WordReference kann genau diesen Satz nicht übersetzen, aber klicken Sie jedes einzelne Wort an, um dessen Bedeutung anzuzeigen.

a dog's life


WordReference English-German Dictionary © 2019:

Wichtigste Übersetzungen
EnglischDeutsch
A,
a
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(first letter of alphabet) (Sprachwissenschaft)A NnNomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch").
 There are two a's in the name "Anna".
 Der Name "Anna" wird mit zwei A's geschrieben.
a,
an
indef artindefinite article: a, an
(indefinite article)ein Unbest Art, mUnbestimmter Artikel, maskulin: Gibt Auskunft über das männliche Geschlecht und Kasus eines unkonkreten nachfolgenden Substantives ("Ein Hund kann bissig sein - Nominativ", "Die Bremsen eines Autos sollten immer funktionieren - Genitiv", "Einem Fisch muss man die Gräten entnehmen, ehe man ihn isst - Dativ", "Sie suchte einen Mann für Ihre Tochter - Akkusativ").
  eine Unbest Art, fUnbestimmter Artikel, feminin: Gibt Auskunft über das weibliche Geschlecht und den Kasus eines unkonkreten nachfolgenden Substantives ("Eine Frau sollte nie alleine um Dunkeln sein - Nominativ", "Die Seiten einer Gitarre sollten immer gepflegt werden - Genitiv", "Einer Frau macht man gerne Komplimente - Dativ", "Seit einer Stunde suchte er schon eine freie Parklücke - Akkusativ").
  ein Unbest Art, nUnbestimmter Artikel, neutrum: Gibt Auskunft über das neutrale Geschlecht und den Kasus eines unkonkreten nachfolgenden Substantives ("Ein Pferd muss viel beritten werden - Nominativ", "Die Seiten eines Buches sind mit Vorsicht zu behandeln - Genitiv", "Man sollte einem Wildschwein nicht zu nahe kommen - Dativ", "Am Samstag wollen wir in ein Schwimmbad gehen - Akkusativ").
Anmerkung: "an" is used before a vowel sound
 There's a monster under my bed.
 Es ist ein Monster unter meinem Bett.
a nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (one: before a number)ein- PräfPräfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino").
 He must have a thousand books.
 Er hat bestimmt rund eintausend Bücher.
a,
an
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
([sth] hypothetical, non-specific)ein Unbest Art m
  eine Unbest Art f
 I like a challenge.
 Ich mag eine Herausforderung.
 
