allow

Listen:
UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/əˈlaʊ/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronuncation: IPA/əˈlaʊ/ ,USA pronunciation: respelling(ə lou)


WordReference English-German Dictionary © 2020:

Wichtigste Übersetzungen
EnglischDeutsch
allow vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (let: [sb](umgangssprachlich)[jmd] lassen Vttransitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen").
  jdm [etw] erlauben Vttransitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen").
 Will your parents allow you to go to the dance?
 Werden dich deine Eltern zum Tanz gehen lassen?
allow [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (permit: [sth])etwas erlauben Vttransitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen").
  (umgangssprachlich)etwas dürfen Vttransitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen").
 Smoking is allowed, but only on the balcony.
 Rauchen ist erlaubt, aber nur auf dem Balkon.
allow vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (set aside)einplanen Vt, sepaPartikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter").
  einkalkulieren Vt, sepaPartikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter").
 You should allow two hours for travel to the airport.
 Sie sollten zwei Stunden für die Fahrt zum Flughafen einplanen.
allow vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (concede)zugeben Vt, sepaPartikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter").
  eingestehen Vt, sepaPartikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter").
 I will allow that this time I am wrong.
 Ich gebe zu, dass ich dieses Mal Unrecht habe.
 
Zusätzliche Übersetzungen
EnglischDeutsch
allow [sb/sth] to do [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (make possible to do)jmdm [etw] möglich machen Adj + Vt
  durch [etw] kann [jmd] [etw] tun VPVerbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen").
  jmdm [etw] ermöglichen Vttransitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen").
 The new tramline will allow residents of this neighbourhood to reach the city centre in just ten minutes.
allow for viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (make provision for)ermöglichen Vttransitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen").
  (übertragen)erlauben Vttransitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen").
  (umgangssprachlich)schaffen Vttransitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen").
 We must make room to allow for expansion.
allow vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (grant)gestatten Vttransitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen").
 The judge may allow leave to appeal the sentence.
allow vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (let have)zugestehen Vt, sepaPartikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter").
 You may be allowed travelling expenses.
allow vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (make possible by neglect)zulassen Vt, sepaPartikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter").
 By not applying the handbrake, he allowed the car to roll down the hill.
allow vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (acknowledge)anerkennen Vt, sepaPartikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter").
  berücksichtigen Vttransitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen").
 The law allows that there may be exemptions.
  Fehlt etwas wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference English-German Dictionary © 2020:

Zusammengesetzte Wörter:
EnglischDeutsch
Allow me. interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" (offer) (formell, höflich)Gestatten Sie IntInterjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").
  (informell)Darf ich? IntInterjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").
 "Allow me!" a bellboy said, and took my heavy suitcase.
allow me to do [sth] interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" (offer) (formell, höflich)Gestatten Sie mir etwas zu tun RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
  (informell)Darf ich etwas tun RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
 Miss, allow me to open the door.
  Fehlt etwas wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.
Wörterbuch v1 Englisch-Deutsch © WordReference.com 2012:
al·low [əˈlaʊ]
  • I v/t
    • 1. erlauben, gestatten, zulassen:
      he is not allowed to go there er darf nicht hingehen

    • 2. gewähren, bewilligen, gönnen, zuerkennen: allow more time;
      we are allowed two ounces a day uns stehen täglich zwei Unzen zu;
      allow an item of expenditure einen Ausgabeposten billigen

    • 3.
      a) zugeben: I allow I was rather nervous
      b) gelten lassen, Forderung anerkennen: allow a claim
    • 4. lassen, dulden, ermöglichen:
      you must allow the soup to get cold du musst die Suppe abkühlen lassen

    • 5. Summe für gewisse Zeit zuwenden, geben:
      my father allows me £100 a year mein Vater gibt mir jährlich £ 100 (Zuschuss od Unterhaltsgeld)

    • 6. ab-, anrechnen, abziehen, nachlassen, vergüten: allow 10% for inferior quality;
      allow a discount einen Rabatt gewähren

    • 7. US
      a) meinen
      b) beabsichtigen
  • II v/i
    • 1.
      allow of erlauben, zulassen, ermöglichen (+akk):
      it allows of no excuse es lässt sich nicht entschuldigen

    • 2.
      allow for berücksichtigen, bedenken, in Betracht ziehen, anrechnen (+akk):
      allow for wear and tear
'allow' auch in diesen Einträgen gefunden:
Deutsch:

Kollokation: allow for easy [access, connection, registration], allowing for [easier, greater, some], allowing for [inflation, delays, latecomers], Mehr...

Forumsdiskussionen mit den Wörtern "allow" in der Überschrift:

Google Übersetzung ansehen von 'allow'.

In anderen Sprachen: Spanisch | Französisch | Italienisch | Portugiesisch | Rumänisch | Niederländisch | Schwedisch | Russisch | Polnisch | Tschechisch | Griechisch | Türkisch | Chinesisch | Japanisch | Koreanisch | Arabisch

Werbung
Werbung

Eine unangebrachte Werbeeinblendung melden.