turn

Listen:
UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈt3ːrn/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronuncation: IPA/tɝn/ ,USA pronunciation: respelling(tûrn)


WordReference English-Arabic Dictionary © 2020:

ترجمات رئيسية
الإنجليزيةالعربية
turn viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (rotate)يستدير
  يدير
 The man's head turned and he spotted me.
 أدار الرجل رأسه فرآني.
turn viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (rotate on an axis)يدور
 It is amazing how the world keeps on turning.
 غريب كيف يدور العالم ولا يتوقف.
turn viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (revolve)يدور
 Vinyl records turn on a turntable.
 تدور أسطوانات الفينيل على دوّارة أسطوانات.
turn viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (right or left)ينعطف، يستدير
 At the end of the block, turn left.
 عند آخر المربّع السكنيّ، انعطف يسارًا.
turn to [sth] vi + prep (move to face: a direction)يستدير، يلتفت
 Everyone, turn to your screens. Please turn to the right to see the monument.
 التفتوا جميعًا إلى شاشاتكم. من فضلكم التفتوا يمينًا لتروا النصب.
turn [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (change position of, rotate)يُدير
 He turned the vase to make it face the room.
 أدار المزهريّة لتواجه الغرفة.
turn to [sth] vi + prep (become)يصبح شيئًأ، يتحول إلى شيء
 The leaves turned to mush underfoot.
 This sentence is not a translation of the original sentence. تحوّل الماء إلى جليد في ثوانٍ.
turn nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (bend, curve in a road)منعطف
turn nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (change of direction)انعطاف
 The car shook off its pursuers with a sudden turn to the right.
 أفلتت السيارة ممن يطاردونها بالانعطاف فجأة إلى اليمين.
 