Zusätzliche Übersetzungen
EnglischDeutsch
a indef artindefinite article: a, an (person called)ein gewisser Pron + Adj
  eine gewisse Pron + Adj
 A Mr Smith asked to speak to you.
A nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (grade) (Schule)1 NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
  (Schule)Sehr gut Adv + Adj
  (Schule)Eins NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
 I got an "A" in my history test.
 Ich habe eine 1 in meinem Geschichtstest.
a,
A
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(music: note) (Musik)A NnNomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch").
 The song begins on an A.
 Das Lied beginnt einem A
a,
A
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(music: key) (Musik)A NnNomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch").
 They're playing Grieg's piano concerto in A-minor tonight.
 Heute Abend spielen sie Grieg's Klavierkonzert in A-Moll.
A nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (blood type) (Medizin)A NnNomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch").
 My blood type is A.
a,
A
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(indicating a subdivision)a, A NnNomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch").
 What's the answer to question 3a?
 Was ist die Antwort auf die Frage 3 a (od: A)?
A nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (indicating house number) (Adresse)a, A NnNomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch").
 Who lived at 221A Baker Street?
 Wer wohnt in der Baker Street 221 A (od: a)?
a,
A
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
abbreviation (answer)Antwort NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
  (Abk)A NnNomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch").
 Q: Who wrote "Hamlet"? A: William Shakespeare.
a prefixprefix: Added to front of word stem--for example, unsaid = un+said. (adjective: not, without)un- PräfPräfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino").
  nicht- PräfPräfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino").
 For example: apolitical, arrhythmia
a prefixprefix: Added to front of word stem--for example, unsaid = un+said. (on, towards)auf PräpPräposition: Verhältniswort, welches einem Substantiv oder Pronomen vorangeht und dessen Verhältnis zum Rest des Satzes zum Ausdruck bringt. Zu unterscheiden sind Angaben der Zeit, des Ortes, der Art und Weise und der Begründung. ("Der Aufsatz muss noch vor morgen fertig werden", "Der LKW hielt vor dem Supermarkt", "Der Rock ist aus Satin", "Vor lauter Eile ist mir der Kochtopf auf den Boden gefallen").
  nach PräpPräposition: Verhältniswort, welches einem Substantiv oder Pronomen vorangeht und dessen Verhältnis zum Rest des Satzes zum Ausdruck bringt. Zu unterscheiden sind Angaben der Zeit, des Ortes, der Art und Weise und der Begründung. ("Der Aufsatz muss noch vor morgen fertig werden", "Der LKW hielt vor dem Supermarkt", "Der Rock ist aus Satin", "Vor lauter Eile ist mir der Kochtopf auf den Boden gefallen").
  an PräpPräposition: Verhältniswort, welches einem Substantiv oder Pronomen vorangeht und dessen Verhältnis zum Rest des Satzes zum Ausdruck bringt. Zu unterscheiden sind Angaben der Zeit, des Ortes, der Art und Weise und der Begründung. ("Der Aufsatz muss noch vor morgen fertig werden", "Der LKW hielt vor dem Supermarkt", "Der Rock ist aus Satin", "Vor lauter Eile ist mir der Kochtopf auf den Boden gefallen").
 For example: aback, aside
a prefixprefix: Added to front of word stem--for example, unsaid = un+said. (adjective: in the state of)in PräpPräposition: Verhältniswort, welches einem Substantiv oder Pronomen vorangeht und dessen Verhältnis zum Rest des Satzes zum Ausdruck bringt. Zu unterscheiden sind Angaben der Zeit, des Ortes, der Art und Weise und der Begründung. ("Der Aufsatz muss noch vor morgen fertig werden", "Der LKW hielt vor dem Supermarkt", "Der Rock ist aus Satin", "Vor lauter Eile ist mir der Kochtopf auf den Boden gefallen").
  -d V Part PräsVerb, Partizip Präsens: Abgeleitete Verbform zur Bildung von Adjektiven ("gehend", "wartend").
 For example: afire, asleep
a,
an
preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours."
(per, every, each)pro PräpPräposition: Verhältniswort, welches einem Substantiv oder Pronomen vorangeht und dessen Verhältnis zum Rest des Satzes zum Ausdruck bringt. Zu unterscheiden sind Angaben der Zeit, des Ortes, der Art und Weise und der Begründung. ("Der Aufsatz muss noch vor morgen fertig werden", "Der LKW hielt vor dem Supermarkt", "Der Rock ist aus Satin", "Vor lauter Eile ist mir der Kochtopf auf den Boden gefallen").
  per PräpPräposition: Verhältniswort, welches einem Substantiv oder Pronomen vorangeht und dessen Verhältnis zum Rest des Satzes zum Ausdruck bringt. Zu unterscheiden sind Angaben der Zeit, des Ortes, der Art und Weise und der Begründung. ("Der Aufsatz muss noch vor morgen fertig werden", "Der LKW hielt vor dem Supermarkt", "Der Rock ist aus Satin", "Vor lauter Eile ist mir der Kochtopf auf den Boden gefallen").
  je PräpPräposition: Verhältniswort, welches einem Substantiv oder Pronomen vorangeht und dessen Verhältnis zum Rest des Satzes zum Ausdruck bringt. Zu unterscheiden sind Angaben der Zeit, des Ortes, der Art und Weise und der Begründung. ("Der Aufsatz muss noch vor morgen fertig werden", "Der LKW hielt vor dem Supermarkt", "Der Rock ist aus Satin", "Vor lauter Eile ist mir der Kochtopf auf den Boden gefallen").
Anmerkung: "an" is used before a vowel sound
 The speed limit in residential areas is 30 miles an hour.
  Fehlt etwas wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference English-German Dictionary © 2019:

