WordReference Deutsch-Arabisch Virtual Dictionary © 2020:

Wichtigste Übersetzungen
DeutschArabisch
abbrechen,
zerbrechen,
brechen,
zerbrechen
From the English "snap off"
Vi, sepaPartikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus").
ينفصل، ينعزل
abbrechenFrom the English "shear off" Vi, sepaPartikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). ينقطع
abbrechen,
sich von etwas loslösen,
sich von etwas loslösen
From the English "break away"
Vi, sepaPartikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus").
ينفصل عن شيء
abbrechenFrom the English "abort" Vt, sepaPartikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). يوقف شيئًا، يلغي شيئًا
 Nachdem zwei Tests fehlgeschlagen waren, brachen die Techniker den Raketenstart ab.
abbrechen,
kalben,
kalben
From the English "calve"
Vt, sepaPartikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter").
(ugs) (جبل جليدي، نهر جليدي)ينفصل عنه شيء، ينشقّ عنه شيء
 
Zusätzliche Übersetzungen
DeutschArabisch
AbbrechenFrom the English "cancel" NnNomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). (Computer: Befehl)إلغاء
abbrechen,
abschlagen,
abschlagen
From the English "chip"
Vt, sepaPartikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter").
علة
abbrechenFrom the English "break" Vi, sepaPartikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). ينقطع
abbrechenFrom the English "strike" Vi, sepaPartikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). يضرب عن العمل
abbrechen,
aufheben,
aufheben
From the English "raise"
Vt, sepaPartikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter").
(Militär: Belagerung)يرفع، يزيل
  Fehlt etwas wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference Deutsch-Arabisch Virtual Dictionary © 2020:

Zusammengesetzte Wörter:
DeutschArabisch
beenden,
abschließen,
kündigen,
abbrechen,
abschließen
From the English "terminate"
Vttransitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen").
يُنهي
abtreiben,
abbrechen,
abbrechen
From the English "abort"
Vt, sepaPartikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter").
تجهض
 Als sie 17 Jahre alt gewesen war, ließ sie das Kind, aufgrund einer ungewollten Schwangerschaft, abtreiben.
 لقد أجهضت في السابعة عشر من العمر لأن حملها كان غير مرغوب فيه.
Trennen,
Teilen,
Abbrechen,
Teilen
From the English "split off"
NnNomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch").
انشقاق
zerbrechen,
abbrechen,
abbrechen
From the English "spring"
Vttransitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen").
يفلع، يشقّ
[etw] beenden,
[etw] abbrechen,
[etw] abbrechen
From the English "kill"
Vttransitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen").
ينهي، يوقف
 Sie beendeten das Projekt nachdem Kunden aufhörten zu zahlen.
 أوقفوا المشروع بعد ما توقف الزبون عن الدفع.
etwas unterbrechen,
etwas beenden,
etwas abbrechen,
etwas beenden
From the English "interrupt"
Vt, fixPartikelverb, transitiv, untrennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile nicht voneinander getrennt ("hinterlassen - Nach seinem schweren Unfall hinterlässt er Frau und Kinder").
يقاطع
 Sie hat meine Gedanken unterbrochen.
sich aus den Augen verlieren,
Kontakt abbrechen,
Kontakt abbrechen
From the English "uncouple"
RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
ينحل، ينقطع
[etw] nicht weiter ausführen,
abbrechen,
abbrechen
From the English "deprecate"
VPVerbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen").
يوقف
etwas geht kaputt,
sich etwas abbrechen,
sich etwas abbrechen
From the English "chip"
V Präs + Adj
يكسر شيئًا، يكسر جزءًا من شيء
 كسر بوب جزءًا من سنّه في حادث السير.
  Fehlt etwas wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.
Google Übersetzung ansehen von 'abbrechen'.

In anderen Sprachen: Spanisch | Französisch | Portugiesisch | Italienisch | Niederländisch | Schwedisch | Polnisch | Rumänisch | Tschechisch | Griechisch | Türkisch | Chinesisch | Japanisch | Koreanisch | Englisch

Werbung
Werbung

Eine unangebrachte Werbeeinblendung melden.