Auf dieser Seite: treffen, Treffen, jmd treffen

WordReference English-German Dictionary © 2020:

Wichtigste Übersetzungen
DeutschEnglisch
treffen Vttransitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). (jdm begegnen)meet vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  encounter vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 seinen Nachbarn im Supermarkt treffen
 meet the neighbor in the supermarket
treffen Vttransitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). (ein Ziel erreichen)hit vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Die Kugel traf das Reh.
 The bullet hit the deer.
treffen Vttransitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). übertragen (jdn. kränken: verletzen)upset vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  hurt vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Deine Meinung hat mich getroffen.
 Your opinion hurt me.
treffen Vttransitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). übertragen (durchführen, machen) (decide)make vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Die Entscheidung, das Land zu verlassen, hat er nicht selbst getroffen.
 He didn't make the decision to leave the country on his own.
  Fehlt etwas wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference English-German Dictionary © 2020:

Wichtigste Übersetzungen
DeutschEnglisch
Treffen NnNomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). (zufällige Begegnung)meeting nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 ein ungeplantes Treffen
 an unplanned meeting
  Fehlt etwas wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference English-German Dictionary © 2020:

Zusammengesetzte Wörter:
treffen | Treffen | jmd treffen
DeutschEnglisch
auf [etw] treffen RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). (mit [etw] zusammenstoßen)bump into [sth] vtr + prep
  run into [sth] vtr + prep
auf [etw] treffen RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). übertragen (Sache vorfinden)encounter [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  discover [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
auf [jmd] treffen RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). (jdm zufällig begegnen)meet [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  encounter [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
auf [jmd] treffen RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). (gegen [jmd] antreten)go up against [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
aufeinander treffen Adv + Vi (gegeneinander antreten)compete with [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Die beiden besten Boxer der Welt treffen heute um 11 Uhr aufeinander.
 Both of the best boxer worldwide will compete with other tonight at 11 pm.
den Kopf treffen RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). (Objekt an den Kopf werfen)hit the head v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
den Ton treffen RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). (gut singen)hit the right note v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
den Ton treffen RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). (Gesprächston erwischen)strike a chord v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
eine Wahl treffen VPVerbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). (sich entscheiden)make a decision v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Du musst eine Wahl treffen, Geld sparen oder in den Urlaub fahren.
 You have to make a decision, either saving money of going on holiday.
[jmd] am Arm treffen RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). (treffen: Arm)hit [sb] in the arm v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
[jmd] treffen Pron + Vt (mit Gegenstand) (physically)hit [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Rolf hat seinen Bruder mit einer Holzleiste am Kopf getroffen.
 Rolf hit his brother with the wooden strip against his head.
[jmd] treffen Pron + Vt (Seele verletzten) (emotionally)hit [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Seine verletzenden Worte haben mich sehr getroffen.
 His rude words really hit me.
[jmd] treffen Pron + Vt (über den Weg laufen)run into [sb] vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up."
 Maike hat zufällig ihre Freundin in der Stadt getroffen.
 Maike ran into her friend when she was in the city.
[jmd] treffen Pron + Vt (zusammenkommen)meet up vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S]
 Die Skatfreunde treffen sich jeden Donnerstag Abend.
 The friend met every Thursday to play skat.
nicht treffen Part + Vi (Ziel verfehlen)not hit adv + vtr
  miss vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
nicht treffen Part + Vt (keine Verabredung haben)not meet adv + vi
nicht treffen Part + Vt (nicht betreffen)not regard adv + vtr
  not affect adv + vtr
sich mit jdm treffen RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). (Verabredung haben)meet [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
Vorsorge treffen Nf + Vt (sich auf [etw] vorbereiten)make preparations vtr + n
  Fehlt etwas wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.
Wörterbuch v1 Englisch-Deutsch © WordReference.com 2012:
treffen; trifft, traf, hat oder ist getroffen
  • I v/t & v/i (hat)
    • 1. Schlag, Geschoss, Schütze: hit, strike;
      nicht treffen auch miss;
      die Kugel traf ihn an der Schulter the bullet struck (oder hit) his shoulder (oder him in the shoulder);
      tödlich getroffen mortally (oder fatally) wounded;
      Blitz, getroffen1
    • 2. fig (finden, erkennen, erraten) get, find, hit; (Stimmung etc) catch, capture;
      (du hast’s) getroffen! umg fig you’ve got it!, spot-on!,
      US bull’s-eye!, bingo!;
      es gut treffen be (oder strike) lucky (mit with);
      die richtige Wahl treffen make the right choice;
      damit hast du seinen Geschmack genau getroffen that’s exactly the sort of thing (oder the style etc) he likes;
      du hast genau das Richtige getroffen (Geschenk etc) auch you got it exactly right, you couldn’t have picked a better present etc;
      da hast du ihn gut getroffen auf Foto etc:
      that’s a good picture of him, you (have) caught him well;
      wen trifft es heute mit dem Abwasch? umg whose turn is it to wash up (US do the dishes) today, who’s on the washing-up (US the dishes) today?

