sign

Listen:
UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈsaɪn/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronuncation: IPA/saɪn/ ,USA pronunciation: respelling(sīn)

WordReference English-Arabic Dictionary © 2020:

ترجمات رئيسية
الإنجليزيةالعربية
sign nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (traffic notice)لافتة مرور
 The sign said to stop.
 لافتة المرور أمرتنا بأن نقف.
sign nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (notice, placard)لافتة
 The shopkeeper put a sign up saying he'd be back in thirty minutes.
 وضع التاجر لافتة تقول إنه سيعود بعد نصف ساعة.
sign nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (indication)دليل، إشارة
 There are signs that it will storm tomorrow.
 هناك إشارات إلى هبوب عاصفة غدًا.
sign,
sign of [sth]
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(portent, presage)نذير، علامة
 Some people say that when cows lie down, it is a sign of rain.
sign nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (typographical character)رمز
 What does the pound sign look like?
 ما هو رمز الجنيه الإسترليني؟
sign nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (zodiac symbol)برج
 What is your sign? I'm a Leo.
 ما هو برجك؟ أنا من برج الأسد.
sign [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (add signature to)يوقّع
 He signed the form at the bottom.
 وقّع الاستمارة في أسفلها
sign that vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (say in sign language)يقول بلغة الإشارة
 Veronica's hearing-impaired friend signed that he would prefer to meet at seven o'clock that evening.
 صديق فيرونيكا الضعيف السمع قال لها بلغة الإشارة إنه يفضّل أن يلتقيا الساعة السابعة من ذلك المساء.
sign [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (say in sign language)يستخدم لغة الإشارة في شيء
 The two signed their conversation so they wouldn't make noise.
 استخدما لغة الإشارة في حديثهما لكيلا يصدرا صوتًا
sign [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (hire, employ)يوقّع شيئًا مع شخص
 They signed the basketball star to a new contract.
 تم توقيع عقد جديد مع نجم كرة السلة.
 
ترجمات إضافية
الإنجليزيةالعربية
sign nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (shop sign)لافتة
 All the shops had small painted signs out front.
sign nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (symbol)رمز
 The scroll was covered in signs that they could not understand.
sign nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (indicative gesture)إشارة
 Ken's sign told us that he was all right.
sign nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (gesture within sign language)إشارة
 The deaf woman's sign indicated that she would drive.
sign,
sign for [sth]
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(sign language)إشارة شيء
 Do you know the sign for "cat" in American Sign Language?
 هل تعرف ما هي إشارة "هرّ" في لغة الإشارة الأميركية؟
sign nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (symptom)علامة، دليل، عرَض
 He is showing signs of diabetes.
sign nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (mathematics: plus, minus, etc.)علامة
 Yes, three hundred, but what is the sign? Positive or negative?
signs nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." US (animal tracks)آثار
 The rancher inspected the area for coyote signs.
sign viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (write a signature)يوقّع
 He signed, once he had found the right place.
sign viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (use gestures)يومئ
 Trying not to make noise, he signed for her to come towards him.
sign viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (use sign language)يستخدم لغة الإشارة
 She has a sister who is deaf, so she knows how to sign.
sign viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (agree to a contract) (على عقد موافقًا)يوقّع
 He finally signed after deliberating for a few weeks.
sign [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (autograph)يمضي توقيعه
 The movie star signed many autographs that day.
sign [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (communicate using gestures)يشير
 Since the boss had laryngitis, he had to sign his approval of our idea with his head.
  هل هناك شيء مهم ناقص؟ أبلغ عن خطأ أو اقترح تحسينًا.

WordReference English-Arabic Dictionary © 2020:

أفعال مركّبيّة
الإنجليزيةالعربية
sign [sth] away vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." (rights: give up)يتنازل عن حقوق
 Leyla signed away all rights to her father's estate.
sign [sth] away vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." figurative (give up, lose)يتخلى عن، يتنازل عن
 Johnson signed away his chances in the next election when he approved such an unpopular law.
sign in vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (register arrival)يسجّل وصوله، يسجّل اسمه
 Please sign in when you arrive.
sign off vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (end a letter)يختم رسالة
 Debbie signed off by telling Ian how much she missed him.
sign off with [sth] vi phrasal + prep (end a letter)ينهي شيئًا، يختم شيئًا
 My father always signed off with "love and kisses, Dad".
sign off vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (end a broadcast)ينهي البث
 This is WKRP in Cincinnati, signing off at midnight.
sign off with [sth] vi phrasal + prep (end a broadcast)ينهي البث بشيء، يختم البث بشيء
 Ed Murrow always signed off with the words: "Good night, and good luck".
sign off vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." US, informal (stop doing [sth])يتوقف
sign off on [sth] vi phrasal + prep informal (authorize)يجيز شيئًا، يوافق على شيء
sign out vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (leaving building)يسجّل خروجه
 Please sign out in Reception before you leave the building. Please sign out at the front desk.
sign out vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (of computer, website)يسجل الخروج
 Don't forget to sign out when you've finished using the computer.
sign [sth] out vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." (borrowing [sth])يوقّع على استعارة شيء
 Have you signed that piece of apparatus out?
sign up vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (enrol, register)يلتحق بشيء، يتسجل في شيء
 It's time to sign up for the volleyball team. Practice starts next week.
sign up for [sth] vi phrasal + prep (enrol, register)يتسجل في شيء
 Have you signed up for the French translation course next spring?
sign up for [sth] vi phrasal + prep informal, figurative (consent)يوافق على شيء
 More than 120 patients signed up for the clinical trial.
  هل هناك شيء مهم ناقص؟ أبلغ عن خطأ أو اقترح تحسينًا.