ترجمات إضافية
الإنجليزيةالعربية
turn nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (rotation)دورة
 A few turns of the handle of the vice will give you a good grip.
turn nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (revolution)دورة
 Every turn of the wheel provides power to the mill.
turn nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (page: flip)صفحة
 The novel was over in a turn of the page.
 كانت خاتمة الرواية في صفحة.
turn nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (opportunity, change)فرصة، تحول في مجرى الأمور
 This is a fortunate turn, which I am not going to waste.
turn nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (game: go)دور
 It is your turn, so roll the dice.
turn nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (time, date: change)مقلب
 That car is from the turn of the century.
turn nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (single winding)لفّة
 Another turn and the coil should be all wrapped around the reel.
turn nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (change of position)تقلّب
 For all her turns, she just couldn't get comfortable.
turn nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (turned position)إدارة
 A turn of that vase would allow us to see the pattern.
turn nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (trend, direction)تحوّل
 A turn in the conversation to political issues caught Dan's interest.
turn nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (modification)تعديل، تغيير
 The forecast is warning of a turn in the weather next week.
turn nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (twist)لفّة
 Another two turns of the cable around the pole should be enough.
turn nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (style)أسلوب، شكل، نمط
 The stylist gave the dress a modern turn.
turn nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (short trip)جولة، نزهة
 A turn around the block will give us a break from work.
turn nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (shift)تغيّر
 Another strange turn in our lives was when Grandma started seeing fairies at the bottom of the garden.
turn nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal, figurative (period of illness)فترة مرض
 The turn left him weak and disoriented.
turn nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal (service or disservice)ضرر، أذية
  خدمة
 His former partner did him a bad turn.
 تسبّب له شريكه السابق بضرر كبير.
turn nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal, dated (fright, shock)صدمة
 It was such a turn to see Bill when we all thought he was dead.
turn nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (finance: purchase and sale)عملية، بيع وشراء
 The trader lives on quick turns of volatile equities.
turn nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (music: embellishment) (في الموسيقى)لفتة
 You are inserting too many turns. Try to keep it simple.
turn nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (military drill: change of position)تغيير اتجاه
 The squad executed a turn.
turn from [sth] into [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (change shape)يتحوّل من شيء
 With exercise, she turned herself from a couch potato into a honed running machine.
turn viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (sour, ferment)يتخمّر، يحمّض
 The milk has turned.
 لقد تخمّر هذا الحليب.
turn viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (change, become [sth] new)يتحوّل، يتبدّل
 The leaves have all turned.
 لقد تحولت أوراق الشجر.
turn viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (set a course)ينعطف
 We will be heading north after we turn.
turn viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (change course)ينعطف، يغيّر اتجاهه
 The boat is starting to turn.
 بدأ القارب يغير الاتجاه.
turn viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (change position)يتقلّب
 She is constantly turning in bed.
turn viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (bend, curve)ينعطف
 The road turned.
turn into [sth] vi + prep (become)يصبح
 She turned into a fine young woman.
turn into [sth] vi + prep (change form)يتحول إلى شيء
 The caterpillar will turn into a butterfly.
turn to [sb/sth] vi + prep (direct attention toward)يرجع إلى شيء/شخص
 Let's turn to the agenda for next week's meeting.
turn into [sth] vi + prep (enter by turning)ينعطف ويدخل شيئًا
 At the end of the road, turn into the driveway.
turn [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (flip)يقلب
 She turned the paper so that he couldn't see what was written on it.
turn [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (shape)يشكّل
 That sculptor turns wood beautifully.
turn [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (execute, finish)ينجز
 You should be able to turn this job in two hours.
turn [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (upset)يزعج شخصًا، يثير استياء شخص
 His words turned her, and she began to cry.
turn [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (influence)يقنع
 Are you trying to turn me to your point of view?
turn [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (change colour)يصير
 In autumn, the leaves turned brown.
 في الخريف يصير ورق الشجر أصفر.
turn [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (change temperature)يصير
 The day turned hot.
 صار النهار حارًّا.
turn [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (sell)يبيع
 We can turn thirty cases of that item this week.
turn [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (profit: earn)يكسب
 Our business hopes to turn a profit.
turn [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (twist)يجدل، يفتل
 Turn the threads to make a rope.
turn [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (pass: a time)يصير، يصبح
 It's just turned twelve.
 أصبحت الساعة الثانية عشرة.
turn [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (shape on a lathe)يخرط
 The carpenter turned four table legs.
turn [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (phrase well)يصوغ
 Shakespeare knew how to turn a phrase.
turn [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." slang (cause to change allegiance)يقلب
 A foreign government turned one of our agents.
 قلبت حكومة أجنبية أحد عملائنا علينا.
turn [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (gymnastics: do, perform)يؤدي
 Marla turned somersaults across the lawn.
turn [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (reach an age) (من العمر)يبلغ
 My great-grandmother turned 99 last week.
turn [sth] to [sth],
turn [sth] into [sth]
vtr + prep
(transform)يحوّل شيئًا إلى شيء
 You turn my sadness to joy.
 أنت تحوّلين حزني إلى فرح.
turn [sth] into [sth] vtr + prep (render)يحوّل شيئًا إلى شيء
 The brewer turns the grain and hops into beer.
turn [sth] into [sth] vtr + prep (translate)يترجم شيئًا إلى شيء
 Please turn the English into French.
  هل هناك شيء مهم ناقص؟ أبلغ عن خطأ أو اقترح تحسينًا.

WordReference English-Arabic Dictionary © 2020:

أفعال مركّبيّة
الإنجليزيةالعربية
turn [sth] around vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." figurative (transform, reform)يغيّر شيئًا بالكامل
 My sister has turned her life around.
turn [sth] around vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." figurative (provide or do [sth])يلبّي، يسلّم
 The factory turns orders around within a week. The translator turned the project around in three days.
turn aside vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (avert your gaze)يغض النظر
 She turned aside when their eyes met.
turn aside from [sth/sb] vi phrasal + prep (avert gaze from [sth])يبعد نظره عن شيء/شخص
turn away vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (face opposite way)يدير وجهه
turn away from [sb/sth] vi phrasal + prep (face opposite way)يدير وجهه لشيء/لشخص
 Jane turned away from Peter after she told him to go to hell.
turn away from [sth/sb] vi phrasal + prep (move further from [sth], [sb])يغادر شيئًا، يرحل عن شيء، يترك شخصًا/شيئًا
 I turned away from the town and set my eyes on new horizons.
turn away vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (avert your gaze)يحوّل نظره، يشيح ببصره، يشيح بوجهه، يدير وجهه
turn away from [sth] vi phrasal + prep (avert your gaze from [sth])يشيح وجهه/بوجهه عن شيء
 Witnesses had to turn away from the grisly sight.
turn away from [sth] vi phrasal + prep figurative (reject)يبتعد عن شيء، يتخلى عن شيء
 Don't turn away from my love. You must turn away from a life of crime if you want to stay out of jail.
turn back vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (retrace one's route)يعود أدراجه
 The mountain climber was exhausted, but he refused to turn back.
turn [sth/sb] down,
turn down [sth/sb]
vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
(decline, refuse)يرفض شخصًا/شيئًا
 The bank turned down my application for a loan.
turn [sth] down,
turn down [sth]
vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
(sound: reduce volume)يخفض شيئًا
 I wish you'd turn down that music!
turn [sth] down,
turn down [sth]
vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
(fold back: blankets on bed)يطوي شيئًا
 The hotel cleaner had turned down the sheets and left a chocolate on the pillow.
turn [sb] in vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." (inform on to the police)يبلّغ الشرطة عن شخص
  يسلّم شخصًا للشرطة
 She knew her brother had committed a crime, but she refused to turn him in.
turn in vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." informal (go to bed)يخلد إلى النوم
 It's getting very late, I'm going to turn in.
turn [sth] in,
turn in [sth]
vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
(submit, hand in)يسلّم شيئًا
turn off [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (exit: a road) (طريق)يخرج من شيء
 We turned off the main road and drove into the country.
turn off vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (exit a road)يخرج عن طريق، ينحرف عن طريق
turn [sb] off vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." (disgust)يثير اشمئزاز شخص
turn [sb] off [sth/sb] vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." (cause to dislike)يفقد الاهتمام بشيء/بشخص
 Getting drunk on whisky turned Ben off alcohol completely.
turn [sth] on,
turn on [sth]
vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
(switch on)يشغّل شيئًا، يضيء شيئًا
turn on [sb] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (become hostile to)يعادي شخصًا، ينقلب على شخص
 We were getting along well and then suddenly he turned on me.
turn [sb] on,
turn on [sb]
vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
slang (excite sexually) (جنسيًّا)يثير شخصًا، يهيّج شخصًا
 He turned me on and I just couldn't resist.
turn out vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (be present, attend [sth])يحضر
 Not many people turned out to vote on election day.
turn out vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (conclude: well, badly)يكون في الآخر، تكون النتيجة
 The forecast is good, but it is too soon to say how it will turn out.
turn [sth] out,
turn out [sth]
vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
(light: switch off)يطفئ
turn [sth] out,
turn out [sth]
vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
(company, etc.: produce)ينتج، يصنّع
turn [sth] out,
turn out [sth]
vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
(tip out contents of)يقلب، يفرّغ
turn [sb] out,
turn out [sb]
vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
(expel)يطرد شخصًا
turn over vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (roll, flip over)ينقلب، يدور
 If you can't sleep turn over onto your other side and try again.
turn over [sth] vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." (earn)يحقق إيرادات
 The company turns over 3 million dollars a year.
turn [sth] over vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." figurative (ponder)يتأمل مليًّا في شيء، يُعمِل فكره في شيء
 She turned the idea over in her mind.
turn round vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (spin, rotate, revolve)يدور
turn to [sb] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (seek help from [sb])يلجأ إلى شخص
 I'm in such a bad situation that I don't know who to turn to. Don't turn to him for help, he can't be trusted.
turn to [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] figurative (resort to: a course of action)يلجأ إلى شيء
turn up vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (arrive, be present)يحضر، يصل
 I didn't expect him to turn up at my party as he wasn't invited. No telling when he'd turn up, he was never on time.
turn up vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (be found)يُعثر عليه
  يجد، يعثر
 Don't worry about your glasses: they'll turn up. I often lose my keys but they usually turn up somewhere in the kitchen.
  هل هناك شيء مهم ناقص؟ أبلغ عن خطأ أو اقترح تحسينًا.

