about

Listen:
 [əˈbaʊt]


Auf dieser Seite: about, around, razz
'about' ist ein alternativer Begriff für 'around', 'razz'. Sie finden es in einer oder mehreren der folgenden Zeilen.

WordReference English-German Dictionary © 2019:

Wichtigste Übersetzungen
EnglischDeutsch
about preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (quantity: approximately) (zeitlich)ungefähr AdvAdverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").
  zirka, circa AdvAdverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").
  geschätzt V Part PerfVerb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").
 There were about fifteen people in our tour group.
 Es waren ungefähr fünfzehn Leute in unserer Reisegruppe.
about preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (time: close to, more or less) (Menge)ungefähr AdvAdverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").
  zirka, circa AdvAdverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").
  (informell)rund AdvAdverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").
 I heard a crash at about ten o'clock last night.
 Ich hörte letzte Nacht um ungefähr zehn Uhr ein Krachen.
about preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (on the subject of) (umgangssprachlich)über PräpPräposition: Verhältniswort, welches einem Substantiv oder Pronomen vorangeht und dessen Verhältnis zum Rest des Satzes zum Ausdruck bringt. Zu unterscheiden sind Angaben der Zeit, des Ortes, der Art und Weise und der Begründung. ("Der Aufsatz muss noch vor morgen fertig werden", "Der LKW hielt vor dem Supermarkt", "Der Rock ist aus Satin", "Vor lauter Eile ist mir der Kochtopf auf den Boden gefallen").
  von PräpPräposition: Verhältniswort, welches einem Substantiv oder Pronomen vorangeht und dessen Verhältnis zum Rest des Satzes zum Ausdruck bringt. Zu unterscheiden sind Angaben der Zeit, des Ortes, der Art und Weise und der Begründung. ("Der Aufsatz muss noch vor morgen fertig werden", "Der LKW hielt vor dem Supermarkt", "Der Rock ist aus Satin", "Vor lauter Eile ist mir der Kochtopf auf den Boden gefallen").
 I went to the library to look for a book about insects.
 Ich ging in die Bücherei, um nach einem Buch über Insekten zu suchen.
be about [sth/sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (be on the subject of)über etwas sein Präp + Vi
 My presentation is about the effects of alcohol. This book is about a king who loses his crown.
about preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (of, concerning) (denken)über PräpPräposition: Verhältniswort, welches einem Substantiv oder Pronomen vorangeht und dessen Verhältnis zum Rest des Satzes zum Ausdruck bringt. Zu unterscheiden sind Angaben der Zeit, des Ortes, der Art und Weise und der Begründung. ("Der Aufsatz muss noch vor morgen fertig werden", "Der LKW hielt vor dem Supermarkt", "Der Rock ist aus Satin", "Vor lauter Eile ist mir der Kochtopf auf den Boden gefallen").
  (halten)von PräpPräposition: Verhältniswort, welches einem Substantiv oder Pronomen vorangeht und dessen Verhältnis zum Rest des Satzes zum Ausdruck bringt. Zu unterscheiden sind Angaben der Zeit, des Ortes, der Art und Weise und der Begründung. ("Der Aufsatz muss noch vor morgen fertig werden", "Der LKW hielt vor dem Supermarkt", "Der Rock ist aus Satin", "Vor lauter Eile ist mir der Kochtopf auf den Boden gefallen").
 What do you think about the president's speech?
 This sentence is not a translation of the original sentence. Michael denkt sehr positiv über seinen Job.
 Was hältst du von der Rede des Präsidenten?
about advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." mainly UK (all around)überall AdvAdverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").
 She was sitting at her desk, books lying all about.
 Sie saß an ihrem Schreibtisch und überall lagen Bücher herum.
about advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." mainly UK (from one spot to another)herum PartPartikel: Unterklasse von Präpositionen, Adverben und Konjunktionen. Eine Eigenschaft dieser Wörter ist, dass sie nicht dekliniert werden können ("nur", "fast", "besonders").
 He was dancing about, waving his lottery ticket in the air.
 Er tanzte herum und wedelte mit seinem Lotterielos in der Luft.
be about to do [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (on the point of doing)gerade etwas tun Adv + Vt
  (veraltet)just etwas tun Adv + Vt
 I was just about to step into the bath when the doorbell rang.
 
