|
WordReference English-German Dictionary © 2019: Wichtigste Übersetzungen |
address nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (house, premises: location) | Adresse NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung"). |
| The business had moved to a new address. |
| Die Firma ist zu einer neuen Adresse umgezogen. |
address nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (destination on mail) | Anschrift, Adresse NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung"). |
| The letter was returned, as the address was unreadable. |
| Der Brief wurde zurückgesandt, da die Anschrift (OR: Adresse) unleserlich war. |
address [sb], address [sb] as [sth]⇒ vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." | (use a title) | jemanden mit etwas ansprechen Präp + Vt, sepa |
| | jemanden mit etwas anreden Präp + Vt, sepa |
| | jemanden als etwas adressieren Konj + Vt |
| "Your Holiness" is the correct way to address the Pope. |
| Der Papst wird korrekterweise mit "Eure Heiligkeit" angesprochen. |
address [sb]⇒ vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." | (give a speech) | eine Ansprache halten VPVerbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). |
| | eine Rede halten VPVerbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). |
| | sich an jemanden wenden Präp + Vr |
| The President will address the nation on Tuesday. |
| Der Präsident wird am Dienstag eine Ansprache an das Volk halten. |
address [sth]⇒ vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." | (give attention to [sth]) | sich um etwas kümmern Präp + Vr |
| | etwas seine Aufmerksamkeit schenken VPVerbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). |
| | etwas angehen Vt, sepaPartikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). |
| We need to address the problem of absenteeism. |
| Wir müssen uns um das Problem der Fehlzeiten kümmern. |
address [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." | (write destination on mail) | etwas adressieren Vttransitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). |
| You must address the package correctly if you expect it to be delivered. |
| Du musst das Paket richtig adressieren, wenn es ankommen soll. |
address [sth] to [sb]⇒ vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." | (indicate mail is intended for [sb]) | etwas an jemanden adressieren Präp + Vt |
| | etwas an jemanden richten Präp + Vt |
| Joyce addressed the letter to her sister. |
| Joyce adressierte den Brief an ihre Schwester. |
address [sth] to [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." | (remark: say to [sb]) | etwas zu jemandem sagen Präp + Vt |
| (formell) | etwas an jemanden richten Präp + Vt |
| O'Neill addressed his remarks to the business owners in the audience. |
| O'Neill richtete seine Bemerkungen an die Geschäftsführer im Publikum. |
| Zusätzliche Übersetzungen |
address nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (internet) | Webadresse NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung"). |
| She set up a new web address. |
address nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (formal speech) | Ansprache NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung"). |
| | Rede NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung"). |
| The King's address to the nation was moving. |
address nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | formal (skill) | Geschick NnNomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). |
| | Gewandtheit NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung"). |
| He always handles problems with address. |
address [sb]⇒ vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." | (speak to) | jemanden ansprechen Vt, sepaPartikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). |
| | sich an jemanden richten Präp + Vr |
| The teacher addressed the cleverest boy in the class. |
address [sth] to [sb]⇒ vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." | (consign, entrust) | jemandem etwas anvertrauen Vt, sepaPartikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). |
| | jemandem etwas übergeben Vt, fixPartikelverb, transitiv, untrennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile nicht voneinander getrennt ("hinterlassen - Nach seinem schweren Unfall hinterlässt er Frau und Kinder"). |
| The cargo was addressed to the freight forwarder. |
address [sth] to [sth]⇒ vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." | (computers: direct data to) | etwas an etwas übermitteln Präp + Vt, fix |
| | etwas an etwas übertragen Präp + Vt, fix |
| | etwas an etwas senden Präp + Vt |
| The server addressed the data to the mainframe. |
address [sth]⇒ vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." | (golf: take a stance) (Golf) | etwas anvisieren Vttransitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). |
| A golfer must first address the ball. |
WordReference English-German Dictionary © 2019: Zusammengesetzte Wörter: |
address book nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (book of contact details) | Adressbuch NnNomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). |
| | Buch mit Kontaktdaten RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). |
| My address book used to be an actual book, but now it's a file on my computer. |
billing address nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (address for invoices) | Rechnungsadresse NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung"). |
| (formell) | Rechnungsanschrift NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung"). |
| Shall we send the package to your billing address or to your office? |
email address, e-mail address nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (messaging: account name) | E-Mail-Adresse NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung"). |
| | Mailadresse NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung"). |
keynote address nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (opening speech) | Ansprache NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung"). |
| (Konferenz) | Grundsatzrede NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung"). |
| We've asked the President to give the keynote address at next year's conference. |
mailing address nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (postal or delivery address) (ugs) | Adresse NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung"). |
| | Anschrift NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung"). |
| (formell) | Postanschrift NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung"). |
| My mailing address has changed. |
public address system nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (loudspeaker) | Lautsprecher NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). |
| | Lautsprecheranlage NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung"). |
| The lost child was found, thanks to the alert given over the public address system. |
street address nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (location: building number) | Adresse NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung"). |
| | Postanschrift NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung"). |
| | Straße und Hausnummer RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). |
| We need a street address, not a post office box. |
Wörterbuch v1 Englisch-Deutsch © WordReference.com 2012: ad·dress [əˈdres]- I v/t
- II s
- 1. Anrede f; Ansprache f, Rede f
- 2. Adresse f, Anschrift f:
change one’s address seine Adresse ändern, umziehen; address label Adressaufkleber m; address tag Kofferanhänger m
- 3. Eingabe f, Bitt-, Dankschrift f, Ergebenheitsadresse f:
the Address Br PARL die Erwiderung des Parlaments auf die Thronrede
- 4. Lebensart f, Manieren pl
- 5. Geschick n, Gewandtheit f
- 6. pl Huldigungen pl:
pay one’s addresses to a lady einer Dame den Hof machen
'address' auch in diesen Einträgen gefunden:
Deutsch:
|
|