Zusammengesetzte Wörter: |
a bit advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." | UK, informal (a little) | ein wenig Unbest Art n + Pron |
| | ein bisschen Unbest Art n + Pron |
| Run around a bit and you'll soon warm up. |
| Lauf ein wenig rum und dir wird bald wärmer werden. |
a bit advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." | UK, informal (slightly) | ein bisschen Unbest Art n + Pron |
| | etwas PronPronomen: Ersatz für ein Nomen ("er", "sie", "es"). |
| It's a bit cold in here! |
| Es ist ein bisschen kalt hier drin! |
a cappella advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." | Italian (sing: without instruments) | a capella AdvAdverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien"). |
| | ohne Musik Präp + Nf |
| | ohne Instrumente Präp + Npl |
| The piece is usually orchestral but they performed it a cappella. |
a cappella adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." | Italian (singing: no instruments) | a capella AdvAdverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien"). |
| | ohne Musik Präp + Nf |
| | ohne Instrumente Präp + Npl |
| Gregorian chant is usually a cappella singing. |
a dab hand nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | informal (skilled person) (informell) | Profi NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). |
| (übertragen) | Meister NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). |
| | Experte, Fachmann NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). |
| Could you help me roll this pastry? I hear you're a dab hand in the kitchen. |
a dab hand at [sth] nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | informal (person skilled at [sth]) | Profi NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). |
| | Koryphäe NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung"). |
| My sister's coming to put up some shelves for me. She's a dab hand at DIY. |
be a far cry from [sth] exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." | informal (very different from) | ganz anders als etwas RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). |
| | weit von etwas entfernt RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). |
| Life in Canada is a far cry from what she's used to in Haiti. |
a few pronpronoun: Replaces noun--for example, "He took the cookie and ate it." "I saw you yesterday." | (small number) | ein paar Unbest Art, n + Pron |
| | manche PronPronomen: Ersatz für ein Nomen ("er", "sie", "es"). |
Anmerkung: Used with a plural verb |
| A few came, but not many. |
| Ein paar kamen, aber nicht viele. |
a few times advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." | (on several occasions) | ein paar Mal RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). |
| | manchmal AdvAdverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien"). |
| | ab und zu RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). |
| That boy has come over a few times and always behaved himself. |
a few times advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." | (with several repetitions) | ein paar Mal RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). |
| | öfter AdvAdverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien"). |
| (formell) | häufig AdvAdverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien"). |
| After you do it a few times it doesn't seem so terrible. |
a fortiori advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." | Latin (argument: stronger reason) | umso mehr Konj + Adv |
| | erst recht Konj + Adv |
| (Fachbegr, Rechtsw) | a fortiori RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). |
A friend in need is a friend indeed. exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." | ([sb] who helps is real friend) | Freunde erkennt man in der Not RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). |
| When I was sick you certainly proved the old saying, "A friend in need is a friend indeed." |
a good deal nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (bargain) | Schnäppchen NnNomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). |
| | günstiges Angebot Adj + Nn |
| | gutes Geschäft Adj + Nn |
| I chose the car because it was reliable and a good deal. |
a good deal advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." | informal (a lot) (umgangssprachlich) | echt viel Adj + Adj |
| | eine Menge Unbest Art, f + Nf |
| She walks around the neighborhood a good deal. |
a good deal of [sth] adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." | informal (a lot) | ziemlich viel, echt viel Adj + Adj |
| | eine ganze Stange RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). |
| | eine ganze Menge RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). |
| I hope you like spicy food, because I added a good deal of fresh jalapeño. |
a great deal, a good deal nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (bargain) | ein günstiges Angebot RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). |
| (Slang, Anglizismus) | ein guter Deal RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). |
| I chose the car because it was reliable and a great deal. |
a great deal, a good deal nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (much, large amount) | eine Menge Unbest Art, f + Nf |
| I have a great deal to accomplish before the end of the semester. |
| Ich muss vor Semesterende noch eine Menge schaffen. |
a great deal of [sth], a good deal of [sth] exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." | (large amount of [sth]) | jede Menge etwas Pron + Nf |
| Her presidential campaign had a great deal of success at the local level. |
| Ihre Kampagne zur Präsidentschaftswahl hatte eine Menge Erfolg auf der lokalen Ebene. |
a great deal, a good deal advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." | (greatly, very much) (umgangssprachlich) | wirklich, echt AdvAdverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien"). |
