WordReference Deutsch-Arabisch Virtual Dictionary © 2020:

Wichtigste Übersetzungen
DeutschArabisch
Gegenleistung,
Ausgleich,
Revanche,
Ausgleich
From the English "reciprocation"
NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
تبادل المجاملات
GegenleistungFrom the English "quid pro quo" NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").تعويض، بدل

WordReference Deutsch-Arabisch Virtual Dictionary © 2020:

Zusammengesetzte Wörter:
DeutschArabisch
dafür,
als Gegenleistung,
als Gegenleistung
From the English "in return"
AdvAdverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").
مقابل شيء
dafür,
als Gegenleistung,
als Gegenleistung
From the English "in return"
AdvAdverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").
مقابل شيء
etwas für etwas haben wollen,
eine Gegenleistung erwarten,
etwas zurückhaben wollen,
eine Gegenleistung erwarten
From the English "want in return"
RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
يريد شيئًا بالمقابل
als Ausgleich für,
als Kompensation für,
als Gegenleistung für,
als Kompensation für
From the English "against"
RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
مقابل، عوضًا عن
 Ich habe sechstausend Pfund als Ausgleich für meinen erlittenen Verlust erhalten.
 مُنحت ستة آلاف جنيه عوضًا عن الخسارة التي كابدتُها.
Google Übersetzung ansehen von 'Gegenleistung'.

In anderen Sprachen: Spanisch | Französisch | Portugiesisch | Italienisch | Niederländisch | Schwedisch | Polnisch | Rumänisch | Tschechisch | Griechisch | Türkisch | Chinesisch | Japanisch | Koreanisch | Englisch

Werbung
Werbung
Eine unangebrachte Werbeeinblendung melden.