WordReference English-German Dictionary © 2020:

Wichtigste Übersetzungen
DeutschEnglisch
so AdvAdverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien"). (Art und Weise)like this adj + pron
 Anschließend bringen Sie das Regal genau so an.
so AdvAdverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien"). ([etw] folgend)so advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
 Und so leben die Beiden jetzt in Spanien.
so AdvAdverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien"). (in hohem Maße) (a lot)so advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
 Es tut mir ja so leid.
so AdvAdverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien"). (genauso)just as adv + conj
 So ist es nun einmal.
 
Zusätzliche Übersetzungen
DeutschEnglisch
so AdvAdverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien"). umgangssprachlich (circa)about advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
 Er ist so um die 50.
 He is about 50 years old.
so AdvAdverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien"). mündlich, ugs (Ausdruck: Abschluss) (conclusion)so advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
 So, endlich ist die Renovierung fertig!
 So, finally the renovation is done.
  Fehlt etwas wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference English-German Dictionary © 2020:

Zusammengesetzte Wörter:
DeutschEnglisch
einfach so Part + Adv mündlich (ohne Schwierigkeiten)easily advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
  just like that exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Sie können das Medikament nicht einfach so kaufen, Sie brauchen ein Rezept.
 You cannot buy that drug just like that, you will need a prescription.
nur so tun RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ([etw] vortäuschen)pretend viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
so dass,
sodass
KonjKonjunktion: Wort, das zwei Satzteile / Phrasen miteinander verbindet ("und", "oder", "dass").
(best. Zweck verfolgend) (with the intent)so that conj + conj
 Der Redner sprach leise, so dass ihn kaum jemand verstehen konnte.
 The speaker spoke so quietly so that the people could barely understand.
so dass,
sodass
KonjKonjunktion: Wort, das zwei Satzteile / Phrasen miteinander verbindet ("und", "oder", "dass").
(auf Ergebnis bezogen) (with the result)so that conj + conj
 Mark lernte fleißig, so dass er sich einer guten Note sicher sein konnte.
 Mark learned eagerly so that he could be assured of a good grade.
so ein Zeug RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ugs (solche Sachen)that kind of stuff nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
so gering wie möglich RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). (Menge: kleinstmöglich)as little as possible nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
so gut wie RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). umgangssprachlich (fast)almost advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
 Es ist so gut wie sicher, dass wir zu deinem Fest kommen.
 When he was a child he almost got everything by his parents.
so gut wie nichts RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). umgangssprachlich (fast nichts)basically nothing nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
so [jmd] wie ihn RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). (auf männl. Person bezogen)someone like him nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
so oder so RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). umgangssprachlich (sowieso)anyway advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
 Das ist doch so oder so egal, wie ich es mache. Irgendjemand beschwert sich immer.
 It doesn't matter anyways. Somebody always complains.
so oder so RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). (entweder...oder)either...or conjconjunction: Connects words, clauses, and sentences--for example, "and," "but," "because," "in order that."
 Du kannst die Matheaufgabe so oder so lösen.
 You can solve this problem either this way or this way.
so schnell wie möglich RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). (Tempo: schnellstmöglich)as quickly as possible exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Hallo Feuerwehr! Kommen Sie bitte so schnell wie möglich.
 Hello Fire Department! Please come as quickly as possible.
so tun Adv + Vi ([etw] vortäuschen)pretend viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
 Das Mädchen tut so, als ob sie schon 18 wäre, dabei ist sie erst 16.
 The girl pretends to be 18 years old, but she is only 16.
so was Adv + Pron (auf [etw] bezogen)something like that nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  such a thing nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Ich dachte nicht, dass so was überhaupt möglich ist.
 I did not think that something like that would be possible.
so tun Viintransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt). ([etw] vormachen)pretend to do [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  act like [sth] vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up."
 Er tut nur so, als ob sich langweilt, aber er hat viel Spaß.
 He's just pretending to be bored, but really he has a lot of fun.
zweimal so viel RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). (doppelte Menge)twice as much exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  Fehlt etwas wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.
Wörterbuch v1 Englisch-Deutsch © WordReference.com 2012:
so
  • I adv
    • 1. (in dieser Weise, so beschaffen) like this (oder that);
      so ist es umg that’s how it is;
      bestätigend: that’s it, you’ve got it;
      so ist das Leben that’s life, such is life;
      also, es ist so:
      you see, it’s like this;
      so geht das nicht umg that’s just not on;
      eingreifend: oh no you don’t!;
      das machst du gut so you’re doing nicely, that’s the way (to do it);
      so oder so one way or another;
      (wie man’s sieht) whichever way you look at it; verlierst du etc: auch whatever you do;
      er meint es nicht so umg he doesn’t (really) mean it (to be taken) like that;
      ich will mal nicht so sein umg I don’t want to be difficult;
      er hat so seine Stimmungen umg he has his little moods;
      so tun, als ob pretend;
      tu doch nicht so! umg stop putting it on (oder faking);
      hab dich nicht so! umg stop making such a fuss;
      so geht’s, wenn du nicht hörst that’s what comes of not listening;
      so genannt sogenannt;
      so sagt man as they say;
      so steht es hier that’s what it says here;
      …, so der Präsident …, according to the president;
      …, so the president maintains
    • 2. umg:
      danke, es geht schon so it’s all right, thanks;
      (ich schaffe das schon) I can manage, thanks; warum fragst du? -
      nur so I just wondered;
      einfach so (zum Spaß) just for kicks;
      ich habe auch so genug Arbeit I’ve got enough work as it is

    • 3. (so sehr) so much;
      ich freue/schäme mich so! I’m so pleased/ashamed!;
      was stinkt hier so? what’s making this awful smell?, what stinks?;
      sie hat so geschrien, dass … she screamed so much that …

    • 4.
      so! umg right!;
      abschließend: auch that’s that!;
      so, nun mach/erzähl mal! umg come on, get on with it / spit it out!;
      so? is that right (oder so)?,
      really?;
      so, so! umg I see;
      interessierter: well, well!; er ist hier -
      so! is he?;
      er braucht Geld -
      so! umg does he (now)?;
      ach so! oh(, I see)!

    • 5. vor adv und adj:
      so kalt etc so cold etc;
      vergleichend:
      so schlecht etc as bad etc;
      nicht so kalt etc not so cold etc;
      vergleichend: auch not as cold etc;
      so … wie oder als as … as;
      ich bin so wenig wie er daran interessiert I’m no more interested in it than he is;
      so gut wie nichts next to nothing;
      eine so große Menge such a (large) quantity;
      so freundlich sein und oder zu (+inf) be so kind as to;
      doppelt so viele twice as many;
      so sehr, dass so much (so) that, to such an extent that;
      umso
    • 6. umg:
      so ein Tag such a day, a day like this;
      Ausruf: what a day!;
      so ein Idiot! what an idiot!;
      so ein Unsinn! what nonsense!;
      so eins one like this (oder that);
      so eine(r) (Ding) one like this (oder that);
      (Mensch) someone like this (oder that); → auch solch
    • 7.
      so etwas something like that;
      bei Frage: auch anything like that; bei Verneinung: anything like that;
      so etwas habe ich noch nie gesehen/gehört I’ve never seen anything like it / I’ve never heard such a thing;
      (na) so was! umg really?, you don’t say!;
      zu sich selbst: that’s strange; stärker: would you believe it
    • 8.
      so viel so much;
      so viel wie as much as;
      doppelt so viel twice as much;
      noch einmal so viel as much again;
      so viel ist gewiss oder sicher one thing is certain;
      so viel für heute that’s it for today;
      so viel wie eine Zusage sein be as good as an acceptance, amount to an acceptance

    • 9.
      so weit so far;
      es ist so weit ganz gut it’s OK as far as it goes;
      bei einem Vorgang: so far so good;
      es geht ihm so weit gut he’s (doing) quite well on the whole;
      das ist so weit ja alles schön und gut, aber umg it’s fine up to a point, but;
      so weit sein (Arbeit, Person) be finished;
      (bereit) be ready;
      endlich ist es so weit it’s ready (oder finished) at last;
      (wir sind angekommen) we’ve etc finally made it;
      es ist gleich so weit we’re etc nearly there, any minute now

    • 10. umg (ungefähr) around, about;
      so in einer Stunde in an hour or so, in about an hour;
      so alle acht Tage every week or so;
      so um die 50 about fifty, fiftyish;
      ich habe so das Gefühl, dass I have a sort of feeling that, somehow I get the feeling that;
      was treibst du so? what are you up to these days?;
      was kostet es denn so? what sort of price were you thinking of (oder are they asking etc)?;
      wie findest du ihn denn so? what do you think of him then?;
      er hieß Merkl
      oder so or something like that, or something to that effect;
      100 Euro oder so somewhere around 100 euros;
      … und so … and so on

  • II konj
    • 1. (folglich, deshalb) so;
      und so kam es, dass … and so …, that’s how …

    • 2. (wie sehr) however;
      so schnell/viel du kannst as fast/much as you can;
      so krank er auch ist however ill he may be;
      so weit es reicht as far as it goes;
      so dass so that;
      wie du mir, so ich dir umg tit for tat
Wörterbuch v1 Englisch-Deutsch © WordReference.com 2012:
SO abk
(Südost[en]) SO
Wörterbuch v1 Englisch-Deutsch © WordReference.com 2012:
So. Sonntag Sunday (Sun., Sun)
Wörterbuch v2 Englisch-Deutsch © WordReference.com 2019:
„s. o.“: Abkürzung
s. o. Abkürzung | abbreviationabk
(= siehe oben)
  1. s. o.see above
Wörterbuch v1 Englisch-Deutsch © WordReference.com 2012:
s.o. abk
(siehe oben) sehen I 2
'so' auch in diesen Einträgen gefunden:
Englisch:


Forumsdiskussionen mit den Wörtern "so" in der Überschrift:

Google Übersetzung ansehen von 'so'.

In anderen Sprachen: Spanisch | Französisch | Portugiesisch | Italienisch | Niederländisch | Schwedisch | Polnisch | Rumänisch | Tschechisch | Griechisch | Türkisch | Chinesisch | Japanisch | Koreanisch | Arabisch

Werbung
Werbung

Eine unangebrachte Werbeeinblendung melden.