| | sehr AdvAdverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien"). |
| I value your input a great deal. |
| Ich schätze deinen Beitrag wirklich (or: echt). |
a great deal, a good deal advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." | (considerably) | deutlich AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). |
| | ein ganzes Stück RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). |
| I'm feeling a great deal better since I ate some soup. |
a great deal of effort, a good deal of effort nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (a lot of work) | viel Arbeit Adj + Nf |
| | eine Menge Arbeit RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). |
| | viel Mühen Adj + Npl |
| I put a great deal of effort into this project, and I was really offended when management ignored it. |
a great time nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | informal (fun, enjoyment) | Spaß NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). |
| Thanks so much for inviting me; I had a great time! |
a job well done nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (task that is performed well) | gute Arbeit Adj + Nf |
| | gute Leistung Adj + Nf |
| Congratulations on a job well done! |
a la, à la advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." | Gallicism (in the style of) | a la AdvAdverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien"). |
| | so wie Adv + Adv |
| | im Stile von RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). |
| He swears a lot when he's angry, a la Gordon Ramsay. |
| Er flucht viel wenn er sauer ist, a la Gordon Ramsay. |
à la carte advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." | French (ordering dishes: individually) | getrennt AdvAdverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien"). |
| | jeder für sich RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). |
| | einzeln AdvAdverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien"). |
| Rather than choosing the set lunch, she decided to order à la carte. |
| Anstatt das Mittagsmenu zu wählen, entschied sie sich getrennt zu bestellen. |
à la carte adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." | French (menu items: priced individually) | à la carte RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). |
| The restaurant offers a wide selection of à la carte menu items. |
| Das Restaurant bietet eine große Auswahl an à la carte Gerichten an. |
à la carte advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." | figurative, French (choosing, buying: individually) | einzeln AdvAdverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien"). |
| | getrennt AdvAdverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien"). |
| | nach Auswahl Präp + Nf |
| Customers can download songs à la carte. |
| Kunden können einzeln Lieder runterladen. |
à la carte adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." | figurative, French (can be purchased individually) | à la carte RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). |
| | einzeln, getrennt AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). |
| | nach Auswahl Präp + Nf |
| The website allows people to make à la carte purchases. |
| Auf der Website können Kunden à la carte Käufe machen. |
a la mode, à la mode adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." | Gallicism (fashionable, in fashion) (Anglizismus, Slang) | in AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). |
| | modern AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). |
| | angesagt AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). |
| | modisch AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). |
a la mode, à la mode, alamode adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." | US, Gallicism (with ice cream) | mit Eis Präp + Nn |
| I ordered a piece of pie a la mode. |
| Ich bestellte ein Stück Kuchen mit Eis. |
a leopard cannot change its spots exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." | (people cannot change radically) | Man kann nicht über seinen eigenen Schatten springen RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). |
a little advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." | (slightly) | ein bisschen Unbest Art, n + Pron |
| | ein wenig Unbest Art, n + Pron |
| | etwas AdvAdverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien"). |
| She was a little angry with me. The doctor says your blood pressure is a little high. |
| Sie war ein bisschen sauer auf mich. Der Arzt sagt dein Blutdruck ist ein bisschen hoch. |
a little adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." | (small amount) | ein bisschen Unbest Art, n + Pron |
| | ein wenig Unbest Art, n + Pron |
| I just want a little salt on my potatoes. |
| Ich will nur ein bisschen Salz auf meinen Kartoffeln. |
a little nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (short time) | gleich AdvAdverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien"). |
| | in Kürze Präp + Nf |
| | bald AdvAdverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien"). |
| I'll be there in a little. |
| Ich bin gleich da. |
a little nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (a small amount) | ein kleines Stückchen, ein kleines Stück RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). |
| Chocolate? I'll just have a little. |
| Schokolade? Ich möchte nur ein kleines Stückchen (or: Stück). |
a little bit nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | informal (small amount) | ein bisschen Unbest Art, m + Pron |
| | etwas PronPronomen: Ersatz für ein Nomen ("er", "sie", "es"). |
| (Slang) | ein Ticken Unbest Art, m + Nm |
| There wasn't enough salt in the soup so I added a little bit. Could I please have a little bit of cheese? |
| In der Suppe war nicht genug Salz, also fügte ich ein bisschen hinzu. |
| Könnte ich bitte ein bisschen Käse haben? |
a little bit advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." | informal (slightly) | ein bisschen Unbest Art, m + Pron |
