WordReference English-German Dictionary © 2020:

Wichtigste Übersetzungen
DeutschEnglisch
sich erheben Vr gehoben (sich aufrichten)rise viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
  stand up vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up."
 sich vom Stuhl erheben
 stand up from the chair
[etw] erheben Vttransitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ([etw] veranschlagen)survey vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 die Meinung der Anwohner erheben
 survey on the inhabitant's opinion
[etw] erheben Vttransitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). gehoben ([etw] hochheben)lift vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  raise vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 das Glas auf den Jubilar erheben
 raise the glass in a toast to the jubilarian
 
Zusätzliche Übersetzungen
DeutschEnglisch
sich erheben Vr (sich auflehnen)revolt viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
  rebel viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
 sich gegen den Diktator erheben
 revolt against the dictator
sich erheben über Vr (sich für besser halten)be self aggrandizing vi + adj
 sich über alle anderen erheben
 be self aggrandizing
sich erheben Vr (aufkommen, ausbrechen)arise viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
 Ein Murren erhebt sich und erfüllt den Raum.
 A muttering arise and fulfills the room.
[etw] erheben Vttransitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). (in die Höhe strecken)raise vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 die Hand erheben
 raise one's hand
[jmd] erheben Vttransitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). (höheren Rang erhalten)elevate vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  promote vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 jemanden zum General erheben
  Fehlt etwas wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference English-German Dictionary © 2020:

Zusammengesetzte Wörter:
DeutschEnglisch
Anspruch erheben Nm + Vt formell (auf sein Recht bestehen)file a claim v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
auf [etw] Anspruch erheben RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). formell (auf sein Recht bestehen)demand vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  lay claim to [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
in die dritte Potenz erheben RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). (dreifach potenzieren)raise to the third power v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
sich erheben Pron + Vr gehoben (aufstehen)stand up vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up."
  (formal)rise viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
 Nach der Niederlage hat sich der Verlierer wieder erhoben.
 The loser stood up again after the defeat.
Widerspruch erheben Nm + Vt formell (Behörde: widersprechen)raise an objection v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  object viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
 Der Verteidiger erhebt während des Prozesses mehr als nur einmal Widerspruch.
 The defending lawyer raised more than one time during the trail an objection.
  Fehlt etwas wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.
Wörterbuch v1 Englisch-Deutsch © WordReference.com 2012:
erheben (irr)
  • I v/t
    • 1. (in die Höhe heben) (Arm, Glas, Augen) raise, lift (up);
      seine Hand gegen jemanden erheben lift a hand against sb;
      erhobenen Hauptes geh with head held high;
      seine Stimme erheben (zu sprechen anfangen) (begin to) speak, make one’s voice heard;
      (sich einsetzen) speak (out) (für/gegen in support of / against), declare o.s. (for/against); (seine Meinung sagen) express one’s view(s); (lauter sprechen) raise one’s voice, talk louder; erhoben;
      ein großes Geschrei erheben umg make (oder kick up) a great fuss (wegen about sth),
      make a great song and dance about nothing; (protestieren) be up in arms (at once), protest furiously; Interessengruppe etc: respond with a storm of protest
    • 2. liter fig (erbauen) (Geist, Gemüt) elevate, edify, improve, focus on higher things
    • 3. (in einen höheren Rang einsetzen) elevate, promote, raise in status; in Redewendungen häufig: make;
      ein Dorf zur Stadt erheben make a village a town, give a village town status;
      etwas zum Prinzip etc erheben make sth a principle etc;
      zum König etc erhoben werden be made king etc

    • 4. MATH raise;
      ins Quadrat erheben square;
      zur dritten/vierten Potenz erheben cube / raise to the fourth power

    • 5. (einfordern, einziehen) (Steuern, Zoll etc) impose; (Gebühr) charge; (Beiträge) require
    • 6. besonders südd, österr (amtlich feststellen) assess, register, record
    • 7. (Daten etc) (sammeln) collect, compile, assemble;
      Beweise erheben JUR assemble evidence

    • 8. (vorbringen, geltend machen) (Bedenken) express (oder voice) (gegen about); (Einwand) raise (oder put forward) (gegen to);
      Beschuldigungen/Vorwürfe gegen jemanden erheben criticize/reproach sb (wegen for);
      Protest erheben gegen (make a) protest against;
      → auch 1; Anspruch 1, Einspruch, Klage 3
  • II v/r
    • 1.(aus dem Liegen oder Sitzen hochkommen) stand up, get up, rise form, get (oder rise form) to one’s feet; geh (Bett verlassen) rise
    • 2. (in die Höhe steigen) Flugzeug, Vogel etc: rise, climb; schnell, mühelos: soar (up)
    • 3. (emporragen) Berg, Turm etc: rise; stärker: tower (up);
      sich erheben über (+akk) rise (oder tower) above;
      fig (hinauskommen) rise above; (überlegen sein) be superior to
    • 4. (rebellieren) Volk: rise (up) (gegen against), rebel (against), revolt (against)
    • 5. fig geh (aufkommen, ausbrechen) Sturm: arise, come up, break; Wind: rise, get up, begin to blow; Frage: arise, be raised; Schwierigkeit: arise, crop up, occur; Zweifel etc: arise, begin to form; Geschrei, Wehklagen etc: break out, fill the air;
      es erhob sich lauter Protest there were (oder this brought) loud protests
'erheben' auch in diesen Einträgen gefunden:
Englisch:


Forumsdiskussionen mit den Wörtern "erheben" in der Überschrift:

Google Übersetzung ansehen von 'erheben'.

In anderen Sprachen: Spanisch | Französisch | Portugiesisch | Italienisch | Niederländisch | Schwedisch | Polnisch | Rumänisch | Tschechisch | Griechisch | Türkisch | Chinesisch | Japanisch | Koreanisch | Arabisch

Werbung
Werbung

Eine unangebrachte Werbeeinblendung melden.