
bank viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (turn by tilting: plane, bike)in eine Schräglage versetzen VPVerbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen").
 The driver banked around the corner without slowing down much. The plane banked to begin its descent.
bank with,
bank at
viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
(have an account with: a bank)ein Konto haben RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
 He banks at Citibank.
bank on [sth/sb],
bank upon [sth/sb]
vi + prep
figurative (rely, bet)sich auf etwas/jemanden verlassen Präp + Vr
  auf jemanden/etwas vertrauen Präp + Vt
  (übertragen)auf jemanden/etwas bauen Präp + Vt
 I'm banking on the stock market recovering; otherwise I won't have enough retirement funds.
bank at [sth],
bank with [sth]
vi + prep
(have an account with: a bank)bei jemandem Kunde sein VPVerbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen").
  bei jemandem ein Konto haben VPVerbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen").
 He banks at Citibank.
bank [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (deposit)etwas einzahlen Vt, sepaPartikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter").
 I'll bank the day's receipts.
bank [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." colloquial (save)etwas sparen Vttransitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen").
  etwas zurücklegen Vt, sepaPartikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter").
 She banked the money that she won in the lottery instead of spending it.
bank [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (mound up)etwas aufwerfen Vt, sepaPartikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter").
 When planting the seedlings, you should bank soil around their roots.
bank [sth] with [sth] vtr + prep (fire: cover)etwas mit etwas aufschütten Präp + Vt, sepa
  etwas mit etwas aufhäufen Präp + Vt, sepa
  etwas mit etwas aufwerfen Präp + Vt, sepa
 Bank the fire with sand before you go into your tent.
  Fehlt etwas wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference English-German Dictionary © 2020:

Zusammengesetzte Wörter:
EnglischDeutsch
bank account,
also UK: banking account
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(money kept in a bank) (umgangssprachlich)Konto NnNomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch").
  Bankkonto NnNomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch").
 A debit card takes money directly from your bank account.
 Eine Bankkarte holt Geld direkt von Ihrem Konto.
bank balance nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (amount of money in bank account) (Finanzw)Kontostand NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
 It's a good thing tomorrow is payday; my bank balance is down to zero.
bank bill (US),
banknote
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(paper money) (ugs)Schein NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
  (Finanzwesen)Banknote NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
  Geldschein NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
 The teller counted out the banknotes and handed them to me.
bank clerk nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (person: teller)Bankangestellter NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
  Bankangestellte NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
  Bankkaufmann NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
 The bank clerk miscounted the funds and gave the customer extra cash by mistake.
bank draft nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US (check drawn on a bank) (Finanzw)Bankscheck NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
 We accept only bank drafts on past due accounts, no personal checks.
bank holiday nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. UK (national non-work day)gesetzlicher Feiertag NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
  Bankfeiertag NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
 I always work bank holidays – I get paid double-time!
 Ich arbeite immer an gesetzlichen Feiertagen - ich bekomme dann den doppelten Lohn.
bank note nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (paper money)Geldschein, Schein NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
  (altmodisch)Banknote NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
 I found this wallet full of bank notes !
 Ich habe dieses Portemonnaie voll mit Geldscheinen gefunden.
bank statement nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (document: account balance)Kontoauszug NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
 I'll check my bank statement to see if you cashed my cheque.
 Ich schaue auf meinem Kontoauszug nach um zu sehen, ob du den Scheck eingelöst hast.
bank teller,
also UK: bank clerk,
bank cashier
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
mainly US (cashier at a bank)Mitarbeiter am Schalter RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
  (allg)Kassierer NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
  (allg)Kassiererin NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
 The robber entered the bank and demanded money from the bank teller.
bank transfer nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (money sent between accounts) (Finanzw)Überweisung NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
bottle bank nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (recycling bin for bottles)Altglascontainer NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
 I put my empty bottles in the bottle bank for recycling.
 Ich bringe meine leeren Flaschen zum Reyceln zum Altglascontainer.
consols,
bank annuities
nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors."
UK (funded government securities)Staatsanleihen Npl
  staatliche Rentenanleihen Adj + Npl
Fed nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US, abbreviation (Federal Reserve Bank)US-Notenbank NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
  amerikanische Notenbank, amerikanische Zentralbank Adj + Nf
food bank nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (charitable organization that donates food)Tafel NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
land bank nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (lending bank)kreditgebende Bank Adj + Nf
merchant bank nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. UK (bank: foreign trade, commercial loans)Handelsbank NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
piggy bank,
piggybank
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(pig-shaped money box)Sparschwein NnNomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch").
  Spardose NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
 How much have you saved in your piggy bank?
power bank nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (portable device charger)tragbares Ladegerät Adj + Nn
  (Anglizismus)Powerbank NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
river bank nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (land at edge of a river)Flussufer, Ufer NnNomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch").
 The water spilled over the tops of these river banks during the last flood.
 Während der letzten Flut trat das Wasser über das Flussufer hinaus.
  Fehlt etwas wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.
Wörterbuch v1 Englisch-Deutsch © WordReference.com 2012:
bank1 [bæŋk]
  • I s
    • 1. WIRTSCH Bank f, Bankhaus n:
      the Bank Br die Bank von England;
      bank of deposit Depositenbank;
      bank of issue (oder circulation) Noten-, Emissionsbank

