Auf dieser Seite: laufen, Laufen

WordReference English-German Dictionary © 2020:

Wichtigste Übersetzungen
DeutschEnglisch
laufen Viintransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt). (schnell gehen)walk fast vi + adv
 durch den Park laufen
 walk fast trough the park
laufen Viintransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt). umgangssprachlich (Gerät: funktionieren)work viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
  (slang)run viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
  (technical)function, operate viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
 der Elektroantrieb läuft
 The electric drive works.
laufen Viintransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt). übertragen (Zeit: verstreichen) (time, figurative)run viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
  (time)tick viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
  (time)pass viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
 Das Projekt läuft über zwei Jahre.
 This sentence is not a translation of the original sentence. The project has been running for two years.
 
Zusätzliche Übersetzungen
DeutschEnglisch
laufen Viintransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt). übertragen (Flüssigkeit: fließen)run, flow viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
 das Wasser läuft aus dem Schlauch
 The water runs (or: flows) out of the hose.
laufen Viintransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt). übertragen (Prozess: im Gange sein)going on vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up."
  (slang)run viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
  under way advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
 die Verhandlungen laufen seit drei Tagen
 The negotiations have been going on for three days.
  Fehlt etwas wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference English-German Dictionary © 2020:

Wichtigste Übersetzungen
DeutschEnglisch
Laufen NnNomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). (Gang: schnelle Schritte)walking nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 das schnelle Laufen
 quick walking
 
Zusätzliche Übersetzungen
DeutschEnglisch
Laufen NnNomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). umgangssprachlich (Sport: Joggen)jogging nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 beim Laufen um den See
 while jogging around the lake
  Fehlt etwas wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference English-German Dictionary © 2020:

Zusammengesetzte Wörter:
laufen | Laufen
DeutschEnglisch
am Laufen Präp + Nn (Maschine: funktionieren) (machine)working adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  (machine)running adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 Der Tank ist explodiert, während der Motor am Laufen war.
 The tank exploded while the motor was running.
am Laufen Präp + Nn (Geschäft: funktionieren) (business)run viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
  running adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 Maria hat ihr Geschäft bereits seit Jahren am Laufen.
 Maria has been running her business for years.
[etw] am Laufen halten VPVerbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). (Masch.: Funktion erhalten) (machine)keep [sth] running v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (machine)keep [sth] functioning v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Um den Motor am Laufen zu halten, muss der Akku immer geladen sein.
 In order to keep the motor running the battery needs to be charged.
[etw] am Laufen halten VPVerbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). (Geschäft: Betrieb garant.) (business)keep [sth] going v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (business)keep [sth] running v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Wir müssen den Export um jeden Preis am Laufen halten!
 We have to keep the export going at any costs!
auf [etw] laufen RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). (mit Schiff auf [etw] stoßen)run aground vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up."
auf [etw] laufen RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). (auf dem Untergrund gehen)go to ground v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
entlang laufen Präp + Vi (Weg entlang gehen) (fast)run alongside vi + prep
  (slow)walk alongside vi + prep
 Die Läufer liefen entlang des Flusses bis zur Brücke.
 The runners ran alongside the river up to the bridge.
entlang laufen Präp + Vi (seinen Verlauf haben)go along vi + prep
  run its course v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Der Kanal lief entlang der Stadtmauer.
 The canal went along the city wall.
gerade laufen Adv + Vi (gehen: aufrecht)walk upright vtr + adj
 Klaus, lauf gefälligst gerade und bück dich nicht so.
 Klaus, walk upright and don't bend down like that.
gerade laufen Adv + Vi (Richtung: geradeaus)walk straight vtr + adj
  go straight ahead v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Laufen Sie gerade bis zum Postamt, und biegen Sie dann links ab.
 Walk straight until you reach the post office and then you turn left.
gerade laufen Adv + Vi (Verlaufsform: gehen)be walking vi + v pres p
 Lisa lief gerade durch den Park, als es plötzlich anfing zu schneien.
 Lisa was walking through the park as it started raining out of a sudden.
in einer Reihe laufen RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). (rennen: hintereinander)run in a line v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
laufen lassen Vi + Hv (zum Laufen bringen) (engine)let [sth] run vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
 Sabine holt die Welpen aus dem Korb und lässt sie laufen.
 Sabine lifts the puppies out of the basket and lets them run.
laufen lassen Vi + Hv (fließen lassen) (let [sth] flow)let [sth] go vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
 Marie lässt das Wasser immer so lange laufen bis es heiß ist.
 Marie always lets the water go until it has become hot.
laufen lassen Vi + Hv (Flucht gewähren) (let [sb] escape)let [sb] go vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
 Der Polizist hat den Jungen laufen lassen, da er nur ein paar Äpfel gestohlen hatte.
 The police let the boy go because he stole only one apple.
mit dem Ball laufen RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). (Sport: Bewegung mit Ball)dribble vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
schnell zu jdm laufen RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). (schnell [jmd] aufsuchen)walk over to [sb] real quick v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  find [sb] quickly v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
über den Weg laufen RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). (zufällig treffen)come across vi + prep
  run into vi + prep
wie geschmiert laufen RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). übertragen (sehr guter Ablauf)go perfectly vi + adv
wie geschmiert laufen RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). übertragen (gut funktionieren)work perfectly vi + adv
  Fehlt etwas wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.
Wörterbuch v1 Englisch-Deutsch © WordReference.com 2012:
laufen; läuft, lief, gelaufen
  • I v/i (ist)
    • 1. run, in Eile: auch rush, race;
      gelaufen kommen come running along;
      lauf! run!, quick!;
      ein Pferd laufen lassen im Rennen:
      run a horse;
      ein Schiff auf ein Riff etc laufen lassen run a ship onto a reef etc;
      jemanden laufen lassen let sb go;
      straflos: let sb off;
      ein Tier laufen lassen let an animal go, set an animal free;
      → auch 7; Arm 1, Grund 2, Strand
    • 2. (gehen) walk, go (on foot);
      viel laufen do a lot of walking;
      gern laufen like walking;
      laufen lernen Kind:
      learn to walk;
      noch nicht sicher laufen Kind:
      still be unsteady on its legs;
      es sind nur fünf Minuten zu laufen it’s only five minutes’ walk (oder five minutes on foot);
      wegen jeder Kleinigkeit zum Arzt laufen umg pej run to the doctor with every little twinge;
      gegen etwas laufen walk into sth;
      er ist in ein Auto gelaufen he walked into a car

    • 3. TECH, AUTO etc run; (funktionieren) Fahrzeug, Uhr: go; Gerät: work;
      auf Schienen / über Rollen laufen run on rails/rollers;
      vom Fließband laufen come off the production line;
      den Motor laufen lassen vor Bahnschranke etc:
      leave the engine running; (anschalten) turn on the engine; warm
    • 4. (sich bewegen) move;
      um die Sonne etc laufen Gestirn etc:
      revolve (oder move) around the sun etc
    • 5. Linie, Weg etc: run, pass (durch through); Flüssigkeit, auch Schweiß, Blut etc: run; Tränen: auch stream (über jemandes Gesicht down sb’s face);
      Wasser in etwas laufen lassen run water into sth;
      ein Raunen lief durch die Menge fig a murmur went (oder passed) through the crowd;
      Rücken 1
    • 6. (sich erstrecken) run, stretch (von … bis from … to)
    • 7. fig (im Gang sein) be under way; FILM run, im Programm: auch be on, be showing;
      laufen bis / über … Jahre auch run until / for … years;
      der Antrag läuft the application is being considered (oder is under consideration);
      das Stück lief drei Monate the play ran (oder was on) for three months, the play had a three-month run;
      die Dinge laufen lassen let things ride;
      die Sache ist gelaufen vorbei:
      it’s all over (oder settled); gut: everything’s all right; (kann nicht mehr geändert werden) there’s nothing anyone can do about it (now);
      wie läuft es so? umg how are things?, how are you getting on (US along)?;
      wissen, wie’s läuft umg know what gives;
      was läuft hier eigentlich? umg what’s doing (US going on) here?;
      da läuft (bei mir, ihm etc) nichts! umg nothing doing!;
      das läuft nicht! umg it’s just not on, you can forget it,
      US no way
    • 8. (gelten) Vertrag etc: be valid;
      das Abonnement läuft noch drei Monate the subscription runs (oder is valid) for another three months

    • 9. Nase, Augen etc: run; Wunde: weep; Kerze: drip; Gefäß: leak; Butter, Schokolade, Eis etc: melt; Käse: be runny
  • II v/t (hat)
    • 1. (Strecke, Geschwindigkeit) run, do; (Rekord) run, set (up);
      einige Runden / (die) 5000 m laufen run several laps / run in the 5000 metres (US -ers)

    • 2.
      sich (dat) ein Loch in die Socken laufen wear a hole into one’s sock;
      sich (dat) Blasen laufen get blisters from walking;
      Gefahr, Sturm 3, wund etc
  • III v/r (hat):
    sich müde laufen wear o.s. out (with) running;
    sich warm laufen warm up;
    SPORT auch do a warm-up run
  • IV v/r unpers (hat):
    es läuft sich schlecht hier it’s difficult to walk (oder run etc) along here, it’s hard going along here umg;
    es läuft sich gut/schlecht in diesen Schuhen these shoes are comfortable/uncomfortable (to walk in);
    in der Gruppe läuft es sich besser als alleine it’s better to run in a group than on your own
Wörterbuch v1 Englisch-Deutsch © WordReference.com 2012:
Laufen n; -s, kein pl running; (Gehen) walking
'laufen' auch in diesen Einträgen gefunden:
Englisch:


Forumsdiskussionen mit den Wörtern "laufen" in der Überschrift:

Google Übersetzung ansehen von 'laufen'.

In anderen Sprachen: Spanisch | Französisch | Portugiesisch | Italienisch | Niederländisch | Schwedisch | Polnisch | Rumänisch | Tschechisch | Griechisch | Türkisch | Chinesisch | Japanisch | Koreanisch | Arabisch

Werbung
Werbung

Eine unangebrachte Werbeeinblendung melden.