WordReference English-Arabic Dictionary © 2020:

صيغ مركبة:
الإنجليزيةالعربية
at every turn advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (constantly, repeatedly)باستمرار، على نحو متكرر
bad turn in the weather nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (change to unpleasant weather)تغير سلبي في حالة الطقس
 The meteorologists are predicting a bad turn in the weather this weekend.
climbing turn nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (aircraft: type of ascent) (طريقة لإرتقاء الطائرة)-
cuff,
UK: turn-up
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
US, Can, AU, often plural (on pants)سوار، سوار البنطال
 Wayne likes his trouser cuffs to touch the top of his shoes.
electoral turnout nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (number of people voting)مشاركة انتخابية، عدد الناخبين
 The electoral turnout was only 42%.
 كانت المشاركة الانتخابية بنسبة 42% فقط.
hairpin turn nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (road: sharp bend)انعطاف حاد
 That mountain road is full of hairpin turns next to sheer cliffs.
in turn advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (one at a time, in rotation)الواحد تلو الآخر
 He looked at all the horses in turn until he found one he wanted to ride.
in turn advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (by turns, alternately)بالدور، بالتناوب
 The two of us drank from the bottle in turn until it was empty.
in turn,
in your turn
advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
(connector: subsequently)بدوره
 John gave me the book and I, in turn, gave it to Sandy.
nowhere to turn nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (no help or support available)لا مجال للمساعدة
 When he lost his job, his insurance, and his wife, he had nowhere to turn.
sharp turn nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (abrupt curve in a road)انعطاف حاد
 The house is located just past the sharp turn in the road.
take a turn v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (have one's chance, have a go)يأخذ دوره
 The teacher said the kids had to wait if they wanted to take a turn on the rides.
take a turn v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (change)يتغيّر
turn a blind eye v figurative (pretend not to see [sth])يغض النظر عن
 For some of my kid's activities I simply turn a blind eye.
turn a blind eye on,
turn a blind eye to
vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
figurative (pretend not to see)يغض الطرف
 The corrupt inspector agreed to turn a blind eye to the safety violations.
turn a corner v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (turn into next road)يلف بزاوية تسعين درجة
turn a corner v figurative (enter a new phase)يدخل مرحلة جديدة
 Scientists believe they have turned a corner in their search for a cure for cancer.
turn a deaf ear v figurative (pretend not to hear)يتظاهر بعدم السمع
 No longer interested in the conversation, he turned a deaf ear.
turn against vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (become hostile to)يعادي
 The dog inexplicably turned against his owner and had to be put down.
turn [sb] against [sb] vtr + prep (prejudice [sb] against [sb])يقلّب شخصًا على شخص، يجعل شخصًا ينقلب على شخص
 The family turned her against me.
turn around,
also UK: turn round
vi + adv
(move to face away)يدير وجهه
 If you turn around, you'll see a beautiful sunset.
turn around,
also UK: turn round
vi + adv
(spin, rotate, revolve)يدور
turn around [sth] vi + prep (rotate around [sth])يدور حول شيء
 The Earth turns around its axis.
 تدور الأرض حول محورها
turn aside vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (avoid involvement in)يتجنب التورط في
turn aside vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (deflect from original path)يميل جانباً
turn aside from [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (avoid involvement in)يتجنب التورط في شيء، يبتعد عن شيء
turn [sth] away from doing [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (avoid involvement)يتجنب شيئًا، يتفادى شيئًا
 He turns away from dealing with beggars.
turn [sth] away from [sth] vtr + prep (cause to move away)يُبعد شيئًا عن شيء
 It was hard to turn the cattle away from the broken fence.
turn [sb] away vtr + adv (deny entry)يمنع شخصًا من الدخول
 Turn them away at the gate.
turn back the clock v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (restore youth)يستعيد شبابه
 When she reached the age of 80 she became desperate to turn back the clock. Nora hoped that plastic surgery would turn back the clock for her.
 عندما بلغت من العمر 80 عاماً، حاولت بائسة أن تستعيد شبابها.
turn back the clock v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (revert)يعود إلى وضعه السابق
 The restore function in my computer turns back the clock to reset the software.
turn from vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (reject)يرفض
turn left viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (go round a left-hand corner)يتجه يساراً
turn loose vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (release, set free)يحرّر، يرخي
 The policemen turned the dogs loose on the protesters.
turn of phrase nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (expression, wording)صياغة، تعبير