Zusätzliche Übersetzungen
EnglischDeutsch
about,
US: around
advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
esp UK (in the opposing direction)herum AdvAdverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").
 He whirled about and saw that his girlfriend was behind him.
UK: about,
US: around
advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
mainly UK (in circumference) (räumlich ausgedehnt)lang AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
 The lake is approximately three miles about.
about advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (prevalent)um PartPartikel: Unterklasse von Präpositionen, Adverben und Konjunktionen. Eine Eigenschaft dieser Wörter ist, dass sie nicht dekliniert werden können ("nur", "fast", "besonders").
 There are lots of cases of the measles about.
about preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (of the nature of [sth])in PräpPräposition: Verhältniswort, welches einem Substantiv oder Pronomen vorangeht und dessen Verhältnis zum Rest des Satzes zum Ausdruck bringt. Zu unterscheiden sind Angaben der Zeit, des Ortes, der Art und Weise und der Begründung. ("Der Aufsatz muss noch vor morgen fertig werden", "Der LKW hielt vor dem Supermarkt", "Der Rock ist aus Satin", "Vor lauter Eile ist mir der Kochtopf auf den Boden gefallen").
  (Person)an PräpPräposition: Verhältniswort, welches einem Substantiv oder Pronomen vorangeht und dessen Verhältnis zum Rest des Satzes zum Ausdruck bringt. Zu unterscheiden sind Angaben der Zeit, des Ortes, der Art und Weise und der Begründung. ("Der Aufsatz muss noch vor morgen fertig werden", "Der LKW hielt vor dem Supermarkt", "Der Rock ist aus Satin", "Vor lauter Eile ist mir der Kochtopf auf den Boden gefallen").
 There's something about his voice that makes me nervous.
about preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (surrounding) (räumlich nahe)herum PräpPräposition: Verhältniswort, welches einem Substantiv oder Pronomen vorangeht und dessen Verhältnis zum Rest des Satzes zum Ausdruck bringt. Zu unterscheiden sind Angaben der Zeit, des Ortes, der Art und Weise und der Begründung. ("Der Aufsatz muss noch vor morgen fertig werden", "Der LKW hielt vor dem Supermarkt", "Der Rock ist aus Satin", "Vor lauter Eile ist mir der Kochtopf auf den Boden gefallen").
  um PräpPräposition: Verhältniswort, welches einem Substantiv oder Pronomen vorangeht und dessen Verhältnis zum Rest des Satzes zum Ausdruck bringt. Zu unterscheiden sind Angaben der Zeit, des Ortes, der Art und Weise und der Begründung. ("Der Aufsatz muss noch vor morgen fertig werden", "Der LKW hielt vor dem Supermarkt", "Der Rock ist aus Satin", "Vor lauter Eile ist mir der Kochtopf auf den Boden gefallen").
 There were shots all about us.
about preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." mainly UK (near to)herum PräpPräposition: Verhältniswort, welches einem Substantiv oder Pronomen vorangeht und dessen Verhältnis zum Rest des Satzes zum Ausdruck bringt. Zu unterscheiden sind Angaben der Zeit, des Ortes, der Art und Weise und der Begründung. ("Der Aufsatz muss noch vor morgen fertig werden", "Der LKW hielt vor dem Supermarkt", "Der Rock ist aus Satin", "Vor lauter Eile ist mir der Kochtopf auf den Boden gefallen").
  um PräpPräposition: Verhältniswort, welches einem Substantiv oder Pronomen vorangeht und dessen Verhältnis zum Rest des Satzes zum Ausdruck bringt. Zu unterscheiden sind Angaben der Zeit, des Ortes, der Art und Weise und der Begründung. ("Der Aufsatz muss noch vor morgen fertig werden", "Der LKW hielt vor dem Supermarkt", "Der Rock ist aus Satin", "Vor lauter Eile ist mir der Kochtopf auf den Boden gefallen").
  in der Nähe von RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
 There are lots of trees about the house and garden.
about preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (under control)bei PräpPräposition: Verhältniswort, welches einem Substantiv oder Pronomen vorangeht und dessen Verhältnis zum Rest des Satzes zum Ausdruck bringt. Zu unterscheiden sind Angaben der Zeit, des Ortes, der Art und Weise und der Begründung. ("Der Aufsatz muss noch vor morgen fertig werden", "Der LKW hielt vor dem Supermarkt", "Der Rock ist aus Satin", "Vor lauter Eile ist mir der Kochtopf auf den Boden gefallen").
Anmerkung: usually followed by an object pronoun
 He didn't seem to have his wits about him.
be about vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." informal (be present, in the vicinity)da sein Adv + Vt
  in der Gegend sein VPVerbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen").
  sich irgendwo aufhalten VPVerbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen").
 Not many people are about today.
 Heute sind nicht viele Leute da.
  Fehlt etwas wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference English-German Dictionary © 2019:

Wichtigste Übersetzungen
EnglischDeutsch
around preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (surrounding)um PräpPräposition: Verhältniswort, welches einem Substantiv oder Pronomen vorangeht und dessen Verhältnis zum Rest des Satzes zum Ausdruck bringt. Zu unterscheiden sind Angaben der Zeit, des Ortes, der Art und Weise und der Begründung. ("Der Aufsatz muss noch vor morgen fertig werden", "Der LKW hielt vor dem Supermarkt", "Der Rock ist aus Satin", "Vor lauter Eile ist mir der Kochtopf auf den Boden gefallen").
 They put a fence around the swimming pool.
 Sie bauten einen Zaum um den Swimmingpool.
be around adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (present, nearby) (umgangssprachlich)da AdvAdverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").
  (formell)vor Ort Präp + Nm
  präsent AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
 Is she around? I want to ask her something.
around preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (in a circle about [sth])herum AdvAdverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").
 They sat around the table wondering what to do next.
 Sie saßen um den Tisch herum und fragten sich, was sie als Nächstes tun sollten.
around preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (in all directions)um PräpPräposition: Verhältniswort, welches einem Substantiv oder Pronomen vorangeht und dessen Verhältnis zum Rest des Satzes zum Ausdruck bringt. Zu unterscheiden sind Angaben der Zeit, des Ortes, der Art und Weise und der Begründung. ("Der Aufsatz muss noch vor morgen fertig werden", "Der LKW hielt vor dem Supermarkt", "Der Rock ist aus Satin", "Vor lauter Eile ist mir der Kochtopf auf den Boden gefallen").
 There were roads leading off all around the house.
 Rund um das Haus führten Wege weg.
around advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (with a circular course)um PräpPräposition: Verhältniswort, welches einem Substantiv oder Pronomen vorangeht und dessen Verhältnis zum Rest des Satzes zum Ausdruck bringt. Zu unterscheiden sind Angaben der Zeit, des Ortes, der Art und Weise und der Begründung. ("Der Aufsatz muss noch vor morgen fertig werden", "Der LKW hielt vor dem Supermarkt", "Der Rock ist aus Satin", "Vor lauter Eile ist mir der Kochtopf auf den Boden gefallen").
 The earth turns around on its axis.
 Die Erde dreht sich um ihre Achse.
 