Zusammengesetzte Wörter:
EnglischDeutsch
a bit advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." UK, informal (a little)ein wenig Unbest Art n + Pron
  ein bisschen Unbest Art n + Pron
 Run around a bit and you'll soon warm up.
 Lauf ein wenig rum und dir wird bald wärmer werden.
a bit advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." UK, informal (slightly)ein bisschen Unbest Art n + Pron
  etwas PronPronomen: Ersatz für ein Nomen ("er", "sie", "es").
 It's a bit cold in here!
 Es ist ein bisschen kalt hier drin!
a cappella advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." Italian (sing: without instruments)a capella AdvAdverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").
  ohne Musik Präp + Nf
  ohne Instrumente Präp + Npl
 The piece is usually orchestral but they performed it a cappella.
a cappella adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." Italian (singing: no instruments)a capella AdvAdverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").
  ohne Musik Präp + Nf
  ohne Instrumente Präp + Npl
 Gregorian chant is usually a cappella singing.
a dab hand nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal (skilled person) (informell)Profi NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
  (übertragen)Meister NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
  Experte, Fachmann NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
 Could you help me roll this pastry? I hear you're a dab hand in the kitchen.
a dab hand at [sth] nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal (person skilled at [sth])Profi NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
  Koryphäe NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
 My sister's coming to put up some shelves for me. She's a dab hand at DIY.
be a far cry from [sth] exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." informal (very different from)ganz anders als etwas RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
  weit von etwas entfernt RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
 Life in Canada is a far cry from what she's used to in Haiti.
a few pronpronoun: Replaces noun--for example, "He took the cookie and ate it." "I saw you yesterday." (small number)ein paar Unbest Art, n + Pron
  manche PronPronomen: Ersatz für ein Nomen ("er", "sie", "es").
Anmerkung: Used with a plural verb
 A few came, but not many.
 Ein paar kamen, aber nicht viele.
a few times advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (on several occasions)ein paar Mal RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
  manchmal AdvAdverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").
  ab und zu RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
 That boy has come over a few times and always behaved himself.
a few times advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (with several repetitions)ein paar Mal RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
  öfter AdvAdverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").
  (formell)häufig AdvAdverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").
 After you do it a few times it doesn't seem so terrible.
a fortiori advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." Latin (argument: stronger reason)umso mehr Konj + Adv
  erst recht Konj + Adv
  (Fachbegr, Rechtsw)a fortiori RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
A friend in need is a friend indeed. exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." ([sb] who helps is real friend)Freunde erkennt man in der Not RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
 When I was sick you certainly proved the old saying, "A friend in need is a friend indeed."
a good deal nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (bargain)Schnäppchen NnNomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch").
  günstiges Angebot Adj + Nn
  gutes Geschäft Adj + Nn
 I chose the car because it was reliable and a good deal.
a good deal advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." informal (a lot) (umgangssprachlich)echt viel Adj + Adj
  eine Menge Unbest Art, f + Nf
 She walks around the neighborhood a good deal.
a good deal of [sth] adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." informal (a lot)ziemlich viel, echt viel Adj + Adj
  eine ganze Stange RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
  eine ganze Menge RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
 I hope you like spicy food, because I added a good deal of fresh jalapeño.
a great deal,
a good deal
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(bargain)ein günstiges Angebot RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
  (Slang, Anglizismus)ein guter Deal RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
 I chose the car because it was reliable and a great deal.
a great deal,
a good deal
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(much, large amount)eine Menge Unbest Art, f + Nf
 I have a great deal to accomplish before the end of the semester.
 Ich muss vor Semesterende noch eine Menge schaffen.
a great deal of [sth],
a good deal of [sth]
exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
(large amount of [sth])jede Menge etwas Pron + Nf
 Her presidential campaign had a great deal of success at the local level.
 Ihre Kampagne zur Präsidentschaftswahl hatte eine Menge Erfolg auf der lokalen Ebene.
a great deal,
a good deal
advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
(greatly, very much) (umgangssprachlich)wirklich, echt AdvAdverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").
  sehr AdvAdverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").
 I value your input a great deal.
 Ich schätze deinen Beitrag wirklich (or: echt).
a great deal,
a good deal
advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
(considerably)deutlich AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
  ein ganzes Stück RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
 I'm feeling a great deal better since I ate some soup.
a great deal of effort,
a good deal of effort
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(a lot of work)viel Arbeit Adj + Nf
  eine Menge Arbeit RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
  viel Mühen Adj + Npl
 I put a great deal of effort into this project, and I was really offended when management ignored it.
a great time nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal (fun, enjoyment)Spaß NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
 Thanks so much for inviting me; I had a great time!
a job well done nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (task that is performed well)gute Arbeit Adj + Nf
  gute Leistung Adj + Nf
 Congratulations on a job well done!
a la,
à la
advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
Gallicism (in the style of)a la AdvAdverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").
  so wie Adv + Adv
  im Stile von RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
 He swears a lot when he's angry, a la Gordon Ramsay.
