WordReference English-German Dictionary © 2020:

Wichtigste Übersetzungen
DeutschEnglisch
Land NnNomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). (eigenständiger Staat)country nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  nation nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 die europäischen Länder
 the European countries
Land NnNomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). (Kurzform: Bundesland)state nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  federal state nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 die Ministerpräsidenten der Länder
 the state's prime ministers
Land NnNomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). (Gebiet: Pflanzenanbau) (agriculture)land nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 fruchtbares Land
 fertile land
Land NnNomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). (Gebiet: auf dem Dorf)countryside nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (informal)country nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 auf dem Land Urlaub machen
 to go on vacation in the country
Land NnNomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). (Festland) (continent)land nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 an Land kommen
 to reach land
  Fehlt etwas wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference English-German Dictionary © 2020:

Zusammengesetzte Wörter:
DeutschEnglisch
an Land gelangen VPVerbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). (das Ufer erreichen)reach land vtr + n
  (usage: boats, ships)make landfall vtr + n
  (usage: swimming)reach the shore v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Die Schiffbrüchigen gelangten an Land durch pures Glück.
 The shipwrecked people reached the land by change.
an Land ziehen RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). übertragen (Geschäft machen) (business)land a contract v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
an Land ziehen RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). (aus dem Wasser ziehen)land, catch vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
aus einem anderen Land stammend RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). (Herkunft: Ausland)from another country exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  foreign adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
Auskunft über eine Land geben RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). (geheime Infos geben)spy viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
  provide information about a country v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
fruchtloses Land Adj + Nn (Felder: ohne Ernte)empty land, barren land nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
hügeliges Land Adj + Nn (Gebiet: hügelig)hill country nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  hilly country nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  mountainous county nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  Fehlt etwas wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.
Wörterbuch v1 Englisch-Deutsch © WordReference.com 2012:
Land n; -(e)s, Länder und -e
  • 1. nur sg; (Grund und Boden) land; (Ackerboden) land, soil;
    10 Hektar Land 10 hectares of land;
    das Land bebauen farm the land, till the soil liter

  • 2. nur sg; (Ggs Wasser) land;
    Land in Sicht SCHIFF land ahead;
    an Land ashore;
    an Land gehen go ashore, disembark;
    etwas an Land ziehen land sth, pull sth ashore;
    umg fig land o.s. sth;
    wieder (festes) Land unter den Füßen haben be back on terra firma (oder dry land);
    Land sehen see land;
    (wieder) Land sehen umg fig see the light at the end of the tunnel;
    ich sehe noch kein Land fig there’s no end in sight yet;
    kein Land mehr sehen fig be completely at sea, be floundering;
    unter I 1
  • 3. nur sg; (Ggs Stadt) country; countryside;
    auf dem Land in the country;
    aufs Land fahren go (oder drive) out into the country(side);
    aufs Land ziehen move to the country(side);
    (draußen) auf dem flachen oder platten Land umg out in the sticks, in the middle of nowhere

  • 4. pl obs oder hum -e; (Gegend) region; (Landschaft) country;
    hügeliges Land hilly (stretch of) country;
    durch die Lande reisen oder ziehen travel widely;
    in deutschen Landen obs, hum in Germany;
    ins Land gehen oder ziehen fig Zeit:
    pass, elapse
  • 5. pl Länder; geografisch: country; politisch: auch nation, state; liter, fig land; (Territorium, Lebensraum) territory, land;
    dieses Gebiet war das Land der Apachen this area was Apache territory (oder land);
    das Land, wo Milch und Honig fließt hum the land of milk and honey;
    das Land m-er/s-er etc Väter geh the land of my/his etc fathers;
    das Land meiner Träume the land of my dreams;
    das Land der unbegrenzten Möglichkeiten the land of limitless opportunity;
    das Land der aufgehenden Sonne the land of the rising sun;
    das Land der tausend Seen the land of a thousand lakes;
    andere Länder, andere Sitten sprichw when in Rome, do as the Romans do;
    Land und Leute kennenlernen get to know the country and its people;
    aus aller Herren Länder from all four corners of the earth;
    sich außer Landes befinden be abroad;
    wieder im Lande sein umg fig be back again;
    (unter den Leuten) be back in circulation;
    bist du wieder mal im Lande? umg nach langer Abwesenheit:
    returned from your wanderings, have you?, iron hello (there), stranger!; zu einem Ausländer etc: come to see us again, have you?;
    bei uns zu Lande in our country, where we live;
    hier zu Lande hierzulande;
    gelobt, heilig 1
  • 6. pl Länder; POL, innerhalb Deutschlands: (federal) state, Land (pl Länder); in Österreich: province;
    die Länder der Bundesrepublik Deutschland the states (oder Länder) of the Federal Republic of Germany;
    das Land Bayern the state of Bavaria;
    das Land Kärnten the province of Carinthia
'Land' auch in diesen Einträgen gefunden:
Englisch:


Forumsdiskussionen mit den Wörtern "Land" in der Überschrift:

Google Übersetzung ansehen von 'Land'.

In anderen Sprachen: Spanisch | Französisch | Portugiesisch | Italienisch | Niederländisch | Schwedisch | Polnisch | Rumänisch | Tschechisch | Griechisch | Türkisch | Chinesisch | Japanisch | Koreanisch | Arabisch

Werbung
Werbung

Eine unangebrachte Werbeeinblendung melden.