WordReference English-German Dictionary © 2020:

Wichtigste Übersetzungen
DeutschEnglisch
Gott NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). (Christentum: Schöpfer)God proper nproper noun: Names a unique person, place, thing, group, or idea--for example, "John," "Africa," "Manchester United." Always capitalized.
 ein Gebet an Gott richten
 to say a prayer to God
Gott,
plural: Götter
NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
historisch (verehrtes Wesen)god nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 die Götter in der nordischen Mythologie
 the gods of the northern mythology
 
Zusätzliche Übersetzungen
DeutschEnglisch
Gott IntInterjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?"). (Ausruf: Verwunderung)Oh my God! interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!"
 Gott, Kind! Wie siehst du aus?
 Oh my God! How do you look?
Gott sei Dank IntInterjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?"). (Ausruf: Erleichterung)Thank God interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!"
 Gott sei Dank! Erna hat die Prüfung bestanden.
 Thank God! Erna has passed the exam.
um Gottes willen IntInterjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?"). (Ausruf: Entsetzen) (relief)for the love of god interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!"
  for God's sake interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!"
  (US: colloquial)for Chrissake interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!"
 Um Gottes Willen! Was ist mit dir passiert?
 For the love of god! What happened to you?
Grüß Gott IntInterjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?"). süddeutsch, österreichisch (Grußformel: Begrüßung)Good day! interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!"
  Hello interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!"
 Grüß Gott! Wie geht es Ihnen?
 Good day! How are you doing?
leider Gottes RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). (bedauerlicherweise)unfortunately advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
  I'm afraid interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!"
  (archaic)Alas interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!"
 Leider Gottes ist hier jede Hilfe zu spät gekommen.
 I'm afraid that all help came too late.
  Fehlt etwas wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference English-German Dictionary © 2020:

Zusammengesetzte Wörter:
DeutschEnglisch
Grüß Gott IntInterjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?"). süddeutsch (Guten Tag)hello interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!"
  hi interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!"
 "Grüß Gott!" sagte Jacherl dem entgegenkommenden Rudi.
 "Hello!" said Jacherl to Rudi who came his way.
Mein Gott IntInterjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?"). (Ausruf: Erschrecken)oh my god interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!"
  Jesus interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!"
  god interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!"
 Mein Gott! Wie siehst DU denn aus?
 Oh my god! What are sight are you?
Mein Gott IntInterjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?"). (Ausruf: Überraschung)oh my god interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!"
 Mein Gott! Was für eine schöne Überraschung!
 Oh my God! What a nice surprise!
Mein Gott IntInterjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?"). (Ausruf: Freude)oh my god interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!"
 Mein Gott! Das ist ja wunderschön.
 Oh my god! That is beautiful!
Oh Gott IntInterjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?"). (Ausruf: Freude)God, yes interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!"
 Oh Gott, ist das aber eine Überraschung!
 God, yes, that is a surprise!
Oh Gott IntInterjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?"). (Ausruf: Schreck) (emotion: surprise)Oh God interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!"
 Oh Gott, du hast mich ganz schön erschreckt.
 Oh God, did you just give me a fright!
Oh Gott IntInterjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?"). (Ausruf: Entsetzen) (emotion: horror)Oh God interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!"
 Oh Gott! Das ist ja widerlich!
 Oh, God, that is gross!
  Fehlt etwas wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.
Wörterbuch v1 Englisch-Deutsch © WordReference.com 2012:
Gott m; -es, Götter
  • 1. ohne art, nur sg; REL God;
    Gott der Herr the Lord God;
    der liebe Gott the good Lord;
    Gott der Allmächtige God (oder the) Almighty;
    gebe Gott, dass … please God …;
    Gott segne dich! (God) bless you!;
    da sei Gott vor! umg God (oder heaven) forbid!;
    so wahr mir Gott helfe! so help me God;
    wie es Gott gefällt as God wills;
    so Gott will umg God willing;
    hier ruht in Gott auf Grab:
    here lies;
    was Gott zusammengefügt hat, das soll der Mensch nicht scheiden bei Trauung:
    those whom God hath joined, let no man put asunder; Gnade 2, helfen 4
  • 2. in Redewendungen:
    ach Gott umg,
    als Füllsel: well;
    ach du lieber Gott! oder allmächtiger, großer, guter, mein Gott! oder Gott im Himmel! oder o Gott! oh (my) God!, oh no!;
    milder: good Lord!, goodness!, heavens above!;
    um Gottes willen! for God’s (oder heaven’s) sake!;
    Gott sei Dank! umg thank God (oder goodness, oder heaven);
    (glücklicherweise) auch fortunately;
    leider Gottes umg unfortunately;
    Gott sei’s geklagt! umg worst (US bad) luck, unfortunately, alas;
    Gott hab ihn selig God rest his soul;
    es ist weiß Gott nicht einfach etc God knows it isn’t easy etc;
    Gott weiß, wo er steckt oder er steckt weiß Gott wo umg God (oder heaven) knows where he is;
    um Gottes Lohn for nothing;
    den lieben Gott einen guten Mann sein lassen umg live for the day;
    den lieben Gott spielen umg play God;
    dem lieben Gott den Tag stehlen umg laze away the day;
    wie Gott in Frankreich leben umg live the life of Riley, live (oder be) in clover;
    wie Gott ihn/sie geschaffen hat hum (nackt) naked as the day he/she was born;
    er kennt Gott und die Welt he knows everyone there is to know;
    über Gott und die Welt reden talk about everything under the sun;
    behüten 2, Gnade 2, gnaden, grüßen 1, helfen 4, Wort 2, 5
  • 3. (Gottheit) god, deity;
    der Gott des Krieges the god of war;
    ein Geschenk der Götter a gift from the gods;
    wie ein junger Gott spielen, tanzen etc:
    supremely well, like an angel;
    das wissen die Götter umg God knows, don’t ask me;
    ein Bild für die Götter umg a sight for sore eyes
'Gott' auch in diesen Einträgen gefunden:
Englisch:


Forumsdiskussionen mit den Wörtern "Gott" in der Überschrift:

Google Übersetzung ansehen von 'Gott'.

In anderen Sprachen: Spanisch | Französisch | Portugiesisch | Italienisch | Niederländisch | Schwedisch | Polnisch | Rumänisch | Tschechisch | Griechisch | Türkisch | Chinesisch | Japanisch | Koreanisch | Arabisch

Werbung
Werbung

Eine unangebrachte Werbeeinblendung melden.