WordReference English-German Dictionary © 2020:

Wichtigste Übersetzungen
DeutschEnglisch
Sprung NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). (hüpfende Bewegung)leap, jump nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 einen Sprung nach vorne machen
 to take a leap (or: jump) forward
Sprung NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). (kleiner Spalt: Riss)crack nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 ein Sprung in der Eisschicht
 a crack in the ice
Sprung NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). (sportliche Übung)jump nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (swimming)dive nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 einen neuen Rekord im Sprung vom 10m-Turm aufstellen
 a dive from the 10 meter tower
 
Zusätzliche Übersetzungen
DeutschEnglisch
Sprung NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung"). übertragen, informell (kurze Zeit) (figurative, informal)drop by vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up."
 Ich habe nicht viel Zeit, auf komm trotzdem auf einen Sprung vorbei.
 I don't have much time, but I'll drop by for a short while.
Sprung NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). fachspezifisch (Jagd: Reh Gruppe) (number of deer)group nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 einem Sprung Rehe hinterher jagen
 to chase a group of deer
  Fehlt etwas wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference English-German Dictionary © 2020:

Zusammengesetzte Wörter:
DeutschEnglisch
auf einen Sprung RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). (Besuch: ganz kurz)just for a second exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  for a moment exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
Sprung ins kalte Wasser RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). übertragen, ugs (Eintritt: neue Situation) (figurative)plunge nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (figurative)jump in head first v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  Fehlt etwas wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.
Wörterbuch v1 Englisch-Deutsch © WordReference.com 2012:
Sprung m; -(e)s, Sprünge
  • 1. jump (auch SPORT, IT); (großer Sprung) auch leap; Turnen, über Pferd, Stabhochsprung: vault; Schwimmsport: dive;
    zum Sprung ansetzen prepare to jump, gather oneself for a jump;
    ein weiter Sprung a long (oder big) jump

  • 2. umg (kurze Entfernung)
    es ist nur ein Sprung bis dorthin it’s only a stone’s throw from here, it’s just down the road (oder [a]round the corner);
    bedingter Sprung IT conditional branch (oder jump)

  • 3. fig:
    Sprung ins Ungewisse oder kalte Wasser leap in the dark;
    ein großer Sprung nach vorn sein Entwurf etc:
    be a great advance (gegenüber on);
    einen Sprung machen take a leap;
    den Sprung wagen take the plunge;
    damit kann er keine großen Sprünge machen he won’t be able to do much on that

  • 4. fig:
    auf dem Sprung sein, etwas zu tun be about to do sth, be on the point of doing sth;
    auf einen Sprung vorbeikommen umg drop in (bei on),
    pop [a]round (and see sb);
    sie ist immer auf dem Sprung umg she’s always on the go (oder hop)

  • 5. umg fig:
    jemandem auf die Sprünge kommen find sb out, get wise to sb(’s tricks oder game);
    jemandem auf die Sprünge helfen help sb along;
    beruflich etc: auch give sb a leg up (US a boost);
    jemandes Gedächtnis auf die Sprünge helfen jog sb’s memory

  • 6. (Riss) crack; (Materialfehler, auch im Edelstein) flaw;
    einen Sprung haben be cracked (oder flawed);
    einen Sprung in der Schüssel haben umg fig not be quite all there
Wörterbuch v1 Englisch-Deutsch © WordReference.com 2012:
…sprung m im subst
  • 1. im wörtl Sinn:
    Startsprung Schwimmsport:
    opening dive;
    Todessprung death leap;
    Sechsmetersprung six-metre (US -er) jump

  • 2. fig:
    Entwicklungssprung leap forward in development;
    Leistungssprung sudden big increase in performance
'Sprung' auch in diesen Einträgen gefunden:
Englisch:


Forumsdiskussionen mit den Wörtern "Sprung" in der Überschrift:

Google Übersetzung ansehen von 'Sprung'.

In anderen Sprachen: Spanisch | Französisch | Portugiesisch | Italienisch | Niederländisch | Schwedisch | Polnisch | Rumänisch | Tschechisch | Griechisch | Türkisch | Chinesisch | Japanisch | Koreanisch | Arabisch

Werbung
Werbung

Eine unangebrachte Werbeeinblendung melden.