 He read over the letter, savouring every turn of phrase.
turn of the century nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (point when one century becomes another)نهاية القرن
 At the turn of the century Queen Victoria was still on the throne.
turn [sth] off,
turn off [sth]
vtr + adv
(switch off, extinguish)يطفئ شيئًا، يوقف شيئًا
 Before I go to sleep I turn off the T.V.
turn on the light v (switch the light on)يشعل الضوء
 I always turn on the light when I walk into the room.
turn [sth] out,
turn out [sth]
vtr + adv
(move to face outward)يفتح، يدير شيئًا للخارج
 Stand with your legs hip-width apart and turn your feet out.
turn out right v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal (end well)ينتهي على خير
 Annie hoped her project would turn out right so she'd get a good grade.
turn [sth/sb] over vtr + adv (roll, flip over)يقلب شخصًا/شيئًا
turn [sth/sb] over to [sb],
turn over [sth/sb] to [sb]
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
(deliver, surrender [sth])يسلّم شيئًا/شخصًا لشخص
 She turned the money over to her boss.
turn pale viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (go white: from shock, etc.)يصاب بالصدمة، يشحب وجهه
 The bad news from home made her turn pale.
turn red viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." informal (blush)يحمر وجهه، يتورّد خجلاً
 Audrey turned red when her 3-year-old son vomited over the bus driver. His compliments made her face turn red.
 احمر وجه أودري عندما تقيأ ولدها -البالغ من العمر ثلاث سنوات- على السائق.
turn red viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." informal (go red in the face)يحمر وجهه
 Harry turned red with anger when he saw the scratch down the side of his new car.
turn right viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (go round a right-hand corner)يتجه يميناً
 When you reach the traffic lights turn right onto Buck Street.
turn tail vtr + n figurative (run away)يهرب مسرعاً
 Seeing the criminal with a gun made her turn tail.
turn the corner v figurative (get past an obstacle)يجتاز الصعوبات
 He is in serious condition, but we hope he'll turn the corner by morning.
turn the other cheek v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (not retaliate)يدير خده الآخر
 She was being extremely rude but I decided to turn the other cheek.
turn the tables v figurative (take revenge)ينتقم
turn the tables on [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." figurative (take revenge on)ينتقم من شخص
 I'd been badmouthing my colleague for months, in the hope of beating her to a promotion, but she turned the tables on me by telling the boss about all the paperwork I hadn't done.
turn the tables on vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (reverse relative positions of)يقلب الأمور أسفلها أعلاها
turn the tide v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (change the course of [sth])يغيّر مسار شيء
 The USA's decision to enter the war helped to turn the tide and enabled the Allies to gain victory.
turn to stone vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (petrify, make into stone)يتحجّر
 The witch waved her wand and the fox turned to stone.
turn [sth] up,
turn up [sth]
vtr + adv
(increase output, volume)يرفع شيئًا
 We turned the TV up to drown the noise of our neighbours arguing.
turn-up nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. UK, usually plural (hem of pants: cuff) (في الحافة السفلية لساق سروال)طية، ثنية، كفّة
turn [sth] upside down,
turn [sth] upside-down
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
(invert)يقلب شيئًا رأسًا على عقب
 I turned the Jell-O mold upside down to get the Jell-O out.
turn [sth] upside down,
turn [sth] upside-down
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
figurative (rummage through roughly) (مجازي)يقلب شيئًا رأسًا على عقب
 The house was turned upside down as the burglars searched for valuable items.
turn [sth] upside down,
turn [sth] upside-down
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
figurative (change dramatically) (مجازي)يقلب شيئًا رأسًا على عقب
  يغير شيئًا بالكامل
 The terrible news turned his world upside down.
turn white viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (go pale: from shock, etc.)يشحب وجهه من الصدمة
 The bad news about her brother being in hospital made her turn white.
turn your back on vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (abandon, reject)يترك، يرفض
 Shame on you for turning your back on your friends after such a small disagreement.
turn-about,
turnabout
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
literal (u-turn, 180-degree turn)استدارة 180 درجة
  هل هناك شيء مهم ناقص؟ أبلغ عن خطأ أو اقترح تحسينًا.
تمّ العثور على 'turn' في هذه المداخل أيضًا:
في الوصف بالإنجليزية:
متصاحبات لفظية: turn the [wheel, handle], [make, take] a [sharp, sudden, tight, U] turn, that's a turn-up for the books, وكذلك.....

مناقشات المنتدى في عنوانها كلمة "turn":

انظر ترجمة جوجل الآلية لكلمة 'turn'.

بلغات أخرى: الإسبانية | الفرنسية | الإيطالية | البرتغالية | الرومانية | الألمانية | الهولندية | السويدية | الروسية | البولندية | التشيكية | اليونانية | التركية | الصينية | اليابانية | الكورية |

إعلانات
إعلانات

أبلغ عن إعلان غير لائق.