ball

Listen:
UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈbɔːl/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronuncation: IPA/bɔl/ ,USA pronunciation: respelling(bôl)


WordReference English-German Dictionary © 2020:

Wichtigste Übersetzungen
EnglischDeutsch
ball nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (small: tennis, baseball)Ball NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
 Throw me the ball.
 Wirf mir den Ball zu.
ball nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (large: basketball, football)Ball NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
 That soccer player controls the ball amazingly well.
 Er schoß den Ball in den letzten Sekunden des Spiels.
ball nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (sphere)Kugel NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
 The cone had two balls of ice cream in it.
 In der Waffel waren zwei Kugeln Eiscreme.
 
Zusätzliche Übersetzungen
EnglischDeutsch
ball nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (cannonball)Kugel, Kanonenkugel NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
 The naval frigate fired both ball and grapeshot at the sails of the enemy ship.
ball nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (wool, etc. wound into ball)Knäuel NnNomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch").
 He knitted the ball of wool into a cap and mittens.
ball,
ball of the foot
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(underside of foot)Ballen NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
 He stood on the balls of his feet, ready to move.
ball nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (formal dance)Ball NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
 She bought a formal dress for the Christmas Ball.
ball nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (bowling, billiards: hard ball)Kugel NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
 He hit the cue ball as hard as he could.
ball nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (game using a ball) (umgangssprachlich)Ball NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
 Let's play ball - we should have started ten minutes ago!
ball,
ball of the thumb
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(base of thumb)Ballen NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
 The ball of my thumb hurts while I'm playing the violin.
balls nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." slang, vulgar (testicles) (Slang, vulgär)Eier Npl
Anmerkung: Meistens plural
 When he grabbed me I gave him a good kick in the balls and ran like hell.
balls nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." vulgar, slang (courage, daring) (Slang)Eier Npl
  Eier in der Hose RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
 I don't have the balls for skydiving.
ball [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." US, vulgar, slang (have sex with) (Slang, vulgär)jemanden ficken Vttransitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen").
  (Slang)mit jemandem poppen Präp + Vi
 The hot kisses made him want to ball her.
  Fehlt etwas wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference English-German Dictionary © 2020:

Zusammengesetzte Wörter:
EnglischDeutsch
a whole new ball game,
a brand new ball game
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
US, informal, figurative (changed situation)völlig neue Lage, völlig neue Situation RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
 That puts matters in a different light. It's a brand new ball game now.
ball bearing nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (metal bearing with ball)Kugellager NnNomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch").
 These ball bearings contain two rows of balls side by side.
ball bearing nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (metal ball in bearing)Kugellagerkugel NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
 The ball bearings rotate in the hub of the wheel.
ball club nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (professional baseball team) (Anglizismus)Ball Club EnEigenname: Namen von Personen, Städten, Ländern, Flüssen, Himmelskörpern, Institutionen oder Ereignissen (z.B. "Friedrich der Große", "Guatemala", "Der Zweite Weltkrieg").
 Whether the player will remain with the ball club is uncertain.
ball game nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (sport played with ball)Ballspiel NnNomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch").
 No ball games are allowed in this park.
ball game nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US, informal (baseball match) (Anglizismus)Baseballspiel NnNomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch").
 When my dad takes me to a ball game, he always buys me a hot dog.
ball of thread nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (thin fibre wound into a ball)Wollknäuel NnNomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch").
 It's hard to crochet when the kitten keeps playing with the ball of thread.
ball watching nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (sports: failing to watch other players)auf den Ball und nicht auf den Gegenspieler achten RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
ballcock,
ball cock,
ball-cock
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(water-level ball in a cistern)Schwimmerventil NnNomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch").
ballpoint pen,
ball pen
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(biro)Kugelschreiber NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
  (umgangssprachlich)Kuli NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
 I would rather use a fountain pen than a ballpoint pen.
 Ich würde lieber einen Füller als einen Kugelschreiber benutzen.
baseball cap,
ball cap
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(peaked sports hat)Basecap NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
  Baseballmütze NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
  Baseballkäppi NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
 The girl wore a baseball cap bearing the logo of her favorite team.
beach ball,
beachball
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(toy: inflatable ball)Wasserball NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
 The children were playing with a beach ball.
behind the eight ball,
behind the eightball
exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
US, figurative (at a disadvantage)hinten an stehen RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
  im Nachteil sein RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
 The university is behind the eight ball when it comes to attracting international students.
belle,
belle of the ball
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
dated (most charming girl present)Dorfschönheit NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
  Schönheit NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
 When she was younger she was the belle of the town.
 Als sie jünger war, war sie die Dorfschönheit.
bocce,
bocce ball
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(ball sport)Boccia NnNomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch").
 The men were playing bocce in the park.
cue ball nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (snooker, pool: white ball)weiße Kugel Adj + Nf
 In pool, you hit the coloured balls with the white cue ball.
dodgeball,
dodge ball
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
US (American ball game)Völkerball NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
  (Anglizismus)Dodgeball NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
 I always hated dodgeball, especially after the ball hit me in the face.
drop the ball v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (fail to do one's part)etwas versäumen Pron + Vt
  Mist bauen Nm + Vt
  (Slang, vulgär)etwas verkacken Pron + Vt
 The company dropped the ball when the product was late in reaching some key markets.
football (UK),
soccer ball (US)
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(sports: round ball)Ball NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
  Fußball NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
 He kicked the football into the goal.
 Er schoß den Ball ins Tor.
football (US),
American football,
American football ball (UK)
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(sports: oblong ball) (übertragen)Ei NnNomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch").
  (Anglizismus)Football NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
 He threw the football to his friend.
 Er warf seinem Freund das Ei zu.
grounder,
ground ball
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(baseball: ground ball)Bodenball NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
gutter ball nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (bowling: ball that drops into the gutter)Ball, der in der Rille landet RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
have a ball v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal (enjoy oneself immensely)viel Spaß haben RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
  eine schöne Zeit haben RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
  amüsieren Vr
 Thank you for a wonderful party; we all had a ball!
masked ball nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (dance where costumes are worn)Maskenball NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
  Kostümball NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
 We went to the masked ball as Pierrot and Pierrette.
meatball nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (food: ground meat)Fleischklößchen NnNomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch").
  Hackbällchen NnNomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch").
  Klops NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
 My favorite food as a child was spaghetti and meatballs.
meatball nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. UK, informal (foolish person)Tölpel NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
mothball nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. usually plural (pesticide for clothing)Mottenkugel NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
 Before storing the box of clothing, we added mothballs to protect its contents.
new ball game (new situation )neu gefallene Würfel RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
  neue Situation Adj + Nf
no adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (forbidding [sth])nicht erlaubt Adv + Adj
  kein AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
 There are signs saying "No smoking" all over the construction site.
on the ball advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." figurative, informal (alert) (ugs)aufmerksam sein Adv + Vi
  (formell)wachsam sein Adv+ Vi
 You need to be on the ball to spot the best bargains.
snooker ball nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. UK (sports: ball for snooker)Snookerkugel NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
spitball,
spit ball
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(paper chewed and spat)gekautes Papierkügelchen Adj + Nn
spitball,
spit ball
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(baseball: ball dampened with spit) (Baseball)Spitball NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
tennis ball nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (rubber ball used in tennis)Tennisball NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
wrecking ball nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (demolition tool)Abrissbirne NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
  Abrisskugel NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
  Abbruchbirne NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
  Fehlt etwas wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.
Wörterbuch v1 Englisch-Deutsch © WordReference.com 2012:
ball1 [bɔːl]
  • I s
    • 1. Ball m, Kugel f; Knäuel m/n, Klumpen m, Kloß m, Ballen m:
      three balls drei Kugeln (Zeichen des Pfandleihers)