 Er flucht viel wenn er sauer ist, a la Gordon Ramsay.
à la carte advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." French (ordering dishes: individually)getrennt AdvAdverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").
  jeder für sich RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
  einzeln AdvAdverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").
 Rather than choosing the set lunch, she decided to order à la carte.
 Anstatt das Mittagsmenu zu wählen, entschied sie sich getrennt zu bestellen.
à la carte adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." French (menu items: priced individually)à la carte RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
 The restaurant offers a wide selection of à la carte menu items.
 Das Restaurant bietet eine große Auswahl an à la carte Gerichten an.
à la carte advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." figurative, French (choosing, buying: individually)einzeln AdvAdverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").
  getrennt AdvAdverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").
  nach Auswahl Präp + Nf
 Customers can download songs à la carte.
 Kunden können einzeln Lieder runterladen.
à la carte adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." figurative, French (can be purchased individually)à la carte RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
  einzeln, getrennt AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
  nach Auswahl Präp + Nf
 The website allows people to make à la carte purchases.
 Auf der Website können Kunden à la carte Käufe machen.
a la mode,
à la mode
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
Gallicism (fashionable, in fashion) (Anglizismus, Slang)in AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
  modern AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
  angesagt AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
  modisch AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
a la mode,
à la mode,
alamode
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
US, Gallicism (with ice cream)mit Eis Präp + Nn
 I ordered a piece of pie a la mode.
 Ich bestellte ein Stück Kuchen mit Eis.
a leopard cannot change its spots exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." (people cannot change radically)Man kann nicht über seinen eigenen Schatten springen RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
a little advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (slightly)ein bisschen Unbest Art, n + Pron
  ein wenig Unbest Art, n + Pron
  etwas AdvAdverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").
 She was a little angry with me. The doctor says your blood pressure is a little high.
 Sie war ein bisschen sauer auf mich. Der Arzt sagt dein Blutdruck ist ein bisschen hoch.
a little adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (small amount)ein bisschen Unbest Art, n + Pron
  ein wenig Unbest Art, n + Pron
 I just want a little salt on my potatoes.
 Ich will nur ein bisschen Salz auf meinen Kartoffeln.
a little nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (short time)gleich AdvAdverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").
  in Kürze Präp + Nf
  bald AdvAdverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").
 I'll be there in a little.
 Ich bin gleich da.
a little nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (a small amount)ein kleines Stückchen, ein kleines Stück RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
 Chocolate? I'll just have a little.
 Schokolade? Ich möchte nur ein kleines Stückchen (or: Stück).
a little bit nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal (small amount)ein bisschen Unbest Art, m + Pron
  etwas PronPronomen: Ersatz für ein Nomen ("er", "sie", "es").
  (Slang)ein Ticken Unbest Art, m + Nm
 There wasn't enough salt in the soup so I added a little bit. Could I please have a little bit of cheese?
 In der Suppe war nicht genug Salz, also fügte ich ein bisschen hinzu.
 Könnte ich bitte ein bisschen Käse haben?
a little bit advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." informal (slightly)ein bisschen Unbest Art, m + Pron
  ein wenig Unbest Art, m + Adj
  etwas PronPronomen: Ersatz für ein Nomen ("er", "sie", "es").
 I'm just a little bit dizzy. It was a little bit cheeky of me to ask … but I asked anyway.
 Mir ist nur ein bisschen schwindelig.
 Es war ein wenig frech von mir zu fragen....aber ich habe trotzdem gefragt.
a little more nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (a small additional quantity)ein bisschen mehr RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
  ein wenig mehr RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
 I already added salt to the potatoes, but I think they could use a little more.
a little more adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (slightly more)ein bisschen mehr RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
  etwas mehr Adv + Adj
 May I have a little more tea, please?
a little more advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (for a short while longer)ein bisschen länger RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
  etwas länger Adv + Adj
 The girls asked her mother if she could continue playing outside a little more.
a little more advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (slightly more often)ein bisschen mehr RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
  (formell)ein bisschen häufiger RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
  (formell)ein bisschen öfter RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
 You need to exercise a little more if you want to get fit.
a little thing nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal ([sth] trivial)Kleinigkeit NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
  (gehoben)Lapalie NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
 I know it's just a little thing, but I find the constant tapping of your foot annoying.
a load of nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal (great quantity)eine Menge von RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
 I'll cook up a load of chicken legs and we can take them on our picnic.
a long time advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (a considerable period) (ugs)lange her Adj + Adv
  eine lange Zeit RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
  viel Zeit Adj + Nf
 It's a long time since we last met.
 Es ist lange her seit wir uns das letzte Mal getroffen haben.
a long time ago advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (in the distant past)vor langer Zeit RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
  lange her Adj + Adv
 A long time ago, my ancestors settled in this land.
a long way off advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (in the distance)in der Ferne RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
  da/dort hinten Adv + Präp
 A long way off, you could just see the lights from a distant village.
