WordReference Deutsch-Arabisch Virtual Dictionary © 2020:

Wichtigste Übersetzungen
DeutschArabisch
abhalten,
bremsen,
hindern,
bremsen
From the English "dissuade"
Vt, sepaPartikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter").
يقنع شخصًا ألا يفعل ذلك
 كان مصرًا على أن يستقيل ولم يكن بوسعي أن أقنعه ألا يفعل ذلك.
abhalten,
hindern,
zurückhalten,
hindern
From the English "dissuade"
Vt, sepaPartikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter").
يقنع شخصًا إلا يفعل شيئًا
abhalten,
hindern,
hindern
From the English "obstruct"
Vt, sepaPartikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter").
يمنع شخصًا من شيء، يحُول دون قيام شخص بشيء
abhalten,
hindern,
fern halten,
hindern
From the English "bunker"
Vt, sepaPartikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter").
يعيق، يعرقل
 
Zusätzliche Übersetzungen
DeutschArabisch
abhaltenFrom the English "say" Vt, sepaPartikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). يترأس
 ترأس الكاهن القداس يوم الأحد
abhaltenFrom the English "hold" Vt, sepaPartikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). يعقد
 سنعقد الاجتماع في غرفة المؤتمرات
Abraten,
Abhalten,
Überzeugung vom Gegenteil,
Abhalten
From the English "dissuasion"
NnNomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch").
ثني عن، نصح بالعدول
hindern,
abhalten,
abhalten
From the English "obstruct"
Vttransitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen").
يمنع
nicht rein lassen,
abhalten,
hindern,
abhalten
From the English "debar"
RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
يَحْرِمُ،يَمْنَعُ،يَحْظُرُ
  Fehlt etwas wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference Deutsch-Arabisch Virtual Dictionary © 2020:

Zusammengesetzte Wörter:
DeutschArabisch
eine Videokonferenz abhaltenFrom the English "videoconferencing" RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). عقد مؤتمر مرئي
eine Pressekonferenz abhaltenFrom the English "hold a press conference" RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). يعقد مؤتمراً صحفياً
[etw] verhindern,
von [etw] abbringen,
von [etw] abhalten,
von [etw] abbringen
From the English "deter"
Vttransitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen").
يردع
 Einige Menschen glauben, dass die Todesstrafe Verbrechen verhindert.
etwas ausschließen,
etwas blockieren,
etwas von etwas abhalten,
etwas blockieren
From the English "blot out"
Vt, sepaPartikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter").
يسدّ، يحجب
jemanden aufhalten,
jemanden von etwas abhalten,
jemanden von etwas abhalten
From the English "knock back"
Vt, sepaPartikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter").
يعيق، يعطّل
jemanden davon abhalten etwas zu tunFrom the English "constrain" VPVerbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). يحظر على
 Der Vertrag hielt den Autor davon ab, einen neuen Vertreter zu suchen.
jemanden davon überzeugen etwas nicht zu tun,
jemanden überreden etwas nicht zu tun,
jemanden von etwas abhalten,
jemanden überreden etwas nicht zu tun
From the English "discourage"
VPVerbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen").
يمنع شخصًا من فعل شيء
  يقنع شخصًا بالعدول عن فعل شيء
 Jane tat ihr Bestes, ihre Freundin davon zu überzeugen, nicht zu viel zu trinken.
jemanden ablenken,
jemanden abhalten,
jemanden abhalten
From the English "distract"
Vt, sepaPartikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter").
يلهي شخصًا عن شيء
 Hör auf mich von meinen Hausaufgaben abzulenken!
jemanden abschrecken,
jemandem etwas ausreden,
jemanden von etwas abhalten,
jemandem etwas ausreden
From the English "scare away"
Vt, sepaPartikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter").
يثبط العزيمة، يثني عن
jemanden aufhalten,
jemanden von etwas abhalten,
jemanden von etwas abhalten
From the English "hold off"
Vt, sepaPartikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter").
يصد شخصًا/شيئًا، يقاوم شخصًا/شيئًا
 Die Soldaten hielten erfolgreich die angreifenden Truppen für drei Tage auf.
jemanden zurückhalten,
jemanden an etwas hindern,
jemanden von etwas abhalten,
jemanden an etwas hindern
From the English "hold back"
Vt, sepaPartikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter").
يمنع شخصًا، يعيق شخصًا
 Sie wollte immer Schauspielerin werden, jedoch ihr fehlendes Talent hielt sie immer zurück.
jemanden ruhig halten,
jemanden davon abhalten Geräusche zu machen,
jemanden davon abhalten Geräusche zu machen
From the English "keep quiet"
RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
يحافظ على الهدوء
[etw]/jmdn abwehren,
jmdn davon abhalten ein Tor zu schießen,
jmdn davon abhalten zu punkten,
jmdn davon abhalten ein Tor zu schießen
From the English "shut out"
Vt, sepaPartikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter").
يمنع شخصًا/شيئًا عن التسجيل
 Es war sehr besorgniserregend, dass die Mannschaft die Gegner nicht abwehren konnte.
eine kurze Lagebesprechung abhaltenFrom the English "huddle" RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). يلتقي
  Fehlt etwas wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.
Google Übersetzung ansehen von 'abhalten'.

In anderen Sprachen: Spanisch | Französisch | Portugiesisch | Italienisch | Niederländisch | Schwedisch | Polnisch | Rumänisch | Tschechisch | Griechisch | Türkisch | Chinesisch | Japanisch | Koreanisch | Englisch

Werbung
Werbung

Eine unangebrachte Werbeeinblendung melden.