Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:

ausholen [ˈaʊshoːlən] vi sep
  1. (zum Schlag, Wurf) levantar el brazo
  2. (zur Ohrfeige) levantar la mano
  3. (zum Sprung) tomar impulso
weit ausholen (fig) empezar de muy lejoszum Gegenschlag ausholen (lit, fig) preparar un contraataque

WordReference Deutsch-Spanisch Virtual Dictionary © 2020:

Wichtigste Übersetzungen
DeutschSpanisch
ausholen,
Hieb,
Hieb
From the English "stroke"
Vi, sepaPartikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus").
hachazo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
 Man musste drei Mal mit der Axt ausholen, um den Klotz in zwei zu spalten.
 Fueron necesarios tres hachazos para cortar el tronco en dos.
  Fehlt etwas wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

Forumsdiskussionen mit den Wörtern "ausholen" in der Überschrift:

Google Übersetzung ansehen von 'ausholen'.

In anderen Sprachen: Französisch | Portugiesisch | Italienisch | Niederländisch | Schwedisch | Polnisch | Rumänisch | Tschechisch | Griechisch | Türkisch | Chinesisch | Japanisch | Koreanisch | Arabisch | Englisch

Werbung
Werbung

Eine unangebrachte Werbeeinblendung melden.