    • 2. (Spiel)Bank f:
      break (keep) the bank die Bank sprengen (halten);
      go (the) bank Bank setzen

    • 3. Vorrat m, Reserve f, Bank f: → blood bank etc
  • II v/i
    • 1. WIRTSCH Geld auf einer Bank haben:
      I bank with … ich habe mein Bankkonto bei …

    • 2. Glücksspiel: die Bank halten
    • 3.
      bank on fig bauen oder seine Hoffnung setzen auf (+akk)

  • III v/t Geld bei einer Bank einzahlen oder hinterlegen
bank2 [bæŋk]
  • I s
    • 1. (Erd)Wall m, Damm m, (Straßen- etc)Böschung f; Überhöhung f einer Straße
    • 2. Ufer n
    • 3. (Sand)Bank f, Untiefe f:
      Dogger Bank Doggerbank

    • 4. Bank f, Wand f, Wall m; Zusammenballung f:
      bank of clouds Wolkenbank;
      snow bank Schneewall

    • 5. FLUG Querneigung f in der Kurve
  • II v/t
    • 1. eindämmen, mit einem Wall umgeben; fig dämpfen
    • 2. eine Straße in der Kurve überhöhen
    • 3.
      auch bank up aufhäufen, zusammenballen

    • 4. FLUG in die Kurve legen, in Schräglage bringen
    • 5.
      auch bank up ein Feuer mit Asche belegen

  • III v/i
    • 1.
      auch bank up sich aufhäufen, sich zusammenballen

    • 2. FLUG in die Kurve gehen
    • 3. eine Überhöhung haben (Straße in der Kurve)
  • bank3 [bæŋk] s
  • 1. Ruderbank f oder (Reihe f der) Ruderer pl in einer Galeere
  • 2. TECH Reihe f, Gruppe f, Reihenanordnung f
  • 'bank' auch in diesen Einträgen gefunden:
    Deutsch:

    Kollokation: don't bank on it, [state, federal, royal, reserve, central, international] bank, [open, have] a bank account, Mehr...

    Forumsdiskussionen mit den Wörtern "bank" in der Überschrift:

    Google Übersetzung ansehen von 'bank'.

    In anderen Sprachen: Spanisch | Französisch | Italienisch | Portugiesisch | Rumänisch | Niederländisch | Schwedisch | Russisch | Polnisch | Tschechisch | Griechisch | Türkisch | Chinesisch | Japanisch | Koreanisch | Arabisch

    Werbung
    Werbung

    Eine unangebrachte Werbeeinblendung melden.