WordReference Deutsch-Arabisch Virtual Dictionary © 2020:

Wichtigste Übersetzungen
DeutschArabisch
Decke,
Bettdecke,
Wolldecke,
Bettdecke
From the English "blanket"
NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
بطانية
  (في بعض المناطق)حرام
 Linda hat mehrere handgewebte Decken in ihrem Wohnzimmer.
 لدى ليندا عدة بطانيات منسوجة باليد في غرفة جلوسها.
Zimmerdecke,
Decke,
Decke
From the English "ceiling"
NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
(Bauwesen)سقف
 Die Zimmerdecke im Schlafzimmer ist blau.
 كان سقف غرفة النوم مطليًّا بالأزرق.
DeckeFrom the English "clearance" NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung"). (Dach)ارتفاع
 Die Decke ist in diesem Haus sehr niedrig.
 ارتفاع السقف منفخض في هذا البيت.
Decke,
Tagesdecke,
Bettdecke,
Tagesdecke
From the English "coverlet"
NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
غطاء السرير
Decke,
Bettdecke,
Bettdecke
From the English "doona"
NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
(ugs)لحاف
DeckeFrom the English "quilt" NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").غطاء سرير
 Grace macht für das Bett ihrer Tochter eine Decke.
Decke,
Belag,
Hülle,
Belag
From the English "covering"
NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
(übertragen)طبقة
  (بليغ)كساء
DeckeFrom the English "rafter" NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").سقف
DeckeFrom the English "rug" NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").بطانية
  (في بعض المناطق)حِرام
 Die alte Frau saß auf der Veranda und hatte eine Decke um ihre Knie gewickelt.
 جلست العجوزُ على الكرسي وغطّت ركبتيها ببطانية.
  Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.
Zusätzliche Übersetzungen
DeutschArabisch
DeckeFrom the English "throw" NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").بطانية
Decke,
Wolldecke,
Wolldecke
From the English "bluey"
NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
بطانية
DeckeFrom the English "bedcover" NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").غِطاء، غِطاء السرير
Decke,
Bettdecke,
Zudecke,
Zudecke
From the English "duvet"
NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
لحاف
 Ich habe zwei Decken (or: Bettdecken): eine dünne für den Sommer und eine dickere für den Winter.
Schicht,
Decke,
Mantel,
Decke
From the English "mantle"
NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
غطاء، دثار
Hülle,
Überzug,
Decke,
Überzug
From the English "cozy"
NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
 (لأجهزة إلكترونية وما شابه)حافظة
 Ich nähe mir eine Hülle für mein Handy.

WordReference Deutsch-Arabisch Virtual Dictionary © 2020:

Wichtigste Übersetzungen
DeutschArabisch
decken,
verlegen,
verlegen
From the English "tile"
Vttransitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen").
(Dach)يكسو سقفًا بقرميد
  Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.
Zusätzliche Übersetzungen
DeutschArabisch
deckenFrom the English "set" Vttransitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). (Tisch)يجهز، يعدّ
ausgleichen,
decken,
auf einen Gleichstand kommen,
decken
From the English "level out"
Vr, sepaPartikelverb, reflexiv, trennbar: Reflexive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile voneinander getrennt ("sich umsehen - Ich sehe mich nur um", "sich hinsetzen - Setzen Sie sich bitte hin").
يسوي
übereinstimmen,
entsprechen,
decken,
entsprechen
From the English "coincide"
Vi, sepaPartikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus").
يتطابق

WordReference Deutsch-Arabisch Virtual Dictionary © 2020:

Zusammengesetzte Wörter:
DeutschArabisch
eine Decke von etwas,
eine Schicht von etwas,
eine Schicht von etwas
From the English "blanket"
RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
غطاء
  (مجازي)دثار
 Eine frische Decke von Schnee lag auf dem Gras.
 دثار جديد من الثلج غطى أعلى العشب.
 امتد الضباب فوق المدينة كغطاء سميك.
ausrasten,
die Beherrschung verlieren,
an die Decke gehen,
aus der Haut fahren,
die Beherrschung verlieren
From the English "lose your temper"
Vi, sepaPartikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus").
يفقد أعصابه، ينفعل
ausrasten,
an die Decke gehen,
im Dreieck springen,
an die Decke gehen
From the English "fly off the handle"
Vi, sepaPartikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus").
(Slang)يفقد صوابه, يفقد توازنه
unter einer Decke stecken,
beteiligt,
mitschuldig,
beteiligt
From the English "complicit"
RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
(ugs, übertragen)متواطيء
unter einer Decke stecken,
gemeinsame Sache machen,
gemeinsame Sache machen
From the English "in cahoots"
RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
(übertragen)بالتآمر
Platz,
der zwischen Kopf und Decke noch frei ist,
Stehhöhe,
Durchfahrtshöhe,
Stehhöhe
From the English "headroom"
RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
(umgangssprachlich)فسحة تحت الرأس
gläserne DeckeFrom the English "glass ceiling" Adj + Nf (حدّ للقدرة على الارتقاء في العمل)سقف زجاجي، حاجز غير مرئي
die Decke auf den Kopf fallen,
einen Koller kriegen,
einen Koller kriegen
From the English "cabin fever"
RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
(übertragen)ملل الحبس، ملل الوحدة
an die Decke gehen,
ausrasten,
im Dreieck springen,
ausrasten
From the English "hit the roof"
RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
 (مجازي)يغضب كثيراً
sauer werden,
wütend werden,
an die Decke gehen,
ausrasten,
an die Decke gehen
From the English "get mad"
Adj + Vi
يغضب
ausrasten,
ausflippen,
durchdrehen,
an die Decke gehen,
an die Decke gehen
From the English "freak out"
Vi, sepaPartikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus").
يغضب، يجن جنونه، يفقد صوابه
unter einer Decke stecken,
mit jemandem zusammenarbeiten,
sich mit jemandem zusammenschließen,
mit jemandem zusammenarbeiten
From the English "consort with"
RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
ينسجم مع
mit jemandem unter einer Decke stecken,
mit jemandem gemeinsame Sache machen,
mit jemandem gemeinsame Sache machen
From the English "in cahoots"
RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
(übertragen)بالتآمر مع شخص
mit jemandem unter einer Decke stecken,
mit jemandem zusammenarbeiten,
mit jemandem zusammenarbeiten
From the English "collude"
RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
(übertragen)يتآمر مع شيء/شخص
Decke aus etwas,
Teppich aus etwas,
Schicht aus etwas,
Teppich aus etwas
From the English "carpet"
Nf + Präp
 (مجازي)كساء
Google Übersetzung ansehen von 'decken'.

In anderen Sprachen: Spanisch | Französisch | Portugiesisch | Italienisch | Niederländisch | Schwedisch | Polnisch | Rumänisch | Tschechisch | Griechisch | Türkisch | Chinesisch | Japanisch | Koreanisch | Englisch

Werbung
Werbung

Eine unangebrachte Werbeeinblendung melden.