| | ein wenig Unbest Art, m + Adj |
| | etwas PronPronomen: Ersatz für ein Nomen ("er", "sie", "es"). |
| I'm just a little bit dizzy. It was a little bit cheeky of me to ask … but I asked anyway. |
| Mir ist nur ein bisschen schwindelig. |
| Es war ein wenig frech von mir zu fragen....aber ich habe trotzdem gefragt. |
a little more nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (a small additional quantity) | ein bisschen mehr RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). |
| | ein wenig mehr RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). |
| I already added salt to the potatoes, but I think they could use a little more. |
a little more adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." | (slightly more) | ein bisschen mehr RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). |
| | etwas mehr Adv + Adj |
| May I have a little more tea, please? |
a little more advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." | (for a short while longer) | ein bisschen länger RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). |
| | etwas länger Adv + Adj |
| The girls asked her mother if she could continue playing outside a little more. |
a little more advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." | (slightly more often) | ein bisschen mehr RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). |
| (formell) | ein bisschen häufiger RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). |
| (formell) | ein bisschen öfter RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). |
| You need to exercise a little more if you want to get fit. |
a little thing nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | informal ([sth] trivial) | Kleinigkeit NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung"). |
| (gehoben) | Lapalie NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung"). |
| I know it's just a little thing, but I find the constant tapping of your foot annoying. |
a load of nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | informal (great quantity) | eine Menge von RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). |
| I'll cook up a load of chicken legs and we can take them on our picnic. |
a long time advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." | (a considerable period) (ugs) | lange her Adj + Adv |
| | eine lange Zeit RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). |
| | viel Zeit Adj + Nf |
| It's a long time since we last met. |
| Es ist lange her seit wir uns das letzte Mal getroffen haben. |
a long time ago advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." | (in the distant past) | vor langer Zeit RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). |
| | lange her Adj + Adv |
| A long time ago, my ancestors settled in this land. |
a long way off advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." | (in the distance) | in der Ferne RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). |
| | da/dort hinten Adv + Präp |
| A long way off, you could just see the lights from a distant village. |
a long way off advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." | (distant, far away) | weit entfernt Adv + V Part Perf |
| (formell) | abgelegen AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). |
| | weg vom Schuss RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). |
| (Slang, vulgär) | am Arsch der Welt RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). |
| Those birds are swimming a long way off shore, so you'll need a telescope to see them. |
a long way off advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." | US, colloquial (in the distant future) (ugs) | weit weg Adv + Adj |
| (formell) | weit entfernt Adv + V Part Perf |
| My sixtieth birthday is still a long way off. |
a long way to go exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." | (much effort still needed) | einen langen Weg vor sich haben RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). |
| Brad did well on the quiz, but he has a long way to go before he passes the class. |
a lot nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | informal (large quantity) | viel AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). |
| | eine Menge Unbest Art, f + Nf |
a lot of exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." | informal (many, much) | viel, viele AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). |
| | viele AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). |
| (umgangssprachlich) | eine Menge Unbest Art, f + Nf |
| (Jargon) | haufenweise AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). |
| There were a lot of children in the swimming pool. They made a lot of noise. |
a lot advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." | informal (often, at length) | viel AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). |
| She talks a lot without saying anything important. |
a lot more nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (greater amount) | viel mehr Adv + Adj |
| A banker makes a lot more than a teacher. |
a lot more nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (greater number) | viel mehr Adv + Adj |
| | eine höhere Anzahl RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). |
| A few hundred is a lot more than a couple dozen. |
a lot more adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." | (in greater amount) | viel mehr Adv + Adj |
| I need a lot more flour to make this dough. |
a lot more adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." | (in greater number) | viel mehr Adv + Adj |
| | immer mehr Adv + Adj |
| A lot more people are taking up cycling these days. |
a lot more advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." | (to greater degree) | viel mehr Adj + Adv |
| | viel weiter Adj + Adv |
| Your foot bends a lot more when you run. |
a lot of fun nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | informal ([sth] very entertaining) | viel Spaß Adj + Nm |