    • 2. Kugel f (zum Spiel)
    • 3. SPORT
      a) Ball m
      b) US Ballspiel n, besonders Baseball(spiel n) m
      c) Tennis: Ball m, Schlag m
      d) FUSSB Ball m, Schuss m
      e) Wurf m:
      be on the ball umg auf Draht sein;
      have a lot on the ball US umg schwer was loshaben;
      have the ball at one’s feet seine große Chance haben;
      keep the ball rolling das Gespräch oder die Sache in Gang halten;
      the ball is with you oder in your court! jetzt bist du dran!;
      play ball umg mitmachen, spuren

    • 4. MIL etc Kugel f
    • 5. (Abstimmungs)Kugel f; black ball
    • 6. ASTRON Himmelskörper m, Erdkugel f
    • 7.
      ball of the eye Augapfel m;
      ball of the foot Fußballen m;
      ball of the thumb Handballen

    • 8. pl vulg balls
  • II v/t
    • 1. (v/i sich) zusammenballen
    • 2.
      ball up US sl
      a) (völlig) durcheinanderbringen,
      b) umg vermasseln

    • 3. (auch v/i) vulg bumsen
ball2 [bɔːl] s (Tanz- etc)Ball m:
open the ball
a) den Ball (mst fig den Reigen) eröffnen,
b) fig die Sache in Gang bringen;
have a ball US umg sich (prima) amüsieren;
get a ball out of sth US umg an etwas Spaß haben
ball3 [bɔːl] s große Arzneipille (für Pferde etc)
'ball' auch in diesen Einträgen gefunden:
Deutsch:

Kollokation: ball up [your socks, the clothes, the paper], a [golf, tennis, beach, rugby, bowling] ball, still in this ball game, Mehr...

Forumsdiskussionen mit den Wörtern "ball" in der Überschrift:

Google Übersetzung ansehen von 'ball'.

In anderen Sprachen: Spanisch | Französisch | Italienisch | Portugiesisch | Rumänisch | Niederländisch | Schwedisch | Russisch | Polnisch | Tschechisch | Griechisch | Türkisch | Chinesisch | Japanisch | Koreanisch | Arabisch

Werbung
Werbung

Eine unangebrachte Werbeeinblendung melden.