a long way off advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (distant, far away)weit entfernt Adv + V Part Perf
  (formell)abgelegen AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
  weg vom Schuss RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
  (Slang, vulgär)am Arsch der Welt RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
 Those birds are swimming a long way off shore, so you'll need a telescope to see them.
a long way off advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." US, colloquial (in the distant future) (ugs)weit weg Adv + Adj
  (formell)weit entfernt Adv + V Part Perf
 My sixtieth birthday is still a long way off.
a long way to go exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." (much effort still needed)einen langen Weg vor sich haben RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
 Brad did well on the quiz, but he has a long way to go before he passes the class.
a lot nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal (large quantity)viel AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
  eine Menge Unbest Art, f + Nf
a lot of exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." informal (many, much)viel, viele AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
  viele AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
  (umgangssprachlich)eine Menge Unbest Art, f + Nf
  (Jargon)haufenweise AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
 There were a lot of children in the swimming pool. They made a lot of noise.
a lot advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." informal (often, at length)viel AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
 She talks a lot without saying anything important.
a lot more nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (greater amount)viel mehr Adv + Adj
 A banker makes a lot more than a teacher.
a lot more nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (greater number)viel mehr Adv + Adj
  eine höhere Anzahl RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
 A few hundred is a lot more than a couple dozen.
a lot more adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (in greater amount)viel mehr Adv + Adj
 I need a lot more flour to make this dough.
a lot more adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (in greater number)viel mehr Adv + Adj
  immer mehr Adv + Adj
 A lot more people are taking up cycling these days.
a lot more advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (to greater degree)viel mehr Adj + Adv
  viel weiter Adj + Adv
 Your foot bends a lot more when you run.
a lot of fun nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal ([sth] very entertaining)viel Spaß Adj + Nm
 Thank you for inviting me to your party. I had a lot of fun.
a matter of time nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. ([sth] which will happen eventually)eine Frage der Zeit RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
 They've been dating for 5 years, so it's only a matter of time before he proposes.
A Midsummer Night's Dream nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (title of comedic play)Ein Sommernachtstraum Unbest Art, m + Nm
Anmerkung: Comedy by English playwright and poet William Shakespeare (1564-1616).
a millstone around your neck (US),
a millstone round your neck (UK)
exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
figurative (burden: mental or emotional)ein Päckchen zu tragen RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
a mite advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." informal (slightly)etwas PronPronomen: Ersatz für ein Nomen ("er", "sie", "es").
  ein bisschen PronPronomen: Ersatz für ein Nomen ("er", "sie", "es").
 Aren't you a mite too old to be watching cartoons?
 Bist du nicht etwas zu alt für Zeichentrickfilme?
 Bist du nicht ein bisschen zu alt für Zeichentrickfilme?
a monument to [sth] nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (example, evidence)Beweis NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
  (anstelle Denkmal)Symbol NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
 His last film was a monument to stupidity and bad taste.
 Sein letzter Film war der Beweis für seine Dummheit und seinen schlechten Geschmack.
a nice little earner nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. UK, slang ([sth] which generates income) (informell)netter Verdienst Adj + Nm
 I'm setting up a website to sell my photos; it should be a nice little earner.
a nose for [sth] nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (instinctive ability to detect [sth])einen Riecher für etwas haben RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
 He has a great nose for good books.
 Er hat einen guten Riecher für spannende Bücher.
a number of nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (some, several)eine Vielzahl von
  eine Anzahl an
  oft AdvAdverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").
 He has broken the rules a number of times.
 New: Vor dem Laden steht eine Vielzahl von Leuten, die für das neue Telefon anstehen.
 Er hat oft die Regeln gebrochen.
a piece nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. UK, regional (a distance, a way)ein Stück NnNomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch").
 The farm is down the road a piece.
 Die Farm ist ein Stück die Straße runter.
a piece of work,
a real piece of work
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
US, figurative, informal (unusual character, individual) (ugs, übertragen)fieser Typ Adj + Nm
  (literarisch)zwiespältige Gestalt Adj + Nf
a piece of work,
a real piece of work
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
US, figurative, informal (unpleasant, difficult person)anstrengend AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
  schwierig AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
 Tommy's a real piece of work; I heard he blamed his mistake on the boss.
a posteriori advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (law, logic: from experience)aus Erfahrung Präp + Nf
  (Fachgebr, Rechtsw)a posteriori RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
a priori adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (hypothetical, deductive)theoretisch AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
  in der Theorie RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
  angenommen V Part PerfVerb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").
a priori advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (by deduction)a priori
a priori adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (accepted without question)grundsätzlich AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
  ohne Beweise Adv + Npl
  von vornherein, von vorneherein Präp + Adj
  a priori AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
a quarter past exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." (time: fifteen minutes after)Viertel nach Nn + Präp
  viertel nach Adj + Präp
 He arrived at a quarter past nine.
a quarter till [sth],
a quarter 'til [sth] (US),
a quarter to [sth],