    • 3. (jemandem begegnen) meet; zufällig auch run into;
      sich treffen meet (up)

    • 4. fig (kränken) wound, hurt, get at;
      du hast ihn zutiefst getroffen you (have) hurt him deeply;
      damit hast du ihn wirklich getroffen you hit him where it really hurt (with that one);
      damit kannst du mich nicht treffen you can’t get at me with that, that line doesn’t bother me;
      ihr Tod hat ihn schwer getroffen her (oder their) death affected him deeply

    • 5. (betreffen) concern; nachteilig: affect (adversely); empfindlich: hit sb (oder sth) hard, be of great concern to;
      der Vorwurf trifft mich nicht I don’t feel (I’m) responsible, I can’t be reproached (oder blamed) for that, that was not my fault;
      Schuld 1
    • 6. als Funktionsverb: (Anordnungen etc) meist make; (Vereinbarung etc) auch reach, come to; Anstalt 2, Auswahl 1, Entscheidung, Ton1 5, Vorkehrung etc
  • II v/i (ist):
    treffen auf (+akk) (Widerstand etc) meet with, encounter, run into;
    (zufällig finden) come across sth, stumble on sb oder sth; (Öl etc) strike, hit umg; (als Gegner bekommen) come up against, meet
  • III v/r (hat)
    • 1.
      sich mit jemandem treffen meet (up with) sb;
      sie treffen sich heimlich they are meeting secretly

    • 2.
      das trifft sich gut/schlecht that suits me etc (oder works in) fine / that’s (rather) awkward, that doesn’t fit in at all;
      es trifft sich gut, dass … it’s handy that …, it’s lucky (that) …
Wörterbuch v1 Englisch-Deutsch © WordReference.com 2012:
Treffen n; -s, -
  • 1. (Zusammentreffen) meeting; gesellschaftliches: get-together, gathering; einer Familie, ehemaligen Klasse etc: reunion;
    regelmäßige Treffen vereinbaren arrange (oder set up) regular meetings etc;
    Argumente etc
    ins Treffen führen geh fig put forward, advance, bring to bear

  • 2. (Wettkampf) SPORT meet(ing), contest, event; (Aufeinandertreffen) encounter; (Spiel) match, besonders US game
'treffen' auch in diesen Einträgen gefunden:
Englisch:


Forumsdiskussionen mit den Wörtern "treffen" in der Überschrift:

Google Übersetzung ansehen von 'treffen'.

In anderen Sprachen: Spanisch | Französisch | Portugiesisch | Italienisch | Niederländisch | Schwedisch | Polnisch | Rumänisch | Tschechisch | Griechisch | Türkisch | Chinesisch | Japanisch | Koreanisch | Arabisch

Werbung
Werbung

Eine unangebrachte Werbeeinblendung melden.