Angaben der anderen Seite des Wörterbuches, die sich mit "Abfuhr" übersetzen lassenWordReference English-German Dictionary © 2020:

Wichtigste Übersetzungen
EnglischDeutsch
bollocking nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. UK, regional, slang (reprimand, telling-off) (Slang, vulgär)Anschiss NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
  Anpfiff NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
  Abfuhr NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
  Standpauke NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
kiss-off nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. slang (dismissal, as from a job) (übertragen)Korb NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
  Abfuhr NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
  Ablehnung NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
nonacceptance,
non-acceptance
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(rejection) (ugs)Abfuhr NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
  Verweigerung NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
  Zurückweisung NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
rejection nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (of other people)Zurückweisung NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
  Abfuhr NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
  (umgangssprachlich)Korb NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
  Unterdrückung NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
 Ellen was hurt by her boyfriend's rejection of her.
 Ellen war verletzt von der Zurückweisung ihres Freundes.
 
Zusätzliche Übersetzungen
EnglischDeutsch
defeat nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (rejection: of a proposal)Ablehnung NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
  Abfuhr NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
  (ugs, übertragen)Korb NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
 Henderson is facing defeat in his attempt to persuade the club to approve his proposal.
  Fehlt etwas wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference English-German Dictionary © 2020:

Zusammengesetzte Wörter:
EnglischDeutsch
aperient adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (used for constipation)abführend V Part PräsVerb, Partizip Präsens: Abgeleitete Verbform zur Bildung von Adjektiven ("gehend", "wartend").
  Abführ- PräfPräfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino").
purgative adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (that causes defecation)abführend V Part PräsVerb, Partizip Präsens: Abgeleitete Verbform zur Bildung von Adjektiven ("gehend", "wartend").
  Abführ- PräfPräfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino").
  (Medizin)purgativ AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
reject [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (rebuff)abweisen Vt, sepaPartikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter").
  ablehnen Vt, sepaPartikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter").
  (umgangssprachlich)eine Abfuhr erteilen RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
 She rejects the young man's advances.
 Sie weist den jungen Herrn ab.
  Fehlt etwas wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.
Wörterbuch v1 Englisch-Deutsch © WordReference.com 2012:
Abfuhr f; -, -en
  • 1. (Abtransport) removal
  • 2. SPORT und fig: defeat, beating; (Abweisung) rebuff, brush-off, snub;
    jemandem eine Abfuhr erteilen fig give sb the brush-off;
    SPORT trounce sb, thrash sb, beat sb hollow umg;
    sich (dat) eine Abfuhr holen be snubbed;
    SPORT get a thrashing (oder get thrashed)
'Abfuhr' auch in diesen Einträgen gefunden:
Englisch:


Forumsdiskussionen mit den Wörtern "Abfuhr" in der Überschrift:

Google Übersetzung ansehen von 'Abfuhr'.

In anderen Sprachen: Spanisch | Französisch | Portugiesisch | Italienisch | Niederländisch | Schwedisch | Polnisch | Rumänisch | Tschechisch | Griechisch | Türkisch | Chinesisch | Japanisch | Koreanisch | Arabisch

Werbung
Werbung

Eine unangebrachte Werbeeinblendung melden.