'advertize' ist ein alternativer Begriff für 'advertise'. Sie finden es in einer oder mehreren der folgenden Zeilen.'advertize' is an alternate term for 'advertise'. It is in one or more of the lines below.

WordReference English-German Dictionary © 2020:

Wichtigste Übersetzungen
EnglischDeutsch
advertise,
also US: advertize
viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
(promote)werben Viintransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).
  Werbung machen Nf + Vt
  inserieren, annoncieren Vttransitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen").
  ausschreiben Vt, sepaPartikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter").
 If you want to attract customers, social media is a great way to advertise.
 Die sozialen Medien eignen sich hervorragend dazu, Werbung zu machen und so Kunden zu gewinnen.
advertise for [sth],
also US: advertize for [sth]
vi + prep
(solicit via advertisement)um [etw] werben Präp + Vi
  [etw] suchen Vttransitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen").
 Linda was struggling to pay her mortgage, so she decided to advertise for a lodger.
 Linda konnte ihre Hypothek nicht mehr zahlen, also beschloss sie, nach einem Untermieter zu suchen.
advertise [sth],
also US: advertize [sth]
vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
(product: promote)anbieten Vt, sepaPartikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter").
  anpreisen Vt, sepaPartikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter").
  ankündigen Vt, sepaPartikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter").
 Companies often use celebrities to advertise their products.
 Firmen nutzen oft die Unterstützung von Prominenten, um ihre Produkte anzubieten.
advertise [sth],
also US: advertize [sth]
vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
(fact: make known)[etw] bekannt machen, [etw] bekannt geben Adj + Vt
  erzählen Vttransitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen").
  (veraltet, gehoben)kundtun Vt, sepaPartikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter").
 Vera did not advertise the fact that she was ill, so her death came as a shock to everyone.
 Vera hat niemandem davon erzählt, dass sie krank war und so war ihr Tod ein Schock für alle.
  Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference English-German Dictionary © 2020:

Zusammengesetzte Wörter:
EnglischDeutsch
readvertise,
re-advertise,
also US: readvertize
viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
(do publicity again)neu inserieren Adj + Vi
  erneut Werbung machen VPVerbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen").
readvertise [sth],
re-advertise [sth],
also US: readvertize [sth]
vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
(publicize again)[etw] erneut bewerben Adv + Vt
  [etw] wieder inserieren Adv + Vt
  für [etw] erneut Werbung machen VPVerbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen").
  Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.
Wörterbuch v1 Englisch-Deutsch © WordReference.com 2012:
'ad·ver·tize etc → advertise etc
'advertize' auch in diesen Einträgen gefunden:

Forumsdiskussionen mit den Wörtern "advertize" in der Überschrift:

Google Übersetzung ansehen von 'advertize'.

In anderen Sprachen: Spanisch | Französisch | Italienisch | Portugiesisch | Rumänisch | Niederländisch | Schwedisch | Russisch | Polnisch | Tschechisch | Griechisch | Türkisch | Chinesisch | Japanisch | Koreanisch | Arabisch

Werbung
Werbung

Eine unangebrachte Werbeeinblendung melden.