WordReference English-German Dictionary © 2020:

Wichtigste Übersetzungen
DeutschEnglisch
Stich NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). (Stoß: Stichwaffe)stab nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  stab viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
 einen Stich in den Rücken machen
 to stab in the back
Stich NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). (Verletzung) (wound)stab nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 den Stich verbinden
 to stitch the stab
Stich NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). (stechender Schmerz)sting nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  pain nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 einen Stich im Magen spüren
 to feel pain in the stomach
 
Zusätzliche Übersetzungen
DeutschEnglisch
Stich NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). (Eierstich)custard nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Stich in die Suppe zugeben
 to add custard to the soup
Stich NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). (Sonnenstich)sunstroke nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Wenn man keinen Hut trägt, kann man einen Stich bekommen.
 When you don't wear a hat you can get a sunstroke.
Stich NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). (Kupferstich)copperplate nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 ein feiner Stich
 a nice copperplate
Stich NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). (Farbschimmer)tint nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 das Bild hat einen gelben Stich
 the painting has a yellow tint
Stich NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). umgangssprachlich (verrückt sein)crazy nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Du hast doch einen Stich!
 You are crazy!
Stich NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). (Kartenspiel) (cards)trick nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 einen Stich machen
 to do a trick
Stich NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). (Sport: Stoß mit Degen)thrust nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  lunge nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 den Gegner mit einem Stich aus dem Gleichgewicht bringen
 to unbalance the opponent with a thrust
  Fehlt etwas wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference English-German Dictionary © 2020:

Zusammengesetzte Wörter:
DeutschEnglisch
jmdn/[etw] in Stich lassen RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). (in Notlage zurücklassen)leave [sb] in a lurch v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (informal)ditch [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Der Kapitän ließ seine Mannschaft im Stich und floh im einzigen Rettungsboot.
 The captain left his crew in a lurch and fled with the only lifeboat that was available.
jmdn/[etw] im Stich lassen RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ([jmd] verlassen)abandon [sb/sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  (informal)ditch [sb/sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Lisa ließ mich im Stich und wanderte aus.
 Lisa abandoned me and emigrated.
  Fehlt etwas wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.
Wörterbuch v1 Englisch-Deutsch © WordReference.com 2012:
Stich m; -(e)s, -e
  • 1. (Nadelstich etc) prick; (Wespen-, Bienenstich) sting; (Mückenstich) bite; (Messerstich) stab
  • 2. (Wunde) stab wound
  • 3. Fechten: hit
  • 4. mit dem Spaten: cut
  • 5. (Schmerz) stabbing pain;
    Stiche haben in der Seite:
    have a stitch;
    es gab mir einen Stich fig it really hurt

  • 6. Nähen: stitch;
    er musste mit fünf Stichen genäht werden he had to have five stitches

  • 7. (Kupferstich etc) engraving
  • 8.
    ein Stich ins Blaue a tinge of blue;
    im Foto: a blue cast
  • 9. KART trick;
    einen Stich machen make (US take) a trick;
    keinen Stich bekommen fig FUSSB etc not get a look in; in einer Diskussion: make no mark

  • 10.
    im Stich lassen let down, fail;
    (nicht helfen) leave in the lurch; (verlassen) abandon, desert; (Familie, Freundin etc) auch walk out on
  • 11.
    einen Stich haben umg Milch etc:
    be (slightly) off; umg Person: be a bit touched;
    du hast wohl einen Stich! umg have you gone mad (oder off your rocker)?

  • 12.
    Stich halten Argument etc:
    hold water
Wörterbuch v2 Englisch-Deutsch © WordReference.com 2019:
„stich“: Imperativ Befehlsform
stich [ʃtɪç] Imperativ Befehlsform | imperative (mood)imp <Singular | singularsg>
  1. stich → see stechen
Wörterbuch v2 Englisch-Deutsch © WordReference.com 2019:
„…stich“: Maskulinum
…stich Maskulinum | masculinem Zusammensetzung, Kompositum | compoundzssg
    • Dolchstich Verletzungstab with a dagger
    • Lanzenstichthrust with a lance
    • Tarantelstichtarantula bite
  1. …stich Fotografie | photographyFOTOcast
    • Rotstichred cast
'Stich' auch in diesen Einträgen gefunden:
Englisch:


Forumsdiskussionen mit den Wörtern "Stich" in der Überschrift:

Google Übersetzung ansehen von 'Stich'.

In anderen Sprachen: Spanisch | Französisch | Portugiesisch | Italienisch | Niederländisch | Schwedisch | Polnisch | Rumänisch | Tschechisch | Griechisch | Türkisch | Chinesisch | Japanisch | Koreanisch | Arabisch

Werbung
Werbung

Eine unangebrachte Werbeeinblendung melden.