| Thank you for inviting me to your party. I had a lot of fun. |
a matter of time nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | ([sth] which will happen eventually) | eine Frage der Zeit RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). |
| They've been dating for 5 years, so it's only a matter of time before he proposes. |
A Midsummer Night's Dream nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (title of comedic play) | Ein Sommernachtstraum Unbest Art, m + Nm |
Anmerkung: Comedy by English playwright and poet William Shakespeare (1564-1616). |
a millstone around your neck (US), a millstone round your neck (UK) exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." | figurative (burden: mental or emotional) | ein Päckchen zu tragen RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). |
a mite advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." | informal (slightly) | etwas PronPronomen: Ersatz für ein Nomen ("er", "sie", "es"). |
| | ein bisschen PronPronomen: Ersatz für ein Nomen ("er", "sie", "es"). |
| Aren't you a mite too old to be watching cartoons? |
| Bist du nicht etwas zu alt für Zeichentrickfilme? |
| Bist du nicht ein bisschen zu alt für Zeichentrickfilme? |
a monument to [sth] nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (example, evidence) | Beweis NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). |
| (anstelle Denkmal) | Symbol NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). |
| His last film was a monument to stupidity and bad taste. |
| Sein letzter Film war der Beweis für seine Dummheit und seinen schlechten Geschmack. |
a nice little earner nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | UK, slang ([sth] which generates income) (informell) | netter Verdienst Adj + Nm |
| I'm setting up a website to sell my photos; it should be a nice little earner. |
a nose for [sth] nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | figurative (instinctive ability to detect [sth]) | einen Riecher für etwas haben RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). |
| He has a great nose for good books. |
| Er hat einen guten Riecher für spannende Bücher. |
a number of nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." | (some, several) | eine Vielzahl von |
| | eine Anzahl an |
| | oft AdvAdverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien"). |
| He has broken the rules a number of times. |
| New: Vor dem Laden steht eine Vielzahl von Leuten, die für das neue Telefon anstehen. |
| Er hat oft die Regeln gebrochen. |
a piece nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | UK, regional (a distance, a way) | ein Stück NnNomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). |
| The farm is down the road a piece. |
| Die Farm ist ein Stück die Straße runter. |
a piece of work, a real piece of work nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | US, figurative, informal (unusual character, individual) (ugs, übertragen) | fieser Typ Adj + Nm |
| (literarisch) | zwiespältige Gestalt Adj + Nf |
a piece of work, a real piece of work nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | US, figurative, informal (unpleasant, difficult person) | anstrengend AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). |
| | schwierig AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). |
| Tommy's a real piece of work; I heard he blamed his mistake on the boss. |
a posteriori advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." | (law, logic: from experience) | aus Erfahrung Präp + Nf |
| (Fachgebr, Rechtsw) | a posteriori RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). |
a priori adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." | (hypothetical, deductive) | theoretisch AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). |
| | in der Theorie RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). |
| | angenommen V Part PerfVerb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut"). |
a priori advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." | (by deduction) | a priori |
a priori adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." | (accepted without question) | grundsätzlich AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). |
| | ohne Beweise Adv + Npl |
| | von vornherein, von vorneherein Präp + Adj |
| | a priori AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). |
a quarter past exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." | (time: fifteen minutes after) | Viertel nach Nn + Präp |
| | viertel nach Adj + Präp |
| He arrived at a quarter past nine. |
a quarter till [sth], a quarter 'til [sth] (US), a quarter to [sth], quarter to [sth] (UK) exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." | (15 minutes before the hour) | Viertel vor Nn + Präp |
| | viertel vor Adj + Präp |
| (süddeutsch) | dreiviertel AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). |
| I'll meet you at a quarter till one... in the afternoon, of course. |
a quarter to exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." | (time: fifteen minutes before) | Viertel vor Nn + Präp |
| | viertel vor Adj + Präp |
| (süddeutsch) | dreiviertel AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). |
| It's almost a quarter to five; we're running late. |
A road, A-road nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (main traffic route) (Verkehr, ugs) | Hauptstraße NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung"). |
| (Verkehr, formell) | Hauptverkehrsstraße NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung"). |
| A motorist was caught doing almost double the 70-mph limit on an A road in Worcestershire. |
a shell nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | figurative (weakened person) | ein Schatten seiner selbst RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). |
| He is just a shell of his former self. |
| Er ist nur noch ein Schatten seiner selbst. |
