WordReference English-German Dictionary © 2020:

Wichtigste Übersetzungen
DeutschEnglisch
kurz AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). (Strecke: nicht lang) (distance)short adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 ein kurzer Weg nach Hause
 a short way home
kurz AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). (Zeit: nicht lang)brief adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  quick adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  short while adj + n
 eine kurze Weile dauern
 take a short while
 
Zusätzliche Übersetzungen
DeutschEnglisch
kurz AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). (spontan)quick adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  spontaneously advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
 kurz ein Bier trinken gehen
 go for a beer spontaneously
kurz AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). (Ausführung: knapp) (length)short adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  brief adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 eine kurze Beschreibung
 a short description
  Fehlt etwas wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference English-German Dictionary © 2020:

Zusammengesetzte Wörter:
DeutschEnglisch
etwas kurz anreißen RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). umgangssprachlich, übertragen ([etw] kurz ansprechen)briefly address [sth] adv + vtr
ganz kurz Adv + Adj umgangssprachlich (Zeit: kurzen Moment) (colloquial)real quick adj + adv
  very quickly adj + adv
 Kannst du mir mal ganz kurz deinen Stift leihen?
 Could you borrow me your pen real quick?
ganz kurz Adv + Adj (Länge: kurz)very short adv + adj
 Wir können die Strecke ruhig zu Fuß gehen, sie ist nur ganz kurz.
 We can walk this way, it is very short.
[jmd] kurz informieren RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). (benachrichtigen: schnell)inform [sb] really quick v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
kurz auf etwas anspielen RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). (Anspielung machen: kurz)allude to [sth] vtr + prep
  make a quick reference to [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
kurz aufhören Adv + Vi (kurze Pause machen)stop for a second v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
kurz darstellen Adv + Vt (berichten: kurz)outline vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
kurz darstellen Adv + Vt (kurz schauspielern)briefly act out v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Zum Casting hat Lisa kurz eine Szene aus Macbeth dargestellt.
 For the casting Lisa briefly acted out a scene from Macbeth.
kurz davor Adv + Adv (Distanz: fast da)right in front of exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  (distance)just before adv + prep
kurz davor Adv + Adv (Zeit: fast erreicht)right before adv + prep
  (time)just before adv + prep
kurz erblicken Adv + Vt (sehen: wenige Sekunden)catch a glimpse v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
kurz erwähnen Adv + Vt (nennen: kurz)briefly mention adv + vtr
kurz fassen Adj + Vi (berichten: kurz)be brief vtr + adj
  keep it brief v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Herr Lehmann sollte sich bei seiner Rede kurz fassen.
 Mister Lehmann should keep it brief when holding his speech.
kurz gesagt Adv + V Part Perf (zusammengefasst)in short prep + adj
  in a nutshell exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Das ist kurz gesagt einfach unglaublich!
 In short, this is unbelievable!
kurz geschnitten Adv + V Part Perf (Schnitt: kurze Länge)cut short v past p + adj
kurz schauen Adv + Vi (kurzen Blick werfen)look quickly vi + adv
  look briefly vi + adv
kurz schauen Adv + Vi umgangssprachlich (kurz nachsehen)check real quick exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Ich weiß nicht genau, ob wir die Schuhe noch in Größe 38 haben, aber ich schaue mal kurz.
 I don't know exactly if we still have those shoes in a size 38, but I'll go and check real quick.
kurz schildern Adv + Vt (berichten: nicht ausgiebig)briefly describe adv + vtr
kurz und knapp RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). (knapp zusammengefasst)brief adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
kurz zeigen Adv + Vt (vorführen: kurzzeitig)show real quick v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  Fehlt etwas wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.
Wörterbuch v1 Englisch-Deutsch © WordReference.com 2012:
kurz
  • I adj; kürzer, am kürzesten
    • 1. räumlich: short;
      kurz und dick dumpy;
      kurze Hose shorts pl;
      mit kurzen Ärmeln short-sleeved;
      sie trägt kurzes Haar she’s got short hair;
      sich (dat) die Haare kurz schneiden lassen have one’s hair cut short;
      hinten und an den Seiten kurz Haarschnitt:
      short back and sides;
      die Hose ist ihm zu kurz geworden he’s grown too tall for those trousers (US pants);
      kürzer machen shorten;
      kurz und klein schlagen umg smash to pieces;
      alles kurz und klein schlagen umg wreck the place;
      den Kürzeren ziehen fig come off worst, lose out

    • 2. zeitlich oder in der Abfassung: short, brief; (schroff) short, curt (gegen with);
      kurze Zusammenfassung (brief) summary;
      kurzer Blick quick glance;
      in kurzen Worten in a few words, briefly;
      binnen Kurzem shortly;
      seit Kurzem geht es ihm besser he’s been feeling better lately;
      er ist erst seit Kurzem in Prag he’s only been in Prague for a short time;
      vor Kurzem recently, not long ago;
      die Tage werden kürzer the days are getting shorter;
      Prozess 2
  • II adv
    • 1. räumlich:
      er sprang zu kurz he jumped too short, he didn’t jump far enough;
      kurz vor Lissabon just before (we etc got to) Lisbon;
      es liegt kurz hinter der Post it’s a little way (oder just) past the post office;
      kurz geschnitten Haar:
      short;
      kurz geschoren very short, close-cropped;
      die Röcke werden dieses Jahr kurz getragen hemlines are high this year;
      zu kurz kommen fig not get one’s fair share;
      das Problem ist viel zu kurz gekommen the problem didn’t get the attention it deserved;
      kürzertreten, kurzhalten
    • 2. zeitlich oder in der Abfassung, im Ausdruck: briefly; (vorübergehend) for a while; (flüchtig) for a moment;
      könntest du kurz herüberkommen? could you come over for a moment (oder minute)?;
      kurz darauf shortly after (this);
      kurz zuvor shortly before (this);
      über kurz oder lang sooner or later;
      kurz (gesagt), um es kurz zu sagen oder zu machen to cut a long story short;
      kurz (und bündig) briefly;
      (schroff) curtly; (schonungslos) bluntly, point-blank; ablehnen: flatly;
      kurz und schmerzlos umg quickly and without any fuss;
      kurz angebunden short, curt (gegen with);
      kurz gesagt very briefly, in a word, in short;
      jemandem kurz schreiben drop sb a line;
      kurz nicken give a brief (oder quick) nod;
      lass mich mal kurz überlegen let me have a quick think,
      US let me think about that for a minute;
      ich will ihn nur kurz anrufen I just want to give him a quick call;
      kurz gefasst Brief, Bericht:
      brief;
      er wird kurz Will genannt he’s called Will for short;
      kurz gebraten GASTR fried on high heat for a very short time;
      abfertigen 2, kurzfassen
'kurz' auch in diesen Einträgen gefunden:
Englisch:


Forumsdiskussionen mit den Wörtern "kurz" in der Überschrift:

Google Übersetzung ansehen von 'kurz'.

In anderen Sprachen: Spanisch | Französisch | Portugiesisch | Italienisch | Niederländisch | Schwedisch | Polnisch | Rumänisch | Tschechisch | Griechisch | Türkisch | Chinesisch | Japanisch | Koreanisch | Arabisch

Werbung
Werbung

Eine unangebrachte Werbeeinblendung melden.