quarter to [sth] (UK)
exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
(15 minutes before the hour)Viertel vor Nn + Präp
  viertel vor Adj + Präp
  (süddeutsch)dreiviertel AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
 I'll meet you at a quarter till one... in the afternoon, of course.
a quarter to exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." (time: fifteen minutes before)Viertel vor Nn + Präp
  viertel vor Adj + Präp
  (süddeutsch)dreiviertel AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
 It's almost a quarter to five; we're running late.
A road,
A-road
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(main traffic route) (Verkehr, ugs)Hauptstraße NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
  (Verkehr, formell)Hauptverkehrsstraße NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
 A motorist was caught doing almost double the 70-mph limit on an A road in Worcestershire.
a shell nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (weakened person)ein Schatten seiner selbst RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
 He is just a shell of his former self.
 Er ist nur noch ein Schatten seiner selbst.
a smidgen,
a smidgin,
a smidgeon
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(tiny amount)ein bisschen Unbest Art, n + Pron
  ein wenig Unbest Art, n + Adj
 If you're asking about the cake, I want just a smidgen.
a smidgen,
a smidgin of [sth],
a smidgeon of [sth]
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(tiny amount of [sth])ein Hauch Unbest Art, m + Nm
 She added a smidgen of cinnamon to the pie.
a smidgen,
a smidgin of [sth],
a smidgeon of [sth]
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
figurative (tiny amount)ein bisschen Unbest Art, n + Pron
 It's a cliché, but there's a smidgen of truth in it.
a stone's throw advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." figurative, informal (near)einen Steinwurf entfernt RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
 The shop is just a stone's throw from my house.
 Der Laden ist nur einen Steinwurf von meinem Haus entfernt.
a tall order nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (challenge, demanding task)Mammutaufgabe NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
  echte Herausforderung Adj + Nf
 It is a tall order to win the competition.
a thing of beauty nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. ([sth] impressive)gute Arbeit Adj + Nf
  gelungenes Werk Adj + Nn
 The painting is a thing of beauty.
 Das Bild ist gute Arbeit.
a tidy sum nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal (large amount of money)eine gehörige Summe RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
a time nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (a period, a while)ein bisschen Unbest Art, n + Adv
  (formell)eine Weile Unbest Art, f + Nf
  (formell)eine Zeit lang RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
 Come and sit with me for a time.
a ton of nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative, informal (large quantity) (informell)tonnenweise AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
  massig AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
  Unmengen an Npl + Präp
 I have a ton of work to do this week.
a trifle advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (somewhat)ein bisschen, ein wenig Unbest Art, n + Pron
a wealth of [sth] nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (abundant amount of [sth])eine Vielzahl an
 There's a wealth of reasons why you should stay.
 Es gibt eine Vielzahl von Gründen, weshalb du bleiben solltest.
a wee bit advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." UK, informal (little, slightly) (umgangssprachlich)ein Tick Unbest Art, m + Nm
  ein bisschen, ein wenig Unbest Art, n + Pron
 Mexican food is a wee bit spicier than I'm used to.
a while ago advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (short time in the past)vor Kurzem RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
 A while ago I went on vacation to Cancun.
a whole new ball game,
a brand new ball game
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
US, informal, figurative (changed situation)völlig neue Lage, völlig neue Situation RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
 That puts matters in a different light. It's a brand new ball game now.
a world of [sth] nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (a great amount of [sth])Welten Npl
 There is a world of difference between their politics.
 Es liegen Welten zwischen ihren politischen Auffassungen.
A-1,
A1,
A-one
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
informal (excellent, top quality) (informell)1A AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
  spitzenklasse AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
  ausgezeichnet AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
  hervorragend AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
 The customer service at the store is A-1 quality.
A-bomb nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. abbreviation (atomic bomb)Atombombe NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
  A-Bombe NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
 The U.S. detonated the first A-bomb near Alamogordo, New Mexico.
A-line adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (garment: wider at hem)ausgestellt V Part PerfVerb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").
  Trapez- PräfPräfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino").
  trapezförmig geschnitten Adj + V Part Perf
  A-Linien- PräfPräfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino").
A-OK,
A-ok
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
informal (OK, perfect)super AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
  ok AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
  gut AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
 Everything's A-OK!
A-OK,
A-ok
advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
informal (fine, perfectly)super Adj als Adv
  (Verlauf)nach Plan Präp + Nm
 Everything's going A-ok!
A-side nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (main side of a pop single)A-Seite NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
  Seite A NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
 The record company decided that the song should be the A-side of the band's first single.
A-Z nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (book of maps)Straßenatlas NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
  Autoatlas NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
  Reiseatlas NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
 Adam found the street in the A-Z.
Nächsten 100 Fehlt etwas wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.
Wörterbuch v1 Englisch-Deutsch © WordReference.com 2012:
a [eı; ə], vor vokalischem Anlaut an [æn; ən]
  • 1. ein, eine (unbestimmter Artikel): a woman; manchmal vor pl:
    a barracks eine Kaserne;
    a bare five minutes knappe fünf Minuten

