WordReference English-German Dictionary © 2020:

Wichtigste Übersetzungen
DeutschEnglisch
[etw] aufhalten Partv tr, sepa (offen halten)hold sth
 die Tür aufhalten
 hold the door
[jmd/etw] aufhalten Partv tr, sepa ([jmd/etw] behindern)stop [sb] from doing [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  impede [sb] from doing [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  hinder [sb] from doing [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Paul hat Petra aufgehalten, eine Dummheit zu begehen.
 Paul hindered Petra from carrying out any stupid actions.
sich aufhalten Partv i, sepa (sich befinden)stay viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
  linger viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
  (formal)reside viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
 sich im Raum aufhalten
 stay in the room
  Fehlt etwas wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference English-German Dictionary © 2020:

Zusammengesetzte Wörter:
DeutschEnglisch
sich mit [etw] aufhalten RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ugs, übertragen (länger beschäftigen)spend time working on v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  linger on vi + prep
  Fehlt etwas wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.
Wörterbuch v1 Englisch-Deutsch © WordReference.com 2012:
aufhalten (irr, trennb, hat -ge-)
  • I v/t
    • 1. (stoppen) (Fahrzeug, Entwicklung etc) stop, halt; (verlangsamen) check, hold up, arrest; (abwenden) ward off; (verzögern, behindern) delay; (zurückhalten) (jemanden) hold up, keep (back), delay; detain geh;
      ich werde Sie nicht lange aufhalten this will only take a minute;
      I will not detain you long geh;
      ich will Sie nicht länger aufhalten don’t let me keep you;
      du hältst mich bei der Arbeit auf you hinder me from work;
      er hält den ganzen Betrieb auf he’s stopping everyone from working;
      Entschuldigung, ich bin aufgehalten worden sorry, I was (oder got) held up

    • 2. (Tasche, Tür etc) hold open; (Augen, Laden);
      die Hand aufhalten konkret:
      hold out one’s hand; fig pej beg, sponge;
      die Augen aufhalten nach fig keep a lookout (oder one’s eyes peeled)

  • II v/r
    • 1. (irgendwo sein) stay;
      sich viel im Freien (in Bibliotheken etc) aufhalten spend a lot of time outside (in libraries etc);
      ich kann mich nicht lange aufhalten I can’t stay long

    • 2. fig, oft pej (sich befassen)
      sich aufhalten mit spend (unnütz: waste) one’s time on, linger over, dwell on
'aufhalten' auch in diesen Einträgen gefunden:
Englisch:


Forumsdiskussionen mit den Wörtern "aufhalten" in der Überschrift:

Google Übersetzung ansehen von 'aufhalten'.

In anderen Sprachen: Spanisch | Französisch | Portugiesisch | Italienisch | Niederländisch | Schwedisch | Polnisch | Rumänisch | Tschechisch | Griechisch | Türkisch | Chinesisch | Japanisch | Koreanisch | Arabisch

Werbung
Werbung

Eine unangebrachte Werbeeinblendung melden.