Auf dieser Seite: ausmachen, ausgemacht
'ausmachen' ist ein alternativer Begriff für 'ausgemacht'. Sie finden es in einer oder mehreren der folgenden Zeilen.'ausmachen' is an alternate term for 'ausgemacht'. It is in one or more of the lines below.

WordReference English-German Dictionary © 2020:

Wichtigste Übersetzungen
DeutschEnglisch
[etw] ausmachen Partv tr, sepa umgangssprachlich ([etw] ausschalten)switch [sth] off, turn [sth] off vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
 das Licht ausmachen
 swith (or: turn) the light off
[etw] ausmachen Partv tr, sepa umgangssprachlich ([etw] abmachen: vereinbaren)settle vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  deal with [sth] vi + prep
 Wir werden den Streit unter uns ausmachen.
 We will settle our differences between us.
[etw] ausmachen Partv tr, sepa ([etw] darstellen: charakteristisch sein)characterize vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Ihre fröhliche Art machte Susannes Charakter aus.
 Susanne is characterized by her cheerful manner.
[etw] ausmachen Partv tr, sepa fachspezifisch (durch Beobachten erkennen)make out v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Der Kapitän konnte trotz des Nebels die Küste ausmachen.
 The captain could make out the coast despite the fog.
  Fehlt etwas wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference English-German Dictionary © 2020:

Wichtigste Übersetzungen
DeutschEnglisch
[etw] ausmachen Partv tr, sepa (abschalten)turn [sth] off vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
 Sandra hatte den Herd nicht ausgemacht.
 Sandra didn't turn off the oven.
[etw] ausmachen Partv tr, sepa ([etw] vereinbaren)agree to vi + prep
 Thomas und Tim hatten ausgemacht, sich am Abend zu treffen.
 Thomas and Tim agreed to meet in the evening.
ausmachen Partv i, sepa umgangssprachlich (stören)bother vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  annoy vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  disturb vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Leonies Schnupfen machte mir nichts aus.
 Leonie's cold didn't bother me.
[etw] ausmachen Partv tr, sepa formell (entdecken) (see)make out vtr + prep
 Der Professor hat einen Fehler in der Definition ausgemacht.
 The professor made out a mistake in the definition.
  Fehlt etwas wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference English-German Dictionary © 2020:

Zusammengesetzte Wörter:
ausmachen | ausgemacht
DeutschEnglisch
durchschnittlich ausmachen Adj + Vi (Betrag: im Durchschnitt)cost an average price v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  Fehlt etwas wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.
Wörterbuch v1 Englisch-Deutsch © WordReference.com 2012:
ausmachen v/t (trennb, hat -ge-)
  • 1. (Feuer, Licht etc) put out; (Zigarette) auch stub out; (Gas, Radio etc) turn off, switch off
  • 2. (sichten, ermitteln) make out; (orten) locate; (feststellen) find out, determine;
    auf diese Entfernung ist das schwer auszumachen it’s hard to tell from this distance

  • 3. (vereinbaren) arrange (mit with);
    einen Termin ausmachen arrange (oder fix) a time (oder date oder time and date);
    (Arzttermin) make an appointment (bei with);
    der Termin ist fest ausgemacht the date’s definite (oder firmly fixed);
    zur ausgemachten Stunde at the agreed time

  • 4. (Streit, Sache) settle;
    das müsst ihr unter euch ausmachen you’ll have to sort (oder fight) it out between yourselves;
    mach das mit dir selbst aus settle it with your own conscience, let your conscience be your guide;
    ausgemacht II 1
  • 5. (darstellen) (Teil, Wesen) make up, constitute;
    was macht den wahren Künstler aus? what goes to make a great artist?;
    das macht den Reiz an der Sache aus that’s what makes it so attractive

  • 6. (betragen) come (oder add up) to;
    was macht das in Euro aus? what is that in Euros?, what would that come to in Euros?;
    der Unterschied macht 2 Stunden etc aus there’s 2 hours’ etc difference

  • 7. (ins Gewicht fallen):
    es macht viel aus it makes a big difference, it matters a lot (oder a great deal);
    das macht nichts aus it doesn’t matter, it doesn’t make any difference

  • 8. (stören) matter (+dat to);
    macht es Ihnen etwas aus, wenn ich Klavier spiele? do you mind if I play the piano?, would you mind if I played the piano?;
    macht es dir was aus, dass ich später komme? do you mind my (oder me) coming late?;
    das macht mir nichts aus I don’t mind;
    (ist mir gleichgültig) I don’t care; I’m easy umg;
    die Kälte macht ihm nichts aus the cold doesn’t bother him;
    ausgemacht II, III
'ausmachen' auch in diesen Einträgen gefunden:
Englisch:


Forumsdiskussionen mit den Wörtern "ausmachen" in der Überschrift:

Google Übersetzung ansehen von 'ausmachen'.

In anderen Sprachen: Spanisch | Französisch | Portugiesisch | Italienisch | Niederländisch | Schwedisch | Polnisch | Rumänisch | Tschechisch | Griechisch | Türkisch | Chinesisch | Japanisch | Koreanisch | Arabisch

Werbung
Werbung

Eine unangebrachte Werbeeinblendung melden.