a smidgen, a smidgin, a smidgeon nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (tiny amount) | ein bisschen Unbest Art, n + Pron |
| | ein wenig Unbest Art, n + Adj |
| If you're asking about the cake, I want just a smidgen. |
a smidgen, a smidgin of [sth], a smidgeon of [sth] nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (tiny amount of [sth]) | ein Hauch Unbest Art, m + Nm |
| She added a smidgen of cinnamon to the pie. |
a smidgen, a smidgin of [sth], a smidgeon of [sth] nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | figurative (tiny amount) | ein bisschen Unbest Art, n + Pron |
| It's a cliché, but there's a smidgen of truth in it. |
a stone's throw advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." | figurative, informal (near) | einen Steinwurf entfernt RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). |
| The shop is just a stone's throw from my house. |
| Der Laden ist nur einen Steinwurf von meinem Haus entfernt. |
a tall order nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | figurative (challenge, demanding task) | Mammutaufgabe NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung"). |
| | echte Herausforderung Adj + Nf |
| It is a tall order to win the competition. |
a thing of beauty nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | ([sth] impressive) | gute Arbeit Adj + Nf |
| | gelungenes Werk Adj + Nn |
| The painting is a thing of beauty. |
| Das Bild ist gute Arbeit. |
a tidy sum nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | informal (large amount of money) | eine gehörige Summe RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). |
a time nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (a period, a while) | ein bisschen Unbest Art, n + Adv |
| (formell) | eine Weile Unbest Art, f + Nf |
| (formell) | eine Zeit lang RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). |
| Come and sit with me for a time. |
a ton of nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | figurative, informal (large quantity) (informell) | tonnenweise AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). |
| | massig AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). |
| | Unmengen an Npl + Präp |
| I have a ton of work to do this week. |
a trifle advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." | (somewhat) | ein bisschen, ein wenig Unbest Art, n + Pron |
a wealth of [sth] nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | figurative (abundant amount of [sth]) | eine Vielzahl an |
| There's a wealth of reasons why you should stay. |
| Es gibt eine Vielzahl von Gründen, weshalb du bleiben solltest. |
a wee bit advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." | UK, informal (little, slightly) (umgangssprachlich) | ein Tick Unbest Art, m + Nm |
| | ein bisschen, ein wenig Unbest Art, n + Pron |
| Mexican food is a wee bit spicier than I'm used to. |
a while ago advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." | (short time in the past) | vor Kurzem RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). |
| A while ago I went on vacation to Cancun. |
a whole new ball game, a brand new ball game nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | US, informal, figurative (changed situation) | völlig neue Lage, völlig neue Situation RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). |
| That puts matters in a different light. It's a brand new ball game now. |
a world of [sth] nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | figurative (a great amount of [sth]) | Welten Npl |
| There is a world of difference between their politics. |
| Es liegen Welten zwischen ihren politischen Auffassungen. |
A-1, A1, A-one adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." | informal (excellent, top quality) (informell) | 1A AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). |
| | spitzenklasse AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). |
| | ausgezeichnet AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). |
| | hervorragend AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). |
| The customer service at the store is A-1 quality. |
A-bomb nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | abbreviation (atomic bomb) | Atombombe NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung"). |
| | A-Bombe NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung"). |
| The U.S. detonated the first A-bomb near Alamogordo, New Mexico. |
A-line adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." | (garment: wider at hem) | ausgestellt V Part PerfVerb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut"). |
| | Trapez- PräfPräfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). |
| | trapezförmig geschnitten Adj + V Part Perf |
| | A-Linien- PräfPräfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). |
A-OK, A-ok adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." | informal (OK, perfect) | super AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). |
| | ok AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). |
| | gut AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). |
| Everything's A-OK! |
A-OK, A-ok advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." | informal (fine, perfectly) | super Adj als Adv |
| (Verlauf) | nach Plan Präp + Nm |
| Everything's going A-ok! |
A-side nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (main side of a pop single) | A-Seite NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung"). |
| | Seite A NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung"). |
| The record company decided that the song should be the A-side of the band's first single. |
A-Z nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (book of maps) | Straßenatlas NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). |
| | Autoatlas NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). |
| | Reiseatlas NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). |
| Adam found the street in the A-Z. |