WordReference English-German Dictionary © 2020:

Wichtigste Übersetzungen
DeutschEnglisch
ganz AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). (Gesamtheit betreffend)entire adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  whole adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  all of adj + prep
 ein ganzes Jahr
 one entire year
ganz AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). umgangssprachlich (unbeschädigt)whole adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  undamaged adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 das Fahrrad war nach dem Unfall noch ganz
 The bike was still undamaged after the accident.
ganz AdvAdverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien"). (vollständig)completely advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
  fully advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
  all of [sth] exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Der Teller ist heruntergefallen, aber zum Glück ist er ganz geblieben.
 The boy ate all of the cake.
 
Zusätzliche Übersetzungen
DeutschEnglisch
ganz AdvAdverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien"). (sehr, äußerst)very advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
  totally advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
 Das ist ja ganz reizend.
 That is very lovely.
ganz AdvAdverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien"). (relativ)pretty advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
  fairly advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
  quite advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
 Das ist ganz und gar unwichtig.
 That is fairly unimportant.
  Fehlt etwas wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference English-German Dictionary © 2020:

Zusammengesetzte Wörter:
DeutschEnglisch
die ganz oben RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). informell (Vorgesetzte) (superior)those right up top exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  (superior)those right at the top exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
die ganz oben RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). informell (Politiker) (politician)those right up top exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  (politician)those right at the top exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
ganz alleine Adv + Adj (ohne Hilfe)on one's own exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  all by yourself exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Die kleine Olivia kann schon ganz alleine laufen.
 Little Olivia can already walk on her own.
ganz alleine Adv + Adj (ohne Gesellschaft)all alone adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 Hans ging ganz alleine durch den Wald.
 Hans walked through the forest being all alone.
ganz heiß Adv + Adj (extrem warm)really hot adv + adj
ganz kurz Adv + Adj umgangssprachlich (Zeit: kurzen Moment) (colloquial)real quick adj + adv
  very quickly adj + adv
 Kannst du mir mal ganz kurz deinen Stift leihen?
 Could you borrow me your pen real quick?
ganz kurz Adv + Adj (Länge: kurz)very short adv + adj
 Wir können die Strecke ruhig zu Fuß gehen, sie ist nur ganz kurz.
 We can walk this way, it is very short.
ganz machen Adj + Vt informell (vervollständigen)complete vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  finish vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
ganz machen Adj + Vt umgangssprachlich (reparieren)fix vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  make whole vtr + adj
ganz Ohr Adv + Nn übertragen (zuhören: aufmerksam)all ears exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
ganz schön Adv + Adj (extrem schön) (informal)so nice exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  really beautiful adv + adj
 Dass du jetzt heiratest, finde ich ganz schön!
 It is very nice that you are getting married now!
ganz schön Adv + Adj umgangssprachlich (Intensivierung)pretty adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 Die Prüfung in Literaturwissenschaft war ganz schön schwer.
 The literature test was pretty damn difficult.
ganz unten Adv + Adv (unterster Bereich)at the bottom exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Ganz unten im Regal finden Sie die Kochbücher.
 You find the cookbooks at the bottom of the shelf.
ganz unten Adv + Adv übertragen (mental: Tiefpunkt)at rock bottom exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Tims Vater ist Alkoholiker und ist jetzt ganz unten angekommen.
 Tim's father is an alcoholic and reached the rock bottom.
nicht ganz bei Trost RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). übertragen, ugs (verrückt)not all there exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
nicht ganz richtig RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). (nicht ganz korrekt)not quite right exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
nicht ganz richtig RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). informell (Person: verrückt)not quite right in the head exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
nicht ganz richtig im Kopf RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). informell (Person: verrückt)not quite right in the head exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
nicht mehr ganz frisch RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). (Essen: älter) (food: spoiled)not quite fresh anymore exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
nicht mehr ganz frisch RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ugs, übertragen (Person: verrückt) (crazy)nuts adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  Fehlt etwas wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.
Wörterbuch v1 Englisch-Deutsch © WordReference.com 2012:
ganz
  • I adj
    • 1. (gesamt) whole, entire; (vollständig) complete;
      ganz Deutschland the whole (oder all) of Germany;
      die ganze Stadt the whole town;
      in oder durch ganz Amerika all over America;
      in der ganzen Welt all over the world;
      ganze Länge total (oder overall) length;
      ganze Note MUS semibreve,
      US whole note;
      ganze Pause MUS semibreve (US whole note) rest;
      ganze Zahl MATH whole number;
      den ganzen Morgen/Tag all morning/day;
      die ganze Nacht (hindurch) all night long;
      die ganze Zeit all the time, the whole time;
      zwei ganze Stunden (nicht weniger) (for) two solid hours;
      den ganzen Goethe lesen etc:
      the whole (oder all) of Goethe;
      von ganzem Herzen with all my etc heart

    • 2. meist präd; (unbeschädigt) in one piece, intact;
      wieder ganz machen mend

    • 3. mit pl, attr; umg (alle) all (of);
      meine ganzen Schuhe all (of) my shoes;
      schau mal, die ganzen Leute! look at all the people!

    • 4. attr; umg (ziemlich) quite (a);
      eine ganze Weile oder Zeit brauchen/dauern take/last quite a while (oder time);
      ein ganzer Haufen oder eine ganze Stange Geld umg quite a lot of money

    • 5. umg (echt, wahr) real;
      ein ganzer Kerl a real (oder proper) man;
      die Aufgabe erfordert einen ganzen Mann this is a job for a real man

    • 6. attr; umg (nur, bloß) just, only;
      es hat ganze fünf Minuten gedauert it didn’t take more than five minutes, it was all over in five minutes;
      er hat mir ganze zehn Euro gegeben all he gave me was ten euros;
      sie ist ganze zehn Jahre alt she’s only ten years old

  • II adv
    • 1.
      ganz (und gar) completely, totally;
      ganz und gar nicht not at all;
      ganz aufessen eat sth all up;
      etwas ganz bezahlen pay sth in full;
      ganz durcheinander in total confusion (oder disorder);
      ganz durchnässt wet (all the way) through;
      ganz nass sopping (oder dripping) wet, drenched, all wet;
      ganz zu schweigen von not to mention;
      das ist was ganz anderes that’s a completely different matter, that’s something else entirely;
      das ist ganz unmöglich that is quite impossible;
      das hab ich ganz allein gemacht I did it entirely on my own;
      (ich bin) ganz Ihrer Meinung I quite agree;
      nicht ganz zehn just under ten, coming up for ten umg

    • 2. (sehr) very, really;
      ein ganz kleines Stück a tiny piece (oder bit);
      ein ganz kleines bisschen oder ein ganz klein wenig a tiny bit;
      ganz besonders, weil (e)specially since;
      ganz gewiss certainly;
      (ohne Zweifel) (oh,) definitely;
      ganz in der Nähe very close by

    • 3. (genau) just, exactly, quite;
      nicht ganz dasselbe not quite the same thing;
      es sieht ganz danach aus, als ob … it looks very much as if …

    • 4. (ziemlich, leidlich) quite, pretty umg;
      ganz gut quite good, not bad umg;
      es hat mir ganz gut gefallen I quite liked (oder enjoyed) it;
      ganz schön viel quite a lot, a fair bit umg;
      ganz schön dreckig etc umg pretty dirty etc;
      ich würde es ganz gern machen, aber … I’d like to, but …

    • 5. umg, verstärkend:
      ich bin ganz Ohr I’m all ears;
      sie ist ganz der oder ihr Vater she’s just like her father, she’s a chip off the old block umg;
      ganz Kavalier, ließ er ihr den Vortritt being the perfect gentleman, he let her go first;
      er, ganz verfolgte Unschuld, protestierte heftig all (oder the picture of) injured innocence, he protested loudly
Wörterbuch v2 Englisch-Deutsch © WordReference.com 2019:
„Ganz“: Femininum
Ganz Femininum | femininef <Ganz kein Plural | pluralpl>
Gänz [gɛnts] Femininum | femininef <Gänz kein Plural | pluralpl>
  1. Ganz Bergbau | miningBERGBrock
  2. Ganz Metallurgie | metallurgyMETALLarchpig
'ganz' auch in diesen Einträgen gefunden:
Englisch:


Forumsdiskussionen mit den Wörtern "ganz" in der Überschrift:

Google Übersetzung ansehen von 'ganz'.

In anderen Sprachen: Spanisch | Französisch | Portugiesisch | Italienisch | Niederländisch | Schwedisch | Polnisch | Rumänisch | Tschechisch | Griechisch | Türkisch | Chinesisch | Japanisch | Koreanisch | Arabisch

Werbung
Werbung

Eine unangebrachte Werbeeinblendung melden.