cheer

Listen:
UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈtʃɪər/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronuncation: IPA/tʃɪr/ ,USA pronunciation: respelling(chēr)

WordReference English-Czech Dictionary © 2020:

Hlavní překlady
AngličtinaČeština
cheer viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (yell supportingly)fandit ned
  povzbuzovat ned
 The fans cheered.
 Tato věta není překladem anglické ukázkové věty. Někteří diváci automaticky fandí slabšímu týmu.
cheer [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (yell supportingly for)fandit ned
  povzbuzovat ned
 The fans cheered their team.
 Fanoušci povzbuzovali tým.
cheer nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (cry of joy)zajásání spodstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).
  jásot mpodstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).
  hurá citcitoslovce: Vyjadřuje nálady a pocity, vůli mluvčího, označuje hlasy a zvuky (např. au, hej, ahoj).
 Three cheers for the winner!
 Třikrát hurá vítězi.
cheers interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" (common drinks toast)Na zdraví! zvolzvolání: Citově vzrušené zvolání.
 Cheers!
 Na zdraví!
cheers interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" UK, informal (thanks)díky, děkuji zvolzvolání: Citově vzrušené zvolání.
 Cheers, mate.
 Díky, kámo.
cheers interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" UK, informal (goodbye) (neformální)Nashle! zvolzvolání: Citově vzrušené zvolání.
  (neformální)Měj se! zvolzvolání: Citově vzrušené zvolání.
 Cheers! See you at school.
 Měj se! Uvidíme se ve škole.
  Chybí zde něco důležitého? Nahlaste chybu nebo navrhněte vylepšení.
Další překlady
AngličtinaČeština
cheer nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (spirit)nálada, radost žpodstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).
  dobrá nálada příd + ž
  veselí spodstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).
cheer nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative, uncountable (food and drink)občerstvení spodstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).
 The tables were laden with cheer, ready for everyone to start feasting.
cheer viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." US (be a cheerleader) (roztleskávačky)fandit ned
  (roztleskávačky)povzbuzovat ned
 I have been cheering for three years.
  Chybí zde něco důležitého? Nahlaste chybu nebo navrhněte vylepšení.

WordReference English-Czech Dictionary © 2020:

Frázová slovesa
AngličtinaČeština
cheer [sb] on vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." (shout encouragement to)fandit ned
  hlasitě povzbuzovat přísl + ned
 We're going to the match to cheer on the team.
cheer [sb] on vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." figurative (encourage, support)povzbuzovat ned
  podporovat ned
cheer [sb] up vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." (make happier)zvednout náladu dok + ž
  povzbudit dokdokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).
 Here's a plate of chocolate ice cream to cheer you up.
cheer up vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (become happier)rozveselit se dokdokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).
  pookřát dokdokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).
 Mrs. Mills cheered up when the tea and cake were served.
  Chybí zde něco důležitého? Nahlaste chybu nebo navrhněte vylepšení.

WordReference English-Czech Dictionary © 2020:

Složené tvary
AngličtinaČeština
Cheer up! interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" (don't be sad)usmát se dokdokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).
  hlavu vzhůru zvolzvolání: Citově vzrušené zvolání.
 Cheer up! Losing a race isn't the end of the world.
 Usměj se! Prohrát jeden závod není konec světa.
good cheer nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (joyfulness)dobrá nálada
 The party guests were in good cheer.
  Chybí zde něco důležitého? Nahlaste chybu nebo navrhněte vylepšení.
"cheer" se vyskytuje také v těchto heslech:
Anglicky v popisné části:
Slovní spojení: cheer for your [home, favorite] team, [holiday, yuletide, Christmas, festive, seasonal, good] cheer, cheer squad, více…

Diskuze na fóru, jejichž název obsahuje výraz "cheer":

Zobrazit strojový překlad z překladače Google pro 'cheer'.

V jiných jazycích: Španělština | Francouzština | Italština | Portugalština | Rumunština | Němčina | Nizozemština | Švédština | Ruština | Polština | Řečtina | Turečtina | Čínština | Japonština | Korejština | Arabština

Reklama
Reklama

Nahlásit nevhodnou reklamu.