WordReference English-German Dictionary © 2020:

Wichtigste Übersetzungen
DeutschEnglisch
was PronPronomen: Ersatz für ein Nomen ("er", "sie", "es"). (Frage nach einer Sache)what pronpronoun: Replaces noun--for example, "He took the cookie and ate it." "I saw you yesterday."
 Was möchten Sie trinken?
 What would you like to drink?
 
Zusätzliche Übersetzungen
DeutschEnglisch
was PronPronomen: Ersatz für ein Nomen ("er", "sie", "es"). informell, mündlich (warum)why advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
 Was führst du dich denn so auf?
 Why are you making such a fuss?
was PronPronomen: Ersatz für ein Nomen ("er", "sie", "es"). mündlich (wie bitte) (excuse me)what pronpronoun: Replaces noun--for example, "He took the cookie and ate it." "I saw you yesterday."
  (colloquial)what was that exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  (formal)pardon me exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Was? Ich habe nicht verstanden.
 What? I did not understand.
  Fehlt etwas wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference English-German Dictionary © 2020:

Zusammengesetzte Wörter:
DeutschEnglisch
noch was IntInterjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?"). informell (übrigens) ([sth] to say)and another thing interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!"
 Ach, noch was: das war ein schöner Tag heute.
 Ach, and another thing: It was a beautiful day.
noch was Part + Pron (noch etwas dazu) (an item)something else pron + adv
 Kann ich noch was zum Essen haben?
 "Three carrots and four apples. Would you like to have something else?" asked the saleswoman.
so was Adv + Pron (auf [etw] bezogen)something like that nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  such a thing nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Ich dachte nicht, dass so was überhaupt möglich ist.
 I did not think that something like that would be possible.
was auch immer RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). (Objekt: egal was)whatever pronpronoun: Replaces noun--for example, "He took the cookie and ate it." "I saw you yesterday."
 Was auch immer geschieht, wir stehen immer zu dir.
 Whatever happens we will be there for you.
was auch immer RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). mündlich (Spruch: Gleichgültigkeit)whatever interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!"
 Was der Lehrer heute gesagt hat? - Was auch immer, interessiert mich doch nicht.
 What the teacher told us today? - Whatever, I don't care.
was bekannt ist RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). (auf Bekanntes bezogen) ([sth] that is known)what is well-known exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
was für Pron + Präp (welcher, welches, welche)what a pron + indef art
 Was für ein mieses Wetter heute!
 What a horrible weather today!
was zählt Pron + V Präs (das, was wichtig ist)count viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
  what counts pron + v present
 Das einzige was zählt ist, dass du dich nach 10 Jahren wieder gemeldet hast.
 The only that counts is that you got in touch after 10 years.
  Fehlt etwas wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.
Wörterbuch v1 Englisch-Deutsch © WordReference.com 2012:
was
  • I int pr what (auch umg für wie bitte?);
    was für (ein) …? what sort of …?;
    was für Länder kennst du schon? which countries have you already been to?;
    was für eine Farbe hat …? what colo(u)r is …?;
    was für ein Auto ist das? what kind of car ist hat?;
    was ist sein Vater? what does his father do?;
    was willst du werden? what do you want to be?;
    was willst du überhaupt? what do you actually want?;
    was kostet das? how much is it?, what od how much does it cost?;
    was haben Sie an Wein etc? what have you got in the way of wine etc?;
    was ist denn? umg what’s the matter?, what’s wrong?;
    was noch? what else?;
    was dann? and then what?;
    um was handelt es sich? umg what’s it (all) about?;
    auf was wartest du? umg what are you waiting for?;
    an was denkst du? umg what are you thinking about?;
    was (warum) muss er auch lügen? umg why does he have to lie?;
    was weiß ich umg how should I know, search me;
    und was nicht alles umg and all that;
    das tut weh, was? umg it hurts, doesn’t it?;
    machen I, nun I 1, sollen2 2 etc
  • II int:
    was, du rauchst nicht mehr? umg what, you don’t smoke any more?;
    was für ein Unsinn/Krach etc! what nonsense etc / what a noise etc;
    was für ein Wetter! what weather!;
    was haben wir gelacht! umg what a laugh we had;
    ach 5
  • III rel pr (das was) what; (welches) that, which; den Inhalt des vorhergehenden Satzes aufnehmend: which;
    das war alles, was er mir erzählte that was all (that) he told me;
    alles, was er weiß everything (that) he knows;
    was ihn völlig kaltließ which left him cold;
    was auch immer whatever (auch am Satzende),
    no matter what;
    was ihn betrifft as for him, as far as he’s concerned;
    was ich noch sagen wollte … the other thing I wanted to say …

  • IV indef pr umg (etwas) something;
    ich sehe was, was du nicht siehst I can see something that you can’t see;
    weißt du schon was? have you heard anything?;
    ist was? what’s up?, is anything the matter?;
    was Schlechtes/Gutes/noch etc something bad/good/else etc;
    was Neues? any news?, anything new?;
    das ist was anderes that’s different;
    eine Palme oder so was (Ähnliches) a palm tree or something like that (oder something similar);
    na, so was besonders iron well I never;
    was du nicht sagst! you don’t say!;
    hat man so was schon gesehen? have you ever seen anything like it?;
    so was von blöd! stupid or what?, how stupid can you get?;
    das war vielleicht was! that was really something!;
    da war doch was there 'was something there;
    ich will dir was sagen I’ll tell you something;
    besonders drohend: I’ll tell you what;
    du solltest dich was schämen! you ought to be ashamed of yourself;
    → auch so I 7, wissen 2
'was' auch in diesen Einträgen gefunden:
Englisch:


Forumsdiskussionen mit den Wörtern "was" in der Überschrift:

Google Übersetzung ansehen von 'was'.

In anderen Sprachen: Spanisch | Französisch | Portugiesisch | Italienisch | Niederländisch | Schwedisch | Polnisch | Rumänisch | Tschechisch | Griechisch | Türkisch | Chinesisch | Japanisch | Koreanisch | Arabisch

Werbung
Werbung

Eine unangebrachte Werbeeinblendung melden.