WordReference English-Arabic Dictionary © 2020:

صيغ مركبة:
الإنجليزيةالعربية
call letters nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (TV, radio station: code) (رمز يعرّف بمحطة إذاعة أو تلفزة)رمز المحطة
call sign nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (tv, radio station's code)شارة تعريف
cross,
sign of the cross
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(hand gesture: crossing body)إشارة صليب
  يصلّب
 The priest noticed Mark's hastily made cross as he entered the church.
danger sign nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. literal (public notice warning of danger)إشارة تحذير
 The swimmers ignored the clearly-posted danger signs, and were swept out to sea when the tide turned.
danger sign nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (indication or warning)تحذير، تنبيه
 The Government ignored all the danger signs and, through its failure to regulate the banks, precipitated the worst economic crisis in years.
equal sign (US),
equals sign (UK)
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(mathematics symbol: =)علامة يساوي
 The math teacher told her students to write the answers after the equals signs.
fig,
fig sign
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(rude gesture made with thumb) (وضع الإبهام بين إصعبين؛ إهانة في دول)إشارة التينة
 Ben made a fig at Stan.
hash,
hash sign
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(number sign: #) (هي علامة #)هاش
  (في بعض المناطق)مربع
minus sign nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (symbol: subtraction -)إشارة الطرح
 On a keyboard the minus sign and the hyphen are interchangeable.
negative sign nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (bad omen)شؤم، نحس، علامة سلبية
 He was hopeful that they could still have a picnic, but the clouds forming overhead were a negative sign.
negative sign nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (mathematical symbol: minus sign)إشارة السالب في الرياضيات
road sign nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (traffic notice)إشارة طرق
 Didn't you see the road sign? - it said 'Cattle Crossing Ahead'.
roadsign,
road sign
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(notice to traffic)علامة طرق
 Does that yellow road sign mean yield?
sign a petition v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (add one's name to support a campaign)يوقع على عريضة، يوقع على التماس
 They asked me to sign a petition against it, but I refused.
sign for [sth] vi + prep (acknowledge receipt)يقر باستلام كذا، يوقع بالإستلام
 I will sign for this so you have a record of delivery.
sign for [sb] vi + prep (sign on behalf of [sb] else)يوقّع بالنيابة عن
 Pass me the letter and I'll sign for him as he's not available just now.
 مرر لي الخطاب وسأوقع بالنيابة عنه، فهو غير موجود الآن.
sign language nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (deaf language: visual signs)لغة الإشارة، لغة الإشارات
 He can communicate perfectly by using sign language.
sign language nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (communication by gesture)تواصل بالإشارات
sign on viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." UK (claim unemployment benefit)يسجل للاستفادة من البطالة
sign on viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." US (join)ينضم، يسجل
sign out of [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (computer, website)يسجل الخروج من شيء
 When you've finished shopping, you should sign out of the site.
sign [sth] over vtr + adv (transfer legally)ينقل ملكية
 It won't be his property until you have legally signed it over.
 لن تكون من ممتلكاته حتى تنقل له الملكية قانونياً.
sign [sb] up vtr + adv (enrol [sb])يسجّل شخصًا، يسجّل اسم شخص
 They signed their children up at the local swimming pool.
 سجلوا أسماء أطفالهم في حوض السباحة المحليّ.
sign [sb] up for [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (enrol [sb] for [sth])يسجّل شخصًا في شيء، يسجّل اسم شخص في شيء
 The mother signed her kids up for summer camp.
 سجّلت الأمّ أطفالها في المخيم الصيفيّ.
sign [sb] up to do [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (enrol [sb] to do [sth])يسجل شخصًا في شيء
 Amanda signed her mother up to do a six-week computer course for beginners.
sign up to do [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal, figurative (agree to do [sth])يوافق على شيء
 Brian signed up to take part in a sponsored bike ride for charity.
star sign nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (one of 12 signs of the Zodiac)برج
stop sign nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (signal instructing drivers to brake)إشارة توقف
 It's very simple: if there's a stop sign, stop.
sure sign nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (clear indication)إشارة واضحة، مغزى واضح
 When she starts tapping her foot it's a sure sign she's angry.
telltale sign nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal (indication)إشارة، علامة
 Spots of blood were a telltale sign that a violent crime had been committed.
traffic sign nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (notice to vehicles)إشارة مرور
 Some drivers seem incapable of even seeing traffic signs.
warning sign nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. ([sth] that indicates danger)إشارة تحذير
 Pains in the chest are a warning sign of heart attacks.
  هل هناك شيء مهم ناقص؟ أبلغ عن خطأ أو اقترح تحسينًا.
تمّ العثور على 'sign' في هذه المداخل أيضًا:
في الوصف بالإنجليزية:
متصاحبات لفظية: sign your [name, initials, signature, full name], a [road, street, traffic, store, warning, chemical] sign, [learn, teach, use] sign language, وكذلك.....

مناقشات المنتدى في عنوانها كلمة "sign":

انظر ترجمة جوجل الآلية لكلمة 'sign'.

بلغات أخرى: الإسبانية | الفرنسية | الإيطالية | البرتغالية | الرومانية | الألمانية | الهولندية | السويدية | الروسية | البولندية | التشيكية | اليونانية | التركية | الصينية | اليابانية | الكورية |

إعلانات
إعلانات

أبلغ عن إعلان غير لائق.