  • 2. der-, die-, dasselbe:
    two of a kind zwei (von jeder Art)

  • 3. per, pro, je:
    twice a week zweimal wöchentlich oder in der Woche;
    fifty pence a dozen fünfzig Pence pro oder das Dutzend

  • 4. einzig:
    at a blow auf einen Schlag
Wörterbuch v1 Englisch-Deutsch © WordReference.com 2012:
A, a [eı]
  • I s
    • 1. A n, a n (Buchstabe, MUS Note):
      from A to Z von A bis Z

    • 2.
      A SCHULE US Eins f (Note)

  • II adj
    • 1.
      A erst

    • 2.
      A US ausgezeichnet
Wörterbuch v2 Englisch-Deutsch © WordReference.com 2019:
„A.“: abbreviation
A. abbreviation | Abkürzungabk
(= acres or | oderod acreage)
  1. A.Morgen
„A.“: abbreviation
A. abbreviation | Abkürzungabk
(= answer)
  1. A.Antwort
Wörterbuch v2 Englisch-Deutsch © WordReference.com 2019:
a- [ə]
  1. a- Wortelement mit der Bedeutungin, an, auf, zu
Wörterbuch v2 Englisch-Deutsch © WordReference.com 2019:
„a.“: abbreviation
a. abbreviation | Abkürzungabk
(= acres or | oderod acreage)
  1. a.Morgen
„a.“: abbreviation
a. abbreviation | Abkürzungabk linguistics | SprachwissenschaftLING
(= active)
  1. a.aktiv
„a.“: abbreviation
a. abbreviation | Abkürzungabk
(= anno, in the year)
  1. a.im Jahre
„a.“: abbreviation
a. abbreviation | Abkürzungabk electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
(= anode)
  1. a.Anode
„a.“: abbreviation
a. abbreviation | Abkürzungabk
(= ante)
  1. a.vor
„a.“: abbreviation
a. abbreviation | Abkürzungabk commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
(= approved)
  1. a.anerkannt
„a.“: abbreviation
a. abbreviation | Abkürzungabk
(= are)
  1. a.Ar
'a dog's life' auch in diesen Einträgen gefunden:
dog - lead
Deutsch:


Forumsdiskussionen mit den Wörtern "a dog's life" in der Überschrift:

Google Übersetzung ansehen von 'a dog's life'.

In anderen Sprachen: Spanisch | Französisch | Italienisch | Portugiesisch | Rumänisch | Niederländisch | Schwedisch | Russisch | Polnisch | Tschechisch | Griechisch | Türkisch | Chinesisch | Japanisch | Koreanisch | Arabisch

Werbung
Werbung

Eine unangebrachte Werbeeinblendung melden.