Zusätzliche Übersetzungen
EnglischDeutsch
around advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (with roundabout direction) (räumlicher Verlauf)um PräpPräposition: Verhältniswort, welches einem Substantiv oder Pronomen vorangeht und dessen Verhältnis zum Rest des Satzes zum Ausdruck bringt. Zu unterscheiden sind Angaben der Zeit, des Ortes, der Art und Weise und der Begründung. ("Der Aufsatz muss noch vor morgen fertig werden", "Der LKW hielt vor dem Supermarkt", "Der Rock ist aus Satin", "Vor lauter Eile ist mir der Kochtopf auf den Boden gefallen").
  herum AdvAdverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").
 The road goes around to the orchard.
around advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (in a circuit)im Kreis Präp + Nm
 The crowd watched with excitement as the cars raced around.
around,
also UK: round
advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
(over: to a certain place) (informell)rum AdvAdverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").
  vorbei AdvAdverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").
 She came around to my house. I drove round to the office to pick up some files.
around preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (in, near)im PräpPräposition: Verhältniswort, welches einem Substantiv oder Pronomen vorangeht und dessen Verhältnis zum Rest des Satzes zum Ausdruck bringt. Zu unterscheiden sind Angaben der Zeit, des Ortes, der Art und Weise und der Begründung. ("Der Aufsatz muss noch vor morgen fertig werden", "Der LKW hielt vor dem Supermarkt", "Der Rock ist aus Satin", "Vor lauter Eile ist mir der Kochtopf auf den Boden gefallen").
 Is James around the office somewhere?
around preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (to various parts of)herum AdvAdverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").
  durch PräpPräposition: Verhältniswort, welches einem Substantiv oder Pronomen vorangeht und dessen Verhältnis zum Rest des Satzes zum Ausdruck bringt. Zu unterscheiden sind Angaben der Zeit, des Ortes, der Art und Weise und der Begründung. ("Der Aufsatz muss noch vor morgen fertig werden", "Der LKW hielt vor dem Supermarkt", "Der Rock ist aus Satin", "Vor lauter Eile ist mir der Kochtopf auf den Boden gefallen").
 We should go around town and put posters up.
around preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (so as to have the subject of)um PräpPräposition: Verhältniswort, welches einem Substantiv oder Pronomen vorangeht und dessen Verhältnis zum Rest des Satzes zum Ausdruck bringt. Zu unterscheiden sind Angaben der Zeit, des Ortes, der Art und Weise und der Begründung. ("Der Aufsatz muss noch vor morgen fertig werden", "Der LKW hielt vor dem Supermarkt", "Der Rock ist aus Satin", "Vor lauter Eile ist mir der Kochtopf auf den Boden gefallen").
 The course is organized around important historical events.
around preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (quantity: approximately)etwa AdvAdverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").
  circa, zirka AdvAdverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").
  ungefähr AdvAdverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").
  Fehlt etwas wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference English-German Dictionary © 2019:

Wichtigste Übersetzungen
EnglischDeutsch
razz [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." US, slang (tease)jmdn necken Vttransitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen").
  jmdn ärgern Vttransitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen").
  jmdn mit [etw] aufziehen Präp + Vt, sepa
razz [sb] for [sth],
about [sth]
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
US, slang (tease about [sth])jmdn wegen [etw] ärgern Präp + Vt
  jmdn wegen [etw] necken Präp + Vt
  jmdn wegen [etw] hänseln Präp + Vt
razz [sb] about doing [sth],
razz [sb] for doing [sth]
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
US, slang (tease for doing [sth])jmdn wegen [etw] ärgern Präp + Vt
  jmdn wegen [etw] necken Präp + Vt
  jmdn wegen [etw] hänseln Präp + Vt
razz nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US, slang (raspberry: jeering sound made by blowing)Johlen NnNomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch").
  Gröhlen NnNomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch").
  Fehlt etwas wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference English-German Dictionary © 2019:

Partikelverben
about | around | razz
EnglischDeutsch
bang around,
also UK: bang about
vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up."
(move about clumsily) (informell)herumwuseln Vi, sepaPartikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus").
 The baby woke up in the middle of the night, crying, because Joe was banging around in the kitchen.
bang on about [sth] vi phrasal + prep UK, informal (talk insistently about [sth])etwas ausführlich erzählen Adv + Vt
  kein Ende finden RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
  (übertragen, informell)etwas totreden Vt, sepaPartikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter").
 Tanya is always banging on about how awful her boss is.
bat [sth] around,
also UK: bat [sth] about
vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
figurative, informal (discuss casually)etwas ausdiskutieren Vt, sepaPartikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter").
bring [sth] about,
bring about [sth]
vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
(cause)etwas bewirken Vttransitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen").
  etwas veranlassen Vttransitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen").
  etwas herbeiführen Vt, sepaPartikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter").
 He promised that he would bring about change.
 New: Treibhausgase bewirken, dass sich das Klima der Erde erwärmt.
 Er versprach, dass er eine Veränderung herbeiführen würde.
button up about [sth] vi phrasal + prep figurative, slang (keep silent) (Slang)über etwas dichthalten Präp + Vi ,sepa
  über etwas schweigen Präp + Vi
 You'd better button up about the missing cookies.
cast about vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (search)suchen Viintransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).
  nachforschen Vi, sepaPartikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus").
 As time wore on and Audrey still hadn't found her glasses, she began to cast about desperately.
clown around,
also UK: clown about
vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up."
informal (play the fool, behave in a silly way)herumalbern Vi, sepaPartikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus").
  (informell)herumblödeln Vi, sepaPartikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus").
  Faxen machen Npl + Vt
 One can never take him seriously; he's always clowning around.
come about vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (happen)kommen Viintransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).
  passieren, geschehen Viintransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).
  auftreten Vi, sepaPartikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus").
 Dave's idea to start his own business came about after he lost his job.
 Daves Idee, sein eigenes Geschäft aufzubauen kam, nachdem er seinen Job verloren hatte.
come about vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (nautical: tack)umdrehen Vi, sepaPartikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus").
  wenden Viintransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).
  (Seefahrt)beidrehen Vi, sepaPartikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus").
 The yacht came about.
 Die Jacht drehte um.
cut up about [sth] vi phrasal + prep US, figurative, slang (make jokes about)Witze über etwas machen, Scherze über etwas machen VPVerbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen").
  sich über etwas lustig machen VPVerbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen").
  scherzen Viintransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).
drone on about [sth] vi phrasal + prep (talk boringly about [sth](umgangssprachlich)über etwas faseln, über etwas schwafeln RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
 Clive was droning on about his problems at work.
fart around,
also UK: fart about
vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up."
vulgar, slang (spend time foolishly) (ugs)herumalbern Vi, sepaPartikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus").
  (informell)herumblödeln Vi, sepaPartikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus").
  (ugs)Faxen machen Npl + Vt
fiddle around,
also UK: fiddle about
vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up."
informal (waste time doing [sth] trivial)Zeit verschwenden Nf + Vt
  an etwas herumfummeln Präp + Vi, sepa
  herumtrödeln Vi, sepaPartikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus").
 He began to fiddle around doing crossword puzzles, but soon noticed his English was improving.
fiddle around with [sth],
also UK: fiddle about with [sth]
vi phrasal + prep
informal (play absent-mindedly with)herumspielen Vi, sepaPartikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus").
 She fiddled around with the things on her desk while I was talking.
  Fehlt etwas wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference English-German Dictionary © 2019:

Zusammengesetzte Wörter:
about | around | razz
EnglischDeutsch
about-face,
about-turn
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
figurative (policy, opinion: reversal)Umkehrung NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
  Umdrehung NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
  (formell)Reversion NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
 Following a strong public outcry, the politician did an about-face regarding his position on global warming.
about-face,
about-turn
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(military: turn) (Milit)Kehrtwendung NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
About-face!,
About-turn!
interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!"
(military: turn) (Milit)Kehrt! IntInterjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").
  (allg)Dreht um! IntInterjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").
 Company halt! About-face! Forward march!
agree with [sb] about/on [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (have same opinion about)sich mit jemandem auf etwas einigen einigen VPVerbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen").
  mit jemandem zu einer Übereinstimmung kommen VPVerbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen").
 We all agreed with Jack about the colour of the new chairs.
 Wie haben uns alle mit Jack auf die Farbe der neuen Stühle geeinigt.
all about advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." UK (all around a certain area) (ugs)drumherum AdvAdverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").
  außen herum Präp + Adv
  umliegend V Part PräsVerb, Partizip Präsens: Abgeleitete Verbform zur Bildung von Adjektiven ("gehend", "wartend").
all about adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (on the topic of)alles über Pron + Präp
  alles PronPronomen: Ersatz für ein Nomen ("er", "sie", "es").
 I want to hear all about your trip.
 Ich will alles über deine Reise hören.
angry about [sth] adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (cross about [sth])verärgert über/wegen etwas Adj + Präp
  wütend über/wegen etwas Adj + Präp
 He was angry about his son's failure.
 Er war wegen des Fehltritts seines Sohnes verärgert.
be anxious about [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (be nervous about [sth])wegen [etw] aufgeregt sein VPVerbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen").
  vor [etw] Angst haben VPVerbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen").
  wegen [etw] nervös sein VPVerbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen").
 Claire is anxious about her appointment with the dentist tomorrow.
be apprehensive about [sth] adj + prep (be nervous about [sth])sich über [etw] Sorgen machen RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
  Angst haben vor [etw] RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
  besorgt sein wegen [etw] AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
 I'm apprehensive about moving to Japan; I have never lived abroad before.
 Ich mache mir Sorgen darüber nach Japan zu ziehen; ich habe noch nie zuvor im Ausland gelebt.
argue about [sth],
argue about [sth] with [sb]
vi + prep
(disagree)sich über etwas streiten, sich mit jemand über etwas streiten VPVerbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen").
  über etwas diskutieren Präp + Vi
 My friend always argues about money with her husband.
 Meine Freundin streitet immer mit ihrem Mann über Geld.
around,
also UK: about
preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours."
(encircling) (Körper)um PräpPräposition: Verhältniswort, welches einem Substantiv oder Pronomen vorangeht und dessen Verhältnis zum Rest des Satzes zum Ausdruck bringt. Zu unterscheiden sind Angaben der Zeit, des Ortes, der Art und Weise und der Begründung. ("Der Aufsatz muss noch vor morgen fertig werden", "Der LKW hielt vor dem Supermarkt", "Der Rock ist aus Satin", "Vor lauter Eile ist mir der Kochtopf auf den Boden gefallen").
  um...herum PräpPräposition: Verhältniswort, welches einem Substantiv oder Pronomen vorangeht und dessen Verhältnis zum Rest des Satzes zum Ausdruck bringt. Zu unterscheiden sind Angaben der Zeit, des Ortes, der Art und Weise und der Begründung. ("Der Aufsatz muss noch vor morgen fertig werden", "Der LKW hielt vor dem Supermarkt", "Der Rock ist aus Satin", "Vor lauter Eile ist mir der Kochtopf auf den Boden gefallen").
 Put the belt around your waist and then fasten it.
 Lege den Gürtel um deinen Körper und ziehe ihn fest.
around,
also UK: about
preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours."
(all over, from place to place) (räumlich)durch PräpPräposition: Verhältniswort, welches einem Substantiv oder Pronomen vorangeht und dessen Verhältnis zum Rest des Satzes zum Ausdruck bringt. Zu unterscheiden sind Angaben der Zeit, des Ortes, der Art und Weise und der Begründung. ("Der Aufsatz muss noch vor morgen fertig werden", "Der LKW hielt vor dem Supermarkt", "Der Rock ist aus Satin", "Vor lauter Eile ist mir der Kochtopf auf den Boden gefallen").
 She travels around the country for her job.
 Sie reist für ihre Arbeit durch das Land.
around,
also UK: about
preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours."
(scattered through)im PräpPräposition: Verhältniswort, welches einem Substantiv oder Pronomen vorangeht und dessen Verhältnis zum Rest des Satzes zum Ausdruck bringt. Zu unterscheiden sind Angaben der Zeit, des Ortes, der Art und Weise und der Begründung. ("Der Aufsatz muss noch vor morgen fertig werden", "Der LKW hielt vor dem Supermarkt", "Der Rock ist aus Satin", "Vor lauter Eile ist mir der Kochtopf auf den Boden gefallen").
 Books were spread all around the room.
 Überall im Zimmer lagen Bücher verstreut.
around,
also UK: about
preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours."
(time: approximately)gegen PräpPräposition: Verhältniswort, welches einem Substantiv oder Pronomen vorangeht und dessen Verhältnis zum Rest des Satzes zum Ausdruck bringt. Zu unterscheiden sind Angaben der Zeit, des Ortes, der Art und Weise und der Begründung. ("Der Aufsatz muss noch vor morgen fertig werden", "Der LKW hielt vor dem Supermarkt", "Der Rock ist aus Satin", "Vor lauter Eile ist mir der Kochtopf auf den Boden gefallen").
 I'll see you around three o'clock.
 Ich sehe dich gegen 3 Uhr.
around,
also UK: about
advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
(in a ring, circle)im Kreis Präp + Nm
 The dog ran around and around trying to catch its tail.
 Der Hund lief ständig im Kreis und versuchte, seinen Schwanz zu fangen.
around,
also UK: about
advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
(in all directions) (Umgebung)um PräpPräposition: Verhältniswort, welches einem Substantiv oder Pronomen vorangeht und dessen Verhältnis zum Rest des Satzes zum Ausdruck bringt. Zu unterscheiden sind Angaben der Zeit, des Ortes, der Art und Weise und der Begründung. ("Der Aufsatz muss noch vor morgen fertig werden", "Der LKW hielt vor dem Supermarkt", "Der Rock ist aus Satin", "Vor lauter Eile ist mir der Kochtopf auf den Boden gefallen").
  herum PräpPräposition: Verhältniswort, welches einem Substantiv oder Pronomen vorangeht und dessen Verhältnis zum Rest des Satzes zum Ausdruck bringt. Zu unterscheiden sind Angaben der Zeit, des Ortes, der Art und Weise und der Begründung. ("Der Aufsatz muss noch vor morgen fertig werden", "Der LKW hielt vor dem Supermarkt", "Der Rock ist aus Satin", "Vor lauter Eile ist mir der Kochtopf auf den Boden gefallen").
 Look around and note down everything you can see.
 Sieh dich um und notiere dir alles, was du sehen kannst.
around,
also UK: about
preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours."
(size, amount: approximately)circa, zirka AdvAdverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").
  ungefähr AdvAdverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").
  etwa AdvAdverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").
 It's around three inches tall and an inch wide.
around,
also UK: about
advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
(in circumference)im Umfang Präp + Nm
 The vase is ten centimetres around.
around,
also UK: about
advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
(on every side) (umgangssprachlich)drumherum AdvAdverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").
 It's a beautiful house with trees all around.
around,
also UK: about
advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
used in compounds (in circulation)herum AdvAdverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").
 There are rumours going around.
 Es gehen Gerüchte herum.
around,
also UK: about
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
informal (in existence)existieren Viintransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).
  vorkommen Vi, sepaPartikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus").
  bestehen Viintransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).
 Plastic chairs have been around for thirty years.
around,
also UK: about
advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
(surrounding a place)hier AdvAdverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").
  in der Gegend, in der Umgebung RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
 There are lots of shops around.
ask [sb] about [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (request information from [sb])sich bei jemandem über etwas erkundigen VPVerbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen").
  bei jemandem etwas nachfragen Präp + Vi, sepa
 He asked his father about jobs in the factory.
 Er erkundigte sich bei seinem Vater nach Jobs in der Fabrik.
ask about [sth] vi + prep (request information)sich nach etwas erkundigen VPVerbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen").
  um Informationen bitten VPVerbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen").
 The journalist was asking about the director's latest film.
 Der Journalist erkundigte sich nach dem neuesten Film des Regisseurs.
authoritative on [sth],
authoritative about [sth]
adj + prep
(knowledgeable about)versiert AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
  belesen AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
 My history teacher is particularly authoritative on the Tudor period.
be about [sth] vi + prep (be approximately)ungefähr AdvAdverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").
  in etwa Präp + Adv
 Her house should be about a mile past the stop sign.
be about [sth] advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (be near)ungefähr AdvAdverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").
  in etwa Präp + Adv
 That's about where I left him.
be all about [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal (be characterized by) (übertragen)bei jmdm dreht sich alles um [etw] RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
  sich sehr um [etw] bemühen VPVerbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen").
  [etw] zeichnet jmdn aus Vt, sepaPartikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter").
 You don't need to worry about Sandra delivering the project on time; she's all about reliability.
beat around the bush,
also UK: beat about the bush
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
figurative (avoid getting to the point)um den heißen Brei herumreden RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
 Stop beating around the bush and give me the real reason!
beef about [sth] vi + prep mainly US, slang (complain) (umgangssprachlich)über etwas meckern Präp + Vi
  (umgangssprachlich)über etwas motzen Präp + Vi
  sich über etwas beschweren Präp + Vr
 He's always beefing about work.
 Er meckert ständig über die Arbeit.
bellyache about [sth] vi + prep slang (complain about [sth])über [etw] jammern RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
  sich beschweren Vr
  (Slang, vulgär)über [etw] abkotzen Präp + Vi, sepa
 Fred is always bellyaching about the long hours he has to work.
bicker about [sth],
bicker over [sth]
vi + prep
(quarrel about)meckern, motzen Viintransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).
 My brother and I often bicker over which TV channel we want to watch.
bitch about [sth] vi + prep vulgar, slang (complain about [sth](ugs)sich über etwas aufregen Präp + Vr, sepa
  über etwas schimpfen Präp + Vi
  über etwas motzen Präp + Vi
 The employees stood at the coffee machine and bitched about their pay.
 Die Angestellten standen neben der Kaffeemaschine und regten sich über ihre Gehälter auf.
bitch about [sb] vi + prep vulgar, slang (make nasty remarks about [sb])über jmdn herziehen Präp + Vi, sepa
  sich über jmdn auslassen Präp + Vr, sepa
  schlecht über jmdn reden VPVerbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen").
 Petra's classmates bitched about her behind her back.
blab about [sth] vi + prep slang (divulge carelessly)tratschen Viintransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).
 The secretary blabbed to the newspapers about her affair with her boss.
blabber about [sth] vi + prep informal (talk incessantly about)[etw] ausplaudern Vt, sepaPartikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter").
  [etw] verraten Vttransitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen").
  über [etw] quatschen Präp + Vi
 Mrs. Wilson is always blabbering about what her neighbours are up to.
blather about [sth] vi + prep (talk pointlessly about)quatschen Viintransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).
 My dad likes to blather about football to anyone who will listen.
bleat about [sth] vi + prep figurative, pejorative (complain about)über [etw] meckern Präp + Vi
  über [etw] jammern Präp + Vi
 There is no point in bleating about the weather; we can't change it.
blether,
blether about [sth/sb]
vi + prep
UK, regional (talk pointlessly about) (informell)über [etw] labern Präp + Vi
boast about [sth] vi + prep (speak proudly)stolz auf [etw] sein VPVerbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen").
  sich mit etwas rühmen Präp + Vr
 Jillian is boasting about her children again.
 Jilian rühmt sich schon wieder mit ihren Kindern.
boast about doing [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (speak proudly about achieving [sth])damit angeben, dass VPVerbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen").
  damit prahlen, dass VPVerbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen").
  sich damit rühmen, dass VPVerbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen").
 Marcus often boasts about running the Boston Marathon last year.
 Marcus gibt oft damit an, dass er letztes Jahr den Boston Marathon mit gelaufen ist.
brag about [sth/sb] vi + prep (talk boastfully)mit [etw] angeben Adv + Vi, sepa
 He is always bragging about his wealth.
 Er gibt immer mit seinem Reichtum an.
brief [sb] on [sth],
brief [sb] about [sth]
vtr + prep
(apprise of)jemanden über etwas informieren Präp + Vt
  jemandem etwas über etwas berichten Präp + Vt
  jemandem etwas mitteilen Vt, sepaPartikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter").
  jemanden über etwas unterrichten Präp + Vt, fix
 The chief briefed his agents on the recent developments of the case.
 Der Boss informierte seine Agenten über die Entwicklung des Vorfalls.
brood over [sth],
brood about [sth]
vi + prep
(think too much about)über etwas grübeln Präp + Vi
  zu sehr über etwas nachdenken VPVerbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen").
  (übertragen)sich über etwas den Kopf zerbrechen RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
 There is no point in brooding over things that have happened in the past. Jamie has been brooding about the outcome of last night's football game all morning.
 Es hat keinen Sinn über Dinge zu grübeln, die in der Vergangenheit passiert sind.
 Jamie hat den ganzen Morgen lang über das Ergebnis des Fußballspiels von gestern Nacht nachgedacht.
buttonhole [sb] about [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." US, figurative, informal (accost, force to converse)jemandem ein Gespräch aufzwingen RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
  in ein Gespräch verwickeln RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
  zur Unterhaltung zwingen RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
buzz,
buzz about [sth],
buzz for [sth]
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
informal, figurative (interest)Interesse an etwas Nn + Präp
  Aufruhr um etwas Nf + Präp
 There has been a lot of buzz this season for plaid skirts.
 In dieser Saison herrscht großes Interesse an Tartankleidern.
be cagey about [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (evade: an issue)[etw] aus dem Weg gehen RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
  vermeiden, meiden Vttransitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen").
  umgehen Vt, fixPartikelverb, transitiv, untrennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile nicht voneinander getrennt ("hinterlassen - Nach seinem schweren Unfall hinterlässt er Frau und Kinder").
care about [sth] vi + prep (think is important)etwas wichtig finden Adj + Vt
 I care about the issue of global warming.
 Ich finde es wichtig, dass wir das Problem der globalen Erderwärmung diskutieren.
care about [sb] vi + prep (feel affection)jemanden mögen Vttransitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen").
  jemanden gern haben Adv + Vt
  sich zu jemandem hingezogen fühlen VPVerbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen").
 Of course I want to spend more time with you. I care about you.
 Natürlich will ich mehr Zeit mit dir verbringen. Ich mag dich.
careful to do [sth],
careful about doing [sth]
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(making sure to do [sth])bedacht AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
  umsichtig AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
 He is careful about locking the doors before he goes out.
 Er ist bedacht, immer alle Türen abzuschließen.
caution [sb] about [sth] vtr + prep (warn)jemanden vor etwas warnen Präp + Vt
clueless about [sth] adj + prep informal (uninformed)keine Ahnung haben RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
  nicht wissend Adv + Adj
  (Slang)keinen Plan haben RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
 Don't ask me! I'm clueless about babies!
come clean about [sth] vi + adj informal (confess to [sth](ugs)mit der Sprache rausrücken RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
  zugeben Vt, sepaPartikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter").
  gestehen Vttransitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen").
 You might feel better if you go to your boss and just come clean about what you did.
comment,
comment about [sth]
vi + prep
(make remarks)eine Bemerkung zu [etw] machen VPVerbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen").
  [etw] zu [etw] sagen Präp + Vt
  [etw] kommentieren Vttransitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen").
 Audrey commented about the newspaper article.
 Er machte eine Bemerkung zu dem Zeitungsartikel.
complain about [sth/sb] vi + prep (find fault, express unhappiness)sich über [etw/jmd] aufregen Präp + Vr, sepa
  sich über [etw/jmd] auslassen Präp + Vr, sepa
  (Slang, vulgär)über etwas/jemanden abkotzen Präp + Vi, sepa
  sich über jemanden beschweren Präp + Vr
 She never stops complaining about her lazy, useless husband. He complained about the leak to his landlord.
 Sie regt sich immer über ihren faulen und unnützen Ehemann auf. Er beschwerte sich bei seinem Vermieter wegen der undichten Stelle.
concerned about [sth] adj + prep (worried about [sth])über etwas besorgt Präp + Adj
  über etwas beunruhigt Präp + Adj
 Tina is concerned about her weight and has decided to join a gym.
 Tina macht sich Sorgen über ihr Gewicht und hat sich im Fitnessstudio angemeldet.
coy about [sth] adj + prep (evasive)sich für [etw] schämen Präp + Vr
  zurückhaltend AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
 Jennine stopped dyeing her hair and being coy about her age. The senator remained coy about his plans to run for governor.
 Jennine hörte auf ihr Haar zu färben und sich für ihr Alter zu schämen.
 Der Senator blieb zurückhaltend zu seinen Plänen für das Gouverneursamt zu kandidieren.
crab about [sth] vi + prep informal (complain about)sich über etwas beschweren Präp + Vr
  wegen etwas meckern Präp + Vi
  aufgrund von etwas herumnörgeln VPVerbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen").
 You don't make the weather any better by crabbing about it.
crazy for [sb],
crazy about [sb]
adj + prep
slang (infatuated)verrückt nach jemanden Adj + Präp
 She thinks about him all the time because she is crazy for him.
 Sie ist verrückt nach ihm und denkt den ganzen Tag an ihn.
crazy about [sth],
crazy for [sth]
adj + prep
slang (enthusiastic)verrückt nach etwas Adj + Präp
 My youngest boy's just crazy about basketball.
 Mein Jüngster ist total verrückt nach Basketball.
crow about [sth],
crow over [sth]
vi + prep
figurative, informal (brag about)mit etwas angeben Präp + Vi, sepa
  mit etwas prahlen Präp + Vi
  sich mit etwas brüsten Präp + Vr
 Steve is crowing about his perfect test score.
 Steve gibt mit seiner perfekten Note an.
cry about [sth/sb] vi + prep (shed tears for)wegen etwas weinen VPVerbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen").
 The little boy was crying about being punished. What on earth are you crying about?
 Der kleine Junge weinte, weil er bestraft worden war. Weswegen weinst du denn?
cry about [sth/sb],
cry over [sth/sb]
vi + prep
figurative (mourn, lament)einen Aufstand wegen etwas machen RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
  (regional)ein Gewese um etwas machen RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
  (Slang)wegen etwas rumheulen VPVerbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen").
 There is no point in crying about a situation you cannot change.
 Es macht keinen Sinn einen Aufstand zu machen wegen einer Situation, die du nicht ändern kannst.
curious about [sth] adj + prep (interested in [sth])neugierig was etwas angeht VPVerbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen").
  mehr über etwas wissen wollen VPVerbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen").
  etwas auf den Grund gehen wollen VPVerbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen").
 Small children are curious about everything.
 Kleine Kinder wollen mehr über alles wissen.
cut up about [sth] adj + prep slang, figurative (upset)traurig AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
  verletzt AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
  über etwas verärgert Präp + Adj
daft about [sth/sb] adj + prep mainly UK, informal (person: infatuated)in jmdn/[etw] vernarrt Präp + Adj
  in jmdn verknallt Präp + Adj
  in jmdn verliebt Präp + Adj
 Becca is totally daft about the new guy at work.
 Becca ist total in ihren neuen Lehrer vernarrt.
daydream about [sth/sb] vi + prep (fantasize about)sich etwas vorstellen Vr, sepaPartikelverb, reflexiv, trennbar: Reflexive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile voneinander getrennt ("sich umsehen - Ich sehe mich nur um", "sich hinsetzen - Setzen Sie sich bitte hin").
  von etwas träumen Präp + Vi
  sich etwas ausmalen Vr, sepaPartikelverb, reflexiv, trennbar: Reflexive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile voneinander getrennt ("sich umsehen - Ich sehe mich nur um", "sich hinsetzen - Setzen Sie sich bitte hin").
 I frequently daydream about living in a warmer climate.
disagree with [sb] about [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (not agree)mit jdm in [etw] nicht übereinstimmen Adv + Vt
 Alison disagreed with Mike about the best way to discipline their daughter.
 Alison stimmte nicht mit Mike darüber ein, was der beste Weg sei, ihre Tochter zu bestrafen.
displeased with [sth],
displeased about [sth],
displeased at [sth]
adj + prep
(dissatisfied with, disapproving of)über [etw] verärgert Präp + Adj
  ungehalten AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
 The king was displeased with his advisor's decision to dismiss several members of the court.
doubtful,
doubtful about [sth],
doubtful that
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(unconvinced, not sure) (ugs)sich bei [etw] nicht sicher RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
  an [etw] zweifelnd Präp + V Part Präs
  skeptisch sein, dass RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
 John is doubtful about whether he made the right choice.
 John ist sich dabei nicht sicher, ob er die richtige Wahl getroffen hat.
educate [sb] (about [sth]) vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (inform, enlighten)informieren Vttransitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen").
  (übertragen)aufklären Vttransitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen").
  schildern Vttransitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen").
 The doctor educated us about the dangers of antibiotics.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Kannst du mich das nächste Mal bitte darüber informieren, dass der Hund weggelaufen ist?
 Der Arzt klärte uns über die Nebenwirkungen der Antibiotika auf.
educate [sb] about [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (inform, enlighten)jemandem etwas erklären Vttransitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen").
  (gehoben)jemanden über etwas unterrichten Präp + Vt, fix
 The doctor educated us about the dangers of antibiotics.
 Der Arzt erklärte uns die Gefahren von Antibiotika.
emphatic about [sth] adj + prep (adamant, determined)auf [etw] bestehen Präp + Vi
  sehr bestimmt bei [etw] sein VPVerbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen").
enlighten [sb],
enlighten [sb] about [sth],
enlighten [sb] as to
vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
figurative (explain or clarify to)aufklären Vt, sepaPartikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter").
  (Rätsel)auflösen Vt, sepaPartikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter").
enlighten [sb] about [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." figurative (explain or clarify to)aufklären Vt, sepaPartikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter").
  unterrichten Vt, fixPartikelverb, transitiv, untrennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile nicht voneinander getrennt ("hinterlassen - Nach seinem schweren Unfall hinterlässt er Frau und Kinder").
enlighten [sb] about [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." figurative (inform)aufklären Vt, sepaPartikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter").
  unterrichten Vttransitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen").
  informieren Vttransitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen").
enthuse over [sth],
enthuse about [sth]
vi + prep
(show enthusiasm)begeistern Vttransitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen").
  mitreißen Vt, sepaPartikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter").
  faszinieren Vttransitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen").
 Arthur came home from the science museum enthusing about the new mineral exhibit.
enthusiastic about [sth] adj + prep (keen, hopeful)etwas toll finden Adj + Vt
  erpicht sein auf etwas VPVerbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen").
 I'm not enthusiastic about the new tax system.
 Ich finde das neue Steuersystem nicht toll.
enthusiastic about doing [sth] exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." (excited at the prospect of doing [sth])sich auf etwas freuen Präp + Vr
 Tony's very enthusiastic about starting college.
 Tony freut sich darauf, mit der Universität anzufangen.
eulogize about [sth],
also UK: eulogise about [sth]
vi + prep
(speak in praise of)in hohen Tönen von jemandem reden RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
  jemanden loben Vttransitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen").
  nur Gutes über jemanden zu sagen haben RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
 Brent eulogized at length about the benefits of a vegan diet.
evangelize about [sth] vi + prep figurative (enthuse about [sth])begeistern Vr
  freuen Vr
  Euphorie zeigen Nf + Vt
fable (about [sth]) viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (recount)erzählen Vttransitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen").
 She'll fable about her past for hours if you let her.
 Wenn man sie lässt, erzählt sie stundenlang aus ihrer Vergangenheit.
fable about [sth] vi + prep archaic (lie, invent stories about)über etwas lügen Präp + Vi
  Geschichten über etwas erfinden VPVerbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen").
 The old man frequently fabled about his past.
fantasize about [sth],
also UK: fantasise about [sth]
vi + prep
(imagine, daydream about [sth])von etwas träumen Präp + Vi
  sich etwas einbilden Vr, sepaPartikelverb, reflexiv, trennbar: Reflexive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile voneinander getrennt ("sich umsehen - Ich sehe mich nur um", "sich hinsetzen - Setzen Sie sich bitte hin").
  fantasieren Viintransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).
 As a child, I fantasized about living in a boarding school.
feel bad about [sth] vi + adj (feel guilty) (ugs, allg)sich schlecht fühlen wegen etwas RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
  (formell)sich schuldig fühlen für etwas RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
feel strongly about [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (have passionate views on)von [etw] überzeugt sein VPVerbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen").
  stark der Meinung sein, dass VPVerbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen").
  sehr davon ausgehen, dass VPVerbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen").
  Fehlt etwas wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.
Wörterbuch v1 Englisch-Deutsch © WordReference.com 2012:
a·bout [əˈbaʊt]
  • I präp
    • 1. um, um … herum
    • 2. umher in (+dat): wander about the streets
    • 3. bei, auf (+dat), an (+dat), um, in (+dat):
      (somewhere) about the house irgendwo im Haus;
      have you any money about you? haben Sie Geld bei sich?;
      look about you! sieh dich um!;
      there is nothing special about him an ihm ist nichts Besonderes

    • 4. wegen, über (+akk), um (+akk), von:
      talk about business über Geschäfte sprechen;
      I’ll see about it ich werde danach sehen oder mich darum kümmern;
      what is it about? worum handelt es sich?

    • 5. im Begriff, dabei: he was about to go out
    • 6. beschäftigt mit:
      what is he about? was macht er (da)?;
      he knows what he is about er weiß, was er tut oder was er will

  • II adv
    • 1. umher, (rings-, rund)herum:
      drive about umher- oder herumfahren;
      the wrong way about falsch herum;
      three miles about drei Meilen im Umkreis;
      all about überall;
      a long way about ein großer Umweg;
      about face! US, about turn! Br MIL (ganze Abteilung) kehrt!

    • 2. ungefähr, etwa, um, gegen:
      about three miles etwa drei Meilen;
      about this time ungefähr um diese Zeit;
      about noon um die Mittagszeit, gegen Mittag;
      that’s just about enough! das reicht (mir gerade)!

    • 3. auf, in Bewegung:
      be (up and) about auf den Beinen sein;
      there is no one about es ist niemand in der Nähe oder da;
      smallpox is about die Pocken gehen um

    • 4. bring about etc
'about' auch in diesen Einträgen gefunden:
Deutsch:

Kollokation: a [book, movie, show] about [space], about to [be, have, get, play, go, make, do, leave], a [movie] about [space, love, childhood, the future], Mehr...

Forumsdiskussionen mit den Wörtern "about" in der Überschrift:

Google Übersetzung ansehen von 'about'.

In anderen Sprachen: Spanisch | Französisch | Italienisch | Portugiesisch | Rumänisch | Niederländisch | Schwedisch | Russisch | Polnisch | Tschechisch | Griechisch | Türkisch | Chinesisch | Japanisch | Koreanisch | Arabisch

Werbung
Werbung

Eine unangebrachte Werbeeinblendung melden.