WordReference English-German Dictionary © 2020:

Wichtigste Übersetzungen
DeutschEnglisch
in [etw] geraten Viintransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt). (irgendwo hin gelangen)get into [sth] vi + prep
 in eine belebte Straße geraten
 get into a lively street
in/unter [etw] geraten Viintransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt). (in einen Zustand kommen)get into [sth] vi + prep
  go into [sth] vi + prep
 in Verzückung geraten
 go into raptures
geraten Viintransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt). (gelingen) (colloquial)manage vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  succeed viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
 Der Kuchen ist Iris gut geraten.
 Iris managed to bake a tasty cake.
  Fehlt etwas wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference English-German Dictionary © 2020:

Zusammengesetzte Wörter:
DeutschEnglisch
aneinander geraten Adv + Vi (in Konflikt geraten)clash with each other v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  clash viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
 Die beiden Hunde sind aneinander geraten und einer biss den anderen in den Hals.
 The two clashed with each other and one bit the other into it's neck.
in [etw] geraten RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). (in missliche Lage kommen)get into [sth] vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
in etwas geraten RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). (in missliche Lage kommen)get into [sth] vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
in Panik geraten RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). (riesen Schreck bekommen)panic viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
in Vergessenheit geraten RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). (vergessen werden)fade into obscurity v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  be forgotten vtr + adj
ins Stolpern geraten RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). (zum fallen kommen)trip viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
  stumble viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
ins Stolpern geraten RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). übertragen (unsicher werden)trip up vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up."
  (figurative)stumble viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
  Fehlt etwas wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.
Wörterbuch v1 Englisch-Deutsch © WordReference.com 2012:
geraten1 v/i; gerät, geriet, ist geraten
  • 1. (ausfallen) turn out;
    gut/schlecht geraten turn out well/badly;
    groß/klein geraten sein be big/small;
    relativ: turn out to be on the big/small side;
    die Suppe ist ein bisschen salzig geraten the soup’s a bit on the salty side;
    jemandem zum Vorteil geraten turn out to sb’s advantage;
    ihm gerät alles (gut) everything turns out right with him

  • 2.
    nach jemandem geraten Kind:
    take after sb;
    er gerät ganz nach seinem Vater he really takes after his father;
    negativ: he’s getting to be just like his father
  • 3.
    geraten an (+akk) an etwas: (erlangen) come by, get hold of;
    (stoßen auf) come across; an jemanden: meet, come across; feindlich: fall foul of;
    da sind Sie (bei mir) an den Falschen geraten you’ve come to the wrong person, I’m afraid;
    wie bist du denn an den geraten? umg where did you find him (oder pick him up)?

  • 4. (gelangen, kommen) get; in Gefahr, Schwierigkeiten, einen Stau etc: get into; in einen Sturm etc: get caught in;
    auf die Gegenfahrbahn geraten end up on the wrong side of the road;
    mit der Hand in die Säge geraten get one’s hand caught in the saw;
    in eine unangenehme Lage geraten get into a difficult situation;
    in jemandes Hände geraten fall into sb’s hands;
    in Verdacht / unter jemandes Einfluss geraten come under suspicion / sb’s influence (oder sway);
    aus der Fassung/Form geraten lose one’s composure/shape;
    außer Atem/Kontrolle geraten get out of breath/control;
    außer sich geraten be beside oneself (vor with);
    in Panik geraten panic, get into a panic;
    in Verlegenheit/Versuchung geraten be embarrassed/tempted;
    in Bewegung geraten get under way, start moving;
    in Brand geraten catch fire;
    ins Stocken/Stottern geraten grind to a halt / start to stutter;
    in Gefangenschaft geraten end up in prison;
    Abweg, Adresse 1, Haar 3
geraten2
  • II adj (ratsam) advisable; (vorteilhaft) advantageous;
    es scheint mir geraten zu (+inf) I think it would be advisable to (+inf),
    the best policy would seem to be to (+inf)
  • 'geraten' auch in diesen Einträgen gefunden:
    Englisch:

    Werbung
    Werbung

    Eine unangebrachte Werbeeinblendung melden.