WordReference English-German Dictionary © 2020:

Wichtigste Übersetzungen
DeutschEnglisch
[etw/jmd] erwarten Vttransitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). (mit [etw/jmd] rechnen)expect vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Gäste zum Essen erwarten
 expect guests for dinner
[etw] erwarten Vttransitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ([etw] erhoffen)look forward to [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 eine Gehaltserhöhung erwarten
 look forward to a pay raise
  Fehlt etwas wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference English-German Dictionary © 2020:

Zusammengesetzte Wörter:
DeutschEnglisch
ein Kind erwarten RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). (schwanger sein)be pregnant vi + adj
  be expecting vi + adj
[etw] kaum erwarten können RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). umgangssprachlich (sehr auf [etw] freuen)can't wait for [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  Fehlt etwas wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.
Wörterbuch v1 Englisch-Deutsch © WordReference.com 2012:
erwarten v/t
  • 1. (Anruf, Besuch, Post etc) expect; (warten auf) wait for;
    ein Kind erwarten be expecting a baby;
    sehnsüchtig erwarten wait longingly for;
    jemanden am Flughafen erwarten wait for sb at the airport;
    sie kann es kaum erwarten(, dass i-e Eltern zurückkommen) she can hardly wait (for her parents to get back);
    wenn sie wüsste, was sie erwartet if she knew what was in store for her

  • 2. (rechnen mit) expect;
    zu erwartende Probleme, Beförderung:
    likely;
    es ist oder geh steht zu erwarten it’s to be expected;
    das hatte ich erwartet I thought (besonders US figured) as much;
    von ihm kann man noch allerhand erwarten he’s somebody to watch;
    wenn er heimkommt, hat er was zu erwarten! umg (Strafe, Vorwürfe etc) when he gets home, he’ll get what for (US get what’s coming to him)!

  • 3. (fordern, verlangen) expect (von from); (erhoffen) hope for (von from);
    (von seinen Mitarbeitern) Pünktlichkeit erwarten expect punctuality (from one’s employees);
    ich erwarte von dir, dass du … I expect you to (+inf);
    sie erwartet sich nicht mehr viel vom Leben she doesn’t expect much from life any more

  • 4.
    über/wider Erwarten beyond/contrary to all expectation(s)
'erwarten' auch in diesen Einträgen gefunden:
Englisch:

Werbung
Werbung

Eine unangebrachte Werbeeinblendung melden.