WordReference English-German Dictionary © 2020:

Wichtigste Übersetzungen
DeutschEnglisch
Teil NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). (Teil eines Ganzen) (piece of a whole)part nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  chunk nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 in vier Teile aufteilen
 to split into four parts
Teil NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). (Anteil von [etw])portion nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  share nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 der erste Teil des Films
 the delivery of the first portion of the articles
Teil NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). (Bauteil, Element)component nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  part nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 einen Teil auf den anderen setzen
 to put one component on the other
Teil NnNomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). (Ding, Sache)thing nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 ein unverzichtbares Teil
 an indispensable thing
  Fehlt etwas wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference English-German Dictionary © 2020:

Zusammengesetzte Wörter:
DeutschEnglisch
den größten Teil RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). (Menge: das meiste)most nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  the majority nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
den größten Teil RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). (die meiste Zeit)most of the time nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
geringer Teil Adj + Nm (Teil: klein)small part nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
größter Teil Adj + Nm (Anteil: am größten)biggest portion nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
größter Teil Adj + Nm (Abschnitt: am größten)biggest section nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
hinterer Teil Adj + Nm (Abschnitt: hinten)back part nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
im hinteren Teil RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). (in Abschnitt: hinten)in the back part exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
kleiner Teil Adj + Nm (Abschnitt: gering)small piece nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
kleiner Teil Adj + Nm (Anteil: gering)small part nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
mickeriger Teil Adj + Nm (geringer Anteil)paltry share nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  tiny part nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
oberer Teil Adv + Nm (das obere Stück)upper part nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
Teil der Bevölkerung RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). (Anteil: Einwohner)part of the population nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
unterer Teil Adj + Nm (Teil: weiter unten)lower part, bottom part nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
vorderer Teil Adj + Nm (Teil: vorne)front part nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
zum großen Teil RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). (überwiegend)in the large part exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
zum größten Teil RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). (überwiegend)mainly advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
  primarily advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
  Fehlt etwas wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.
Wörterbuch v1 Englisch-Deutsch © WordReference.com 2012:
Teil1 m; -(e)s, -e
  • 1. part (auch eines Buches etc);
    ein Teil davon part (oder some) of it;
    der größte Teil (+gen) most of, the greater part of geh;
    besonders Menschen: auch the majority of, most;
    nur ein kleiner Teil stimmte dafür only a minority were (oder was) in favo(u)r;
    der arbeitende Teil der Bevölkerung the working population;
    im ersten Teil des Films am Anfang:
    early on in the film; bei Mehrteiler: in part one of the film;
    zu gleichen Teilen equally;
    in zwei Teile zerbrechen break in two;
    aus allen Teilen der Welt from all over the world;
    zum Teil partly, in part;
    zum größten Teil largely, for the most part;
    ich habe die Arbeit zum größten Teil fertig I’ve more or less finished the work;
    der Film war zum Teil sehr spannend the film was very exciting in parts, there were some very exciting bits (besonders US parts) in the film;
    wir sind zum Teil gefahren, zum Teil gelaufen we drove part of the way and walked the rest

  • 2. (Partei) side; JUR party;
    für beide Teile vorteilhaft of advantage to both sides, mutually beneficial (oder advantageous)
Teil2 m/n; -(e)s, -e; (Anteil) share, portion geh;
sein Teil beitragen do one’s part (Br auch bit);
ich für mein(en) Teil … I for my part …, as for me, I …;
ich habe mir so mein Teil gedacht I didn’t (want to) say anything(, but I thought my thoughts);
er hat sein(en) Teil weg he got his share;
fig he got what was coming to him;
dazu gehört ein gut Teil Frechheit you’ve got to be pretty cheeky to do that (kind of thing), you need plenty of cheek (oder a certain amount of gall) if you’re going to do that sort of thing
Teil3 n; -(e)s, -e
  • 1. (Bestandteil, auch TECH) part, component, element;
    das defekte Teil muss ausgetauscht werden the faulty part needs to (oder must) be replaced

  • 2. (Stück) piece;
    ein Service mit 24 Teilen a 24-piece set (oder service);
    (Kleidungsstück) piece, (separate) item;
    nur drei Teile zur Anprobe mitnehmen Schild vor Anprobekabine:
    no more than three items to be taken for trying on
  • 3. umg (Ding) thing; (Gerät) gadget;
    wo hast du dieses geile Teil gekauft? where did you get that (oder this),
    it’s wild!;
    das Teil macht es nicht mehr this useless thing has given up the ghost
  • Wörterbuch v2 Englisch-Deutsch © WordReference.com 2019:
    Teil-zssgn
    1. Teil- Ansicht, Erfolg etcpartial
    'Teil' auch in diesen Einträgen gefunden:
    Englisch:


    Forumsdiskussionen mit den Wörtern "Teil" in der Überschrift:

    Google Übersetzung ansehen von 'Teil'.

    In anderen Sprachen: Spanisch | Französisch | Portugiesisch | Italienisch | Niederländisch | Schwedisch | Polnisch | Rumänisch | Tschechisch | Griechisch | Türkisch | Chinesisch | Japanisch | Koreanisch | Arabisch

    Werbung
    Werbung

    Eine unangebrachte Werbeeinblendung melden.