WordReference Deutsch-Arabisch Virtual Dictionary © 2020:

Wichtigste Übersetzungen
DeutschArabisch
abholenFrom the English "pick up" Vt, sepaPartikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). يصطحب، يأخذ، يجلب
 Heute hole ich die Kinder von der Schule ab.
 سَأَجْلِب الأطفالَ من المدرسةِ اليومَ.
AbholenFrom the English "pickup" NnNomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). جمع، تجميع، لمّ
 Stelle sicher, dass du den Müll heute morgen rausbringst, weil das Abholen am Mittag stattfindet.
abholen,
holen,
holen
From the English "collect"
Vt, sepaPartikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter").
يُحضر، يجلب

WordReference Deutsch-Arabisch Virtual Dictionary © 2020:

Zusammengesetzte Wörter:
DeutschArabisch
Anschiss bekommen,
Anschiss kriegen,
den Arsch voll kriegen,
sich einen Anpfiff abholen,
den Arsch voll kriegen
From the English "get an earful"
Nm + Vt
(Slang)يَتَلَقَّى لَوْمًا، يَتَلَقَّى تَأْنِيبًا
  يُوَبَّخ، يُعَنَّف
etwas holen,
etwas abholen,
etwas abholen
From the English "fetch"
Vttransitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen").
 (شيئًا)يجلب، يُحضر
 Brian ging los, um die Post zu holen.
 ذهب براين ليحضر البريد.
[etw] abholenFrom the English "pick up" Vt, sepaPartikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). يجلب، يُحضر
[jmd] abholenFrom the English "meet" Vt, sepaPartikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). يلاقي
  يستقبل
 Wirst du kommen und mich von der Bushaltestelle abholen?
 أيمكنك أن تأتي لملاقاتي في محطة الباص؟
Ladung abholenFrom the English "pickup" Nf + Vt, sepa (Transportwesen)نقل شحنة
 Als erstes steht heute Morgen auf dem Plan, eine Ladung in der Fabrik abzuholen.
Google Übersetzung ansehen von 'abholen'.

In anderen Sprachen: Spanisch | Französisch | Portugiesisch | Italienisch | Niederländisch | Schwedisch | Polnisch | Rumänisch | Tschechisch | Griechisch | Türkisch | Chinesisch | Japanisch | Koreanisch | Englisch

Werbung
Werbung

Eine unangebrachte